Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

Vedeli ste, že...?
Slovníkový portál obsahuje aj minikalkulačku. Skúste napr. 2+2.

liať 1. spôsobovať, aby niečo tieklo: liala vodu na hriadkyvlievať nalievať (dovnútra): nalieval, vlieval víno do pohárovvylievať vypúšťať zlievať (von z nádoby): vypúšťal vodu zo suda, zlievala polievkuprelievať (z jednej nádoby do druhej): prelievali víno do fliašcediť (cez cedidlo): cedila polievkučapovať (čapom): čapovali pivo do pohárovexpr. cícerkať (liať tenkým prúdom): cícerkať víno do čaše

2. vpúšťaním roztavenej hmoty do formy formovať • odlievať zlievať: liali, odlievali železo; zlievali zvon

3. expr. neos. veľmi silno pršať • liať sa: lialo (sa) celý deňexpr.: cediť cediť sa: cedí ako z krhlyhovor. expr.: pľušťať šústať: začalo pľušťať, šústať na mestonár.: ridať sa cechtiť sa


pršať 1. (o daždi) padať v kvapkách z oblakov na zem: vonku prší; predvčerom pršalo celú nocnár. padať: na východnom Slovensku neprší, ale padázried. moknúť: vonku moknepopŕchať poprchávať kropiť kvapkať (riedko, veľkými kvapkami): blíži sa búrka, začalo popŕchať, poprchávať; vonku kropí, kvapkáspŕchať spŕchavať (obyč. prerušovane): podchvíľou spŕchalonár. pokropovaťzried. pŕchať (J. Kráľ)mrholiťexpr.: siholiť sihliť (drobno pršať) • rosiť (veľmi slabo pršať) • nár.: romoniť prcholiť (slabo pršať) • expr.: smokliť smokliť sa sopliť sopliť sanár. šepoliť (drobno, ticho a bez prestania, vytrvalo pršať): smoklí (sa) už tretí deňexpr.: osievať sa sypať sa (husto a drobno pršať): celé popoludnie sa osieva, sype (studený dážď)expr. trúsiť sa (po troche, riedko pršať): nezmokli sme, hoci sem-tam sa trúsiloexpr.: liať liať sa (silno pršať): lialo (sa) ako z kanvyexpr.: cediť cediť sa (obyč. silno a vytrvalo): celý týždeň (sa) cedilohovor. expr.: pľušťať šústať (prudko pršať): pľušťalo celú noc; šústa do okiennár.: ridať sa cechtiť sa: ridá sa, cechtí sa už dva dniexpr.: čľapotať čurdžať (prudko s čľapotom pršať) • expr.: šibať šľahať prať (o prudkom, vetrom hnanom daždi): šibe, šľahá, perie do oblokov

2. p. padať 1

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

ridať sa, -á, -ajú nár. expr. hýbať sa, rušať sa: Ťarbáci! Mohli by sa ridať. (Urb.) Ridajže sa, rušaj svojho remesla! (Hviezd.)

ridať nedok. expr. pridávať niečo v nadmernom množstve: Neridaj tam toho mléka uš tolko! (Lipová NZ)


ridať sa nedok. (rigať sa) expr.
1. ísť niekam, poberať sa niekam
a. neohrabane, s námahou: Ridaj sa u_s tima ovcí, za chvíľu je večer! (Bodorová MAR); Viďela son, že sa ridá na poval, ale som ňerátala, že paňňe (Návojovce TOP); Ridala sa pomáli s posťele (Bánovce n. Bebr.)
b. čiast. strsl, jzsl náhlivo: No aľe sa ridajme, u_sa spoza Hoľe bľíska! (Dol. Lehota DK); Ale sa ridaj! (Žaškov DK); Ridaj sä skorej, abi si došieu̯ na kázen (Hubová RUŽ); Ďe sa rigáš, prečo náhľiž, ďe sa ponáhľiaš? (Čičmany ŽIL)
F. chto sä kce vidať, misí sä ridať (Jasenová DK) - na dosiahnutie cieľa je potrebné vynaložiť snahu
2. tlačiť sa niekam, pchať sa niekam: Ďe sa tam ridáš, šetko mosíž viďeť?! (Bobot BÁN)
3. sypať sa vo veľkom množstve: Uš treťí ďeň sa ten sňah ridá (Ležiachov MAR)


rigať sa p. ridať sa

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P, P (poza) – R z r. 1994, 2006, 2021*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Slovenská onomastická terminológia
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu