Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

premeniť dok.

1. urobiť niečo iné, niekoho iného: p. púšť na úrodnú pôdu; p. kancelárie na obchodné miestnosti; čarodejnica ho p-la na žabu (v rozprávke); publ. p. pokutový kop docieliť z neho gól

2. dať iný vzhľad, výzor, ráz ap., zmeniť: p. hlas; more p-lo farbu; staroba p-í človeka

3. nahradiť niečím iným, zameniť: p. dolár na koruny; p. peniaze rozmeniť na drobné;

nedok. premieňať -a

// premeniť sa stať sa iným, zmeniť sa: sneh sa p-l na dážď; radosť sa p-la na žiaľ; čarodejník sa p-l na orla (v rozprávke);

nedok. premieňať sa

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
premeniť ‑í ‑ia dok.; premeniť sa

premeniť -ní -nia premeň! -nil -niac -nený -nenie dok.


premeniť sa -ní sa -nia sa premeň sa! -nil sa -niac sa -nený -nenie sa dok.

-niť/155386 3.46: verbá inf. dok. 127419 zmeniť/13699 zabrániť/6580 zachrániť/5859 uskutočniť/5629 odstrániť/5123 ovplyvniť/4538 splniť/4416 zúčastniť/4392 uplatniť/3816 upozorniť/3604 naplniť/3183 zdôrazniť/2954 vymeniť/2803 posilniť/2483 premeniť/2383 uvoľniť/2301 doplniť/2299 umožniť/2166 umiestniť/2016 ospravedlniť/1976 oceniť/1750 oženiť/1735 zmierniť/1583 objasniť/1545 ochrániť/1480 zverejniť/1388 vyplniť/1205 (260/34513)

Príliš veľa výsledkov, zobrazujem len niektoré z nich

obrátiť sa 1. dať sa, dostať sa do opačnej al. inej polohy • otočiť sa: obrátil sa, otočil sa na chrbátprevrátiť saexpr.: prevaliť sa prekotúľať sa prekrbaliť sa: dieťa sa prevalilo, prekotúľalo, prekrbalilo na bruškoprehodiť sa (rýchlo): v spánku sa prehodil na druhý bokzastar. zaobrátiť sa (Dobšinský)poobracať sa pootáčať sa (postupne) • pootočiť sa poobrátiť sa (čiastočne)

2. dať sa opačným al. iným smerom • otočiť sa: auto sa na námestí obrátilo, otočilozvrtnúť sa skrútiť sa skrútnuť sa: nahnevaná sa zvrtla, skrútla na opätku a odišla; vietor sa skrútil, skrútol na západvzoprieť sa postaviť sa proti (v názore, v činnosti a pod.): všetci sa vzopreli, postavili proti námzried. zavrtnúť sa: ešte sa stihneme zavrtnúť

3. nadobudnúť iný ráz (obyč. v zmýšľaní, morálke a pod.) • konvertovať prestúpiť (obrátiť sa na inú vieru) • zmeniť sa premeniť sa otočiť sa: počasie sa obrátilo, zmenilo; všetko sa na dobré obráti, zmení, premení; Kedy sa obrátiš, zmeníš?hovor.: preinačiť sa preonačiť sa: život sa nám celkom preinačilfraz. expr. prevrátiť kabát: naraz všetci v politike obrátili kabátobmeniť sa (sčasti sa obrátiť)

4. prísť k niekomu s prosbou, so žiadosťou o niečo • požiadať poprosiť (o pomoc, o vybavenie niečoho): obrátila sa v núdzi na rodinu, v núdzi požiadala, poprosila rodinu (o pomoc)uchýliť sakniž. utiecť sa (nájsť útočisko): uchýliť sa, utiecť sa v nešťastí k rodičom

p. aj osloviť 2


obrátiť 1. dať na opačnú, protiľahlú stranu • prevrátiť otočiť: obrátil, prevrátil, otočil list v knihe; obrátiť, otočiť látku na líceexpr. prevaliť: jazykom prevalil jedlo na druhú stranu; prevaliť v údive očipoobracať pootáčať (postupne) • pootočiť poobrátiť (čiastočne)

2. dať niečomu opačný al. iný smer • otočiť: obrátil, otočil hlavu; na konci ulice auto otočil, obrátilzvrtnúť skrútiť skrútnuť (náhle, okolo osi): chlapec naraz bicykel zvrtol; zvrtnúť kľúčom v zámke; pren. zvrtnúť, obrátiť reč na iné

3. priviesť k istej zmene • zmeniť premeniť: obrátil, zmenil kamarátovo presvedčenie, obrátiť, premeniť zmýšľaniezried. preobrátiť: chcieť preobrátiť svetexpr.: preinačiť preonačiť: nik ho nepreinačí


premeniť 1. urobiť z niečoho, z niekoho niečo iné, niekoho iného • zmeniť pretvoriť: premeniť, zmeniť, pretvoriť spoločenský systémkniž.: prerodiť preporodiť obrodiť (premeniť na lepšie; znova a inak urobiť): prerodiť, preporodiť človeka, spoločnosť; mravne obrodiť svetkniž. preformovať: treba preformovať celé naše mysleniezreformovať reformovať (urobiť zásadné úpravy s cieľom zlepšiť niečo): (z)reformovať pravopisodb. transformovať: transformovať elektrický prúdkniž. transfigurovať (premeniť podobu niečoho) • kniž. zried. sublimovať (Mráz)preorientovať (premeniť orientáciu, smerovanie): preorientovať priemyselprečariť prečarovať (premeniť čarami): ježibaba prečarila, prečarovala princa na žabukniž. zastar. (rus.) preobraziť: preobrazenie sveta (Vajanský)

p. aj prerobiť

2. dať niečomu iný vzhľad, ráz a pod. • zmeniť: premenila, zmenila si farbu vlasovhovor.: preinačiť preonačiť zinačiť: preinačiť si hlas; zariadenie si opäť preonačili, zinačilipren. prefarbiť: národnostne sa mesto prefarbilopozmeniť obmeniť (čiastočne premeniť): pozmenil si názor na vec; obmenená melódiapopremieňať (postupne, viacero vecí): všetko bolo v izbe popremieňanézvrtnúť: nečakane zvrtol svoje presvedčenie

3. nahradiť niečím iným • zameniť vymeniť: premeniť, zameniť koruny na šilingyhovor.: prečarať prečarovať začarať začarovať vyčarať vyčarovať: prečarali si kabáty; mačku začar(ov)al, vyčar(ov)al za zajacaprehodiť (zmeniť navzájom miesto niečomu): prehodiť posledné dve vetyzmeniť rozmeniť (platidlo za menšie v rovnakej hodnote): nemám si kde zmeniť, rozmeniť stovkupopremieňať pozamieňať povymieňať (postupne, viacero vecí)


vymeniť 1. dosadiť niekoho, niečo za niekoho iného, obyč. rovnakého, za niečo iné, obyč. rovnaké • nahradiťkniž. substituovať: vymeniť, nahradiť pracovníka; vymeniť, nahradiť opotrebované časti strojazmeniť: rád by zmenil miestozameniťhovor.: vyčarať vyčarovať prečarať prečarovať (použiť, vziať niečo namiesto niečoho iného): zameniť si, vyčarať si, prečarať si aktovkyhovor.: čarať čarovať: s nikým by nečaral, nečarovalsubšt. vyčendžovať • vystriedať (koho): vystriedať nočného strážnikahovor. prehodiť (navzájom vymeniť): prehodiť riadky v texte, prehodiť slová vo vetepremeniť: premeniť prostredie, premeniť peniaze na drobnépovymieňať popremieňať pozamieňať pomeniť (postupne, viac vecí)

2. vziať odniekiaľ niečo uložené, deponované a pod. za protihodnotu, poplatok • vyzdvihnúť vybrať: ide si vymeniť, vyzdvihnúť balík


zameniť dať, vziať, použiť niečo namiesto niečoho iného, obyč. podobného (vedome al. omylom) • vymeniť: zameniť, vymeniť si kabáty; zamením, vymením si s tebou miesto; zameniť, vymeniť peniaze v bankezmeniť (nahradiť iným): chcem si zmeniť bythovor. prehodiť (zameniť navzájom): prehodili si klobúky; prehodiť číslahovor.: vyčarať vyčarovať začarať začarovať (niečo konkrétne): deti si vyčar(ov)ali, začar(ov)ali hračkyhovor.: čarať čarovať: nechce so mnou nič čarať, čarovaťhovor.: prečarať prečarovať: prečarali si stoličkypremeniť: astmatik musí premeniť prostredie; premeniť, zameniť bankovku za drobnékniž. substituovať nahradiť (dosadiť niekoho, niečo na niekoho, niečo): substituovať, nahradiť chybné súčasti strojapozamieňať povymieňať pomeniť popremieňať (postupne, viac vecí): pozamieňali, pomenili, popremieňali si klobúky


zmeniť sa nadobudnúť iný vzhľad, ráz a pod., stať sa iným, zmeniť tvárnosť, podstatu • premeniť sa: na starosť sa už nezmením, nepremenímhovor.: preinačiť sa preonačiť sa: život sa nám celkom preinačilprejsť (zmeniť sa na niečo iné): modrá prešla do zelenej; hádky prejdú do bitkypopremieňať sa (postupne): v meste sa všeličo popremieňalopozmeniť sa obmeniť sa (sčasti sa zmeniť): jej vzťah k rodine sa pozmenil; obmenil sa nám denný poriadoknapraviť sa (zmeniť sa k lepšiemu): žiak sa v poslednom čase napravilobrátiť sa: zajtra sa počasie obráti; všetko zlé sa obráti na dobréodstať sa (v úsloví): čo sa stalo, už sa neodstanepresunúť sa (o rozložení niečoho): pomer síl sa presunulkniž. prepodstatniť sa (zmeniť svoju podstatu): literatúra sa celkom prepodstatnilakniž.: preporodiť sa prerodiť sa: mladík sa pre(po)rodil na chlapaprevteliť sa (zmeniť sa na inú bytosť, vstúpiť do inej bytosti): Boh sa prevtelil do človekakniž. transmutovať (zmeniť sa transmutáciou, zmeniť sa ako druh): rádioaktívne prvky transmutujú


zmeniť 1. dať niečomu al. niekomu iný vzhľad, ráz, urobiť iným • premeniť: podarilo sa mu zmeniť, premeniť hlas; svoj postoj nezmením, nepremenímhovor.: preinačiť preonačiť: meno si preinačil; je taký, už ho nepreonačíšhovor. zinačiť: zariadenie ste si tu akosi zinačilipopremieňať (postupne, viacero vecí) • prerobiť prepracovať pretvoriť (znova, inak al. lepšie urobiť; dosiahnuť zmenu k lepšiemu): plán napokon prerobili, prepracovali; golier si prerobila na užší; svet sa nedá tak ľahko pretvoriťkniž.: preporodiť prerodiť (podstatne zmeniť): preporodiť spoločnosťprekrútiť prevrátiť (zámerne vyložiť nesprávne): fakty prekrútil, prevrátilpozmeniť obmeniť modifikovať (čiastočne zmeniť): pozmeniť si názor na vec; melódia je trocha obmenenápren. preladiť: musím celkom preladiť svoj životný programzvrtnúť zvrátiť (nečakane celkom zmeniť): naraz zvrtol názor; zvrtnúť, zvrátiť osud

2. nahradiť iným • zameniť vymeniť: redaktorstvo rýchlo zmenil, zamenil, vymenil za výnosnejšie povolaniehovor.: začarať začarovať vyčarať vyčarovať: omylom si začarali, vyčarali, vyčarovali klobúkyvystriedať (postupne nahradiť iným): vystriedať veľa zamestnaníprehodiť (zmeniť navzájom miesto niečomu): prehodiť poradie, slová v textepremeniť (peniaze): premeniť koruny na šilingyrozmeniť (platidlo za menšie v rovnakej hodnote): ísť zmeniť, rozmeniť tisíckupomeniť pozamieňať povymieňať popremieňať (postupne, viacero vecí)


zvrátiť 1. vychýliť zo základnej polohy • vyvrátiť: zvrátila, vyvrátila hlavu dozadu, oči dohorazakloniť (ohnúť dozadu): zakloniť celé teloprevrátiť zvaliť (vychýlením spôsobiť pád): víchor prevrátil, zvalil vysokánsky smrekobrátiť otočiť stočiť (zmeniť smer): obrátiť, otočiť hlavu nabok; srnec obrátil, stočil rohy a pustil sa do behuskrútiť: skrútiť auto, pohľadzvrtnúť (náhle dať niečomu iný, opačný smer): zvrtol koňa

2. spôsobiť náhly zvrat, podstatnú zmenu (v polohe, smere, smerovaní a pod.) • prevrátiť: zvrátiť, prevrátiť chod udalostíotočiť zmeniť premeniť (celkom al. úplne naopak): otočiť, zmeniť staré pomery; zmeniť, premeniť nádejný proces demokratizáciezvrtnúť: zvrtnúť osudzahatať zamedziť zmariť prekaziť (násilne zastaviť a obyč. dosiahnuť návrat k predchádzajúcemu stavu): zahatať, zmariť hospodársku politiku; zamedziť, prekaziť národné vzopätie

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

meniť, -í, -ia nedok.

1. (čo, čo na čo i v čo) spôsobovať, aby niečo nadobudlo novú tvárnosť, novú podobu: m. poriadok, plán, m. prírodu, m. smer, rýchlosť pohybu; m. niečo do nepoznania, na nepoznanie, od základu; vojna mení kvitnúce mestá v púšte; zohrievaním m. vodu na paru; hovor. to nič na veci nemení to nezaváži;

2. (čo) nahrádzať jednu vec inou vecou, striedať, vymieňať: m. byt, m. si meno, m. kone; m. názory na niečo, m. postoj, stanovisko k niečomu; slovo mení svoj význam; m. peniaze a) v banke vymieňať, zamieňať valuty; b) rozmieňať bankovky na drobné

hovor. m. pána prechádzať z vlastníctva jedného do vlastníctva iného; m. farby striedavo blednúť a červenať sa (od strachu, úzkosti); pejor. m. kabát, m. farbu (ako chameleón) z vypočítavosti sa prispôsobovať;

dok. k 1, 2 zmeniť, k 2 i zameniť, premeniť;

opak. menievať, -a, -ajú

|| meniť sa

1. (bezpredm. i na čo, v čo) nedok. nadobúdať novú podobu, prechádzať z jedného stavu do druhého, podliehať zmene: príroda, počasie sa mení, časy sa menia; energia pohybová sa mení na tepelnú, sympatie sa menia v nenávisť

hovor. neos. mení sa mu pred očami má závrat;

2. striedať sa, vymieňať sa: majú sa meniť profesori (Ráz.);

3. ligotať sa, trblietať sa, hrať farbami: Zlatisté polia v slnkovom blesku sa menia. (Botto);

dok. k 1 zmeniť sa, premeniť sa, k 2 vymeniť sa


premeniť, -í, -ia dok.

1. (čo, koho) dať niečomu al. niekomu iný vzhľad, výzor, ráz ap., zmeniť: Slaninová premení povýšený hlas na všedný. (Stod.) More premenilo farbu. (Jes.) Tak ťa vie premeniť ušľachtilá žena. (Fig.)

2. (čo, koho na čo, kniž. i v čo) urobiť z niečoho al. niekoho niečo iné: Pokolenie za pokolením prichádza, aby premenilo kameň kopaníc v chlieb. (Jil.) Osvetľovacie rakety premenili noc na deň. (Sev.) Ľudí treba premeniť na včely. (Jes.) My premeníme v stroje každý vagón rudy. (Lajč.); šport. slang. p. pokutový kop pokutovým kopom dať gól;

3. (čo) nahradiť niečo niečím iným, zameniť: Treba ti povetrie premeniť, si ako skelet. (Tim.) Meno Ondrej premenili na Ondriša. (Kuk.); p. peniaze rozmeniť na drobné;

4. zried. (koho) vymeniť: Nazdal som sa, že ma varta prichádza premeniť. (Kuk.);

nedok. premieňať, -a, -ajú, zried. i premeňovať, -uje, -ujú

|| premeniť sa

1. stať sa iným, nadobudnúť iný vzhľad, výzor, ráz ap.; zmeniť sa: Časy sa premenili. (Stod.) Deväť rokov som ju nevidel — ako sa premenila! (Kuk.) Jakub je akýsi celý premenený. (Gráf)

2. (na čo, kniž. i v čo) stať sa niečím iným, zmeniť tvárnosť: Humno sa premenilo na čudnú vyhňu. (Urb.) Zahľadela sa, ako na skalu bola by sa premenila. (Sládk.) Sneh sa premenil v dážď. (Jes.) Mesto premenilo sa na obrovský úľ. (Zúb.) Radosť sa premenila v utrpenie. (Urb.) Mačka premení sa na kňažnú (Kuk.) v rozprávke;

nedok. premieňať sa, zried i premeňovať sa

premeniť dok.
1. pretvoriť na niečo iné al. niekoho iného, pretransformovať; prečarovať: Šecko jej to premeňiu̯, mesto kaše piesok, mesto slaňini doske (Devičie KRU); Tak svatá Ňeďelka ho premeňila na žobráka (Mýtna N. Ves TOP)
F. (ceu̯í) premeňení o_ctrachu (Podkonice BB) - (úplne) ohromený
2. dať iný vzhľad, výzor, ráz a pod. niečomu al. niekomu; prejsť zmenou nejakej svojej vlastnosti al. príznaku, zmeniť: Už aj ťebe ostarela mať, premeňila farbu, vidno, že je staršá (Pribiš DK); To je u_šetko premeňenuo, ňidž už ňie je tak, ako bolo kedisi (Príbovce MAR); Hrube ho ubullo, uš premeňil aj farbu (Bošáca TRČ); Tam je kaštíl, fčil uš je to na starobinec premeňené (Kuklov MAL)
3. nahradiť niečím iným, vymeniť, zameniť; (o peniazoch) rozmeniť: Na obed jedávaľi repu z múčkof aľebo kapusňicuof, ftedi ňebolo čuo tak premeňiť (Habovka TRS); Premeňťe mi, prosím vás, tíchto sto korú_na drobné! (Poluvsie PDZ); Premen mi sto koruni! (Honce ROŽ); Nesmieu̯a ít ven, bi_dúho venku, to bili ti povieri fšelijaké, že bi í mohli premeňi_to dzíťa (Vysoká p. Mor. BRA)
F. je ako premeňení (Hor. Pršany BB) - veľmi sa zmenil
4. vymeniť niekoho pri nejakej práci, činnosti a pod., vystriedať: Ľen triciaťi piaťi zme prišľi naspag z ohňa, keď nás premeňiľi (V. Krškany LVI); Na jednu hodzin maľi straš premeňic (Sobrance)
5. zried. dať niekomu al. niečomu iné meno či názov, premenovať: Za Rakúsko-Uhorska sa to volalo Bócen, f staríh mapáh je značené, no ale potom ho Talijaňi premeňili na Bolzáno (Prosiek LM)


premeniť sa dok.
1. stať sa niečím al. niekým iným, pretransformovať sa; prečarovať sa: Aľe keď vibehla von, tak tie peňiaze sa jej premeňili na kameňe (Čimhová TRS); Strige sa veďia premeňiď aj na šakovie zvierence (Podkonice BB); Ja ťi ho ňedán, dokín sa ňepremeňíž na takú Ružovú Aňičku, ako si bola pretín (Devičany LVI); Vzau̯ hrnec, natráseu̯ ho a popeu̯ sa porát premeňiu̯ na peňíze (Plav. Štvrtok MAL); A tota ruža śe premeňila na krasnu paňu (Dvorianky TRB); Bula taka žena, co śe na žabu premeňila, tag hutoriľi ľudze, aľe ja tomu ňeverim (Úbrež SOB)
2. nadobudnúť iný vzhľad, ráz a pod., stať sa iným, zmeniť sa: Tera_sa to šetko premeňilo na takuo inuo! (Sedl. Dubová DK); Ča_sa premeňí, keť kohút póbeďe kikiríka (Bodorová MAR); Do večera sa čaz aj ďesaď rás premeňiu̯ (V. Lom MK); Barz je premenetá, to ani kobi ona nebula (Prihradzany REV); Šetko sa premeňí, keť sa vidáš! (Bošáca TRČ); Jak sa ona premeňiu̯a! (Lopašov SKA); Toten mertvi je calkom premeňeti (Spiš. Štvrtok LVO); Taki jem premeňeti po ti chorobe (Dl. Lúka BAR); Mau̯ calkom premeňeni hlas (Porostov SOB)

premeniť [pre-, pro-; -m(n)e-] dk
1. čo, koho dať niečomu al. niekomu iný vzhľad, výzor, ráz, charakter ap., zmeniť niečo, niekoho: ej, neštestí zrádne, čo si učinilo, tak slávneho pána náhles promenilo! (ASL 1687); z wule Pana Boha wsemohucyho syn mug Joannes slubel se z urozennu panu Baross Katerinu do stawu swateho manzelskeho stupit a staw swug mladensky premenit (P. BYSTRICA 1690); na papieru miessag (prášok) a kdyz prassek promenj farbu, tedy bude hotowy (RT 17. st); po potope sweta htely lide wistawit wezu, ktera bi dosahla až do neba, čo widice Buh, premenil gegich gaziky tak, že geden druheho nerozumel (SJ 1783); ah, never mu, never, tvu stalosť nepremeň (PV 18. st); ris da sa skoreg s kože odraty, gako bi mal swe strakate znakj premenity (MiK 18. st)
F. p. vienok panenský, p. meno vydať sa: swug ten prwnegssy wienek panensky chcem premenyt (TURIE 1704); mistrova aneb vdova pozustala dokadkolvek sveho s tohoto sveta zešleho pana aneb manžela meno nepremeni, dotud vždicky slobodne muže remeslo robiti (CA 1709 E)
2. čo, koho na čo, v čo, v koho urobiť z niečoho al. niekoho niečo iné, niekoho iného: dusse lidske na boski obras stworene, gakože sa mohli premeniti w te howada nerozumne (MS 1758); (Ježiš) kameňe w chléb premeňil (BN 1790); (Ježišu) mňa celého na seba pretwár y premeň (BlR 18. st); premenil Buh manželku Lotowu na slub solni (SJ 18. st); nech nebude semeno kapusne wisse 5 neb 6 rokov stare, ginačeg se na repu promeni (PR 18. st); bohatu si vziti jest tež promeniti slobodu v službu (AD 18. st)
3. čo komu (s čím, s kým, za čo, na čo) nahradiť niečo niečím iným, zameniť niečo: predreczena Laska y z dietmy swymy ty dwa tale domu bez cztwrtiny swey Lenhartowi Pusskarowy oswobodila pozywati, prodati y ke wssemu pozytku promeniti gemu y dietem geho na weky (P. ĽUPČA 1554); žyta premenyl som za yačmen cub 94 1/2 (ZVOLEN 1640); wychnáni stalo se, kdyť Albert Brandenbursky w Brussiy kryž rádu promenil ze ženu (KrP 1760); (kazateľ) odew reholniczky ze swetskim promenil (PeP 1770); s tim spusobem se má woda ňekolikrát premeniti (SN 1772); Joannes Horvath, 15, slobodny sluzebnik bez rodičoh hospodu premenil (PREŠOV 1784); nema takowy zadnu tesskost žiwot tento casny stratiti, nebo tessi se, že ten lepssi, blahoslaweny žiwot dostane, s kterym milerad tento swet mizerny premeni (MK 18. st)
4. koho vymeniť niekoho: mutare dominium: pána premeniti, pod druhého pána seba dati (KS 1763); obiwatelé nesmet budú premenit pána (PT 1778)
5. čo upustiť od niečoho, zrušiť, nedodržať niečo (sľub ap.): (Jánoš Balogh) sswug slyb promenjl a mne rozlycznjm spussobem penize dawal (TRENČÍN 1633); co geden pápež za dobré usudj, druhý to zrussyti neb promeniti narjditi může (IA 1708); premeňovať, premieňať [-m(i)e-, -mí-] ndk k 1: wjmluwnj rečnjk promenuge slowa spusoby promenugjcymy (KoB 1666); (ópium) slzy očy sussy okolo očy pomazanym, horkosty y čerwenosty promeniuge (HL 17. st);
x. gram navčiss se tedi ten, ta, to progmenowati, abys mohol snadno poznati každau promenu slowa (BZ 1749) skloňovať; (duša) gak ale náhle swú krásu a čistotu tratj a swe prirozeni premjňa, hned prewrátena a bohaprázna se naziwa (VP 1764); roku 1605 take zatmeny na nebj bilo, ze lide mislelj, ze planeti nebeske guss naturu swogu premenugu (SPr 1783); koňom srst gegich wipada, to gest koňe se lgeňa a barwu premgenagu (PR 18. st); k 2: transformo: na ginssy spúsob premeňugem (KS 1763); gednásobný wolatel h na z, ch na ss proměňuge (DM 1780); (žalúdky) se zoctowacugu neb zhnigu, neb se w negaku wlačkowitu a plesniwu materiy premenugu (ŠD 1784); k 3: w znamost uvozugi Vašeg Milosti, že tvrde tolari zde velmi težko per 140 denarios premienegi (B. ŠTIAVNICA 1629 E); nikdy pán otecz instantium sweho priezwiska nepremienal, ani se ginače naziwati nedal (DRAŽKOVCE 1669); holubice kdiž pred orla aneb pred gestrábem uteka, nékdi swé mjsto promenuge do djr skál; (bratia) w swim odewu tak byli chudobnj, že swé rúcho nikdy nepremenowali, mimo když ho wimjwat museli (VP 1764); neglepssj se swine krmga, kdis gim krm gazda premgeňa, poňewač takowu premenu swiňe milugi (PR 18. st)
F. p. čiapku s klobúkom dostávať sa do horšej situácie, dostávať sa z blata do kaluže: (Calvin a Luther) mnohokrate čapku z klobukem premenugu, to gest w horssi staw upadagu (PP 1734); premeniť sa
1. stať sa iným, zmeniť sa: i v tom mame krivdu velmi veliku, že V. Excelencii pivo musime poradkom davat, kdežto predešle byl ustavičny jeden krčmar, včil pak se všecko premenilo (SELEC 1716 LP); ležy-ly čzlowek w nemocy a že se gemu twar nepremeny, to gest dobre znameny (KLe 1740); deflexit a via consvetudo: premenil se objčag (KS 1763); aby musst sladky a čistý byl, ober do neho 1/2 chmelu a když wymokne, wynmi ho zase wen, techdy zústane musst pry syle, a gestli sa premenil, techdy ho chmel zase naprawy (VK 1764)
2. na čo, na koho, v čo stať sa niečím, niekým iným, zmeniť tvárnosť: tohoto štestí med premenil se náhle v horký a trpký jed (ASL 1781); motil nagprweg bol chrobáčkom, potom w húseňicú a nakoňec premeňil sa w motila (DS 1795); ty ruce, s kterima se wčil uprimne obgimate (milenci), premena sa wam na drace pazuri, s kterima se drapat gak diwoky kocury budete (MiK 18. st); premeňovať sa, premieňať sa ndk k 1: w tychto nassich stranach den ay noc za sstiri a dwacat hodin trwagu a po nich se premienagu (MS 1749) vymieňajú; každé stworenj podle rodu swého od počátku premeňovalo sa (KB 1757); lidske slowa a wodné wlny lehko se preminagj (AP 1771); bludare a podwodnicy častokrate y w ssatach se preminagu (Kur 1785-88); wjetr s pieknym powjetrim sa premnjenjowati bude (Kal 18. st); k 2: opili lide premenagj se na opicu (SK 1697); žalost w radost, smjch w zarmutek, plesanj w kwjilenj promenuge se (COB 17. st); kdo od hnewu pregaťi se dawa, w besneho psa se premýna (PP 1734); dobre hled, komu mass werit, ze diabel castokrate premienja se na angela swetla (MS 1749); mnozi chrbet magu obrateni proti stworitele sweho, kdiž geden bradu sskrabe, druhi s kamaratem ssepta, ynssy smege se tak, že chrám boži na rinek se promenuge (SJ 18. st)


premeňovať, premeňovať sa p. premeniť


premieňať, premieňať sa p. premeniť


premíňať p. premeniť

premeniť premeniť

Zvukové nahrávky niektorých slov

premeniť: →speex →vorbis
premeniť kameň na ticho changer la pierre en silence
premeniť na milosť a svetlo changer en grâce et en lumière
sa premení na oxalacetát est transformé en oxaloacétate

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Slovenská onomastická terminológia
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu