Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

ihneď prísl. hneď, okamžite, zaraz, už aj: platiť treba i.; i. príď!

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
ihneď prísl.

ihneď prísl. 1.bezprostredne po určitej udalosti; v tejto chvíli; syn. hneď, vzápätí, okamžite: po nehode ho museli i. operovať; po večeri i. zaspal; prípadom sa bude i. po podaní sťažnosti zaoberať súd; Čaká na zastávke ustráchaný, neistý, sotva čo vystúpim z autobusu, ihneď zbadám, že sa čosi udialo. [E. Farkašová]; Tieto tvrdenia sa nedali overiť ihneď po skončení bojov, pretože armáda prístup do tábora nepovoľovala. [Slo 2002]
2. ▶ v čo najkratšom čase, v krátkom čase; syn. hneď, okamžite, zaraz: príde i., ako bude môcť; počkajte, i. tu bude; poď sem, ale i.!; budem i. hotový; tovar vám môžeme dodať i.; Chcel nájsť nočnú banku, aby z konta Condé Nast ihneď vybral peniaze na spiatočnú letenku. [M. Hvorecký]

/948743±5260: adverbiá 1. st. 73129→73159
+3
−12
hneď/64045→64075
+3
−12
ihneď/9084

-eď/868180±149: adverbiá 1. st. 73129→73159
+3
−12
hn/64045→64075
+3
−12
ihn/9084

Príliš veľa výsledkov, zobrazujem len niektoré z nich

hneď 1. takmer v tom istom časovom okamihu, v tejto chvíli, v túto chvíľu • ihneď okamžite zaraz: hneď, ihneď napravil svoju chybu; okamžite, zaraz sa musíš vrátiťteraz momentálnezastaráv. momentánne: teraz, momentálne urob, čo ti kázali už aj: hneď, už, už aj sa vráťtezačerstva zahorúca, pís. i za čerstva, za horúcazried. zhorúca: začerstva, zahorúca vyrozprával svoje zážitkybezodkladne neodkladne: bezodkladne, neodkladne to musíš vybaviťobratom mihom naskutku razomexpr. v mihu-okamihuhovor. šmahom: obratom, mihom mu poslal peniaze; naskutku, razom, šmahom sa pustil do robotyhovor. štandopedeexpr. hnedky: štandopede, hnedky prišli domovhovor. expr. nafľaku, pís. i na fľakunár.: porád (Dobšinský)pospolu (Kukučín)stojme (Dobšinský)fraz.: hneď a zaraz obratom ruky na prvý pohľad

2. v krátkom čase, o chvíľu, o krátky čas • ihneď skoro čoskoro čochvíľa: počkajte chvíľu, hneď, skoro sa vráti; čochvíľa, čoskoro sa zvečerírýchlo: mal to rýchlo hotovézakrátko zanedlho onedlhozried. okrátko: zakrátko, zanedlho, onedlho bude všetko v poriadkupriamhovor.: čosi-kdesi čosi-kamsi už-už: priam, čosi-kamsi, už-už bude tmaexpr.: zamálo zamáličko (Plávka, Rázus)fraz. každú chvíľu

3. v tesnej miestnej al. časovej blízkosti, v nasledujúcom okamihu • ihneď bezprostredne: hneď, ihneď za rohom je hotel; bezprostredne po skončení štúdia začal podnikaťtesne rovno: prišiel tesne, rovno po začiatkublízko: blízko pri ceste je odpočívadlookamžite vzápätíkniž. vzápäť: okamžite, vzápätí za učiteľom vybehli aj žiaci

4. p. rovno 9


naliehavo 1. prejavujúc sa dôrazom • nástojčivo neodbytne neústupne: hlad sa už naliehavo, nástojčivo ohlášal; neodbytne, neústupne žiadal splnenie dohodnutých podmienokdôrazne úporne: dôrazne, úporne sa domáhal vstupu do budovyexpr.: pálčivo žeravo: pálčivo, žeravo pociťoval krízu v rodinných vzťahochúpenlivo (prosebne naliehavo): úpenlivo prosila o pomoczastar. úsilne stuhakniž. zastar. snažne

porov. aj naliehavý 1

2. vyžadujúc riešenie, ktoré nemožno odložiť • nástojčivo akútne: naliehavo, nástojčivo potrebuje peniaze; akútne treba opraviť poškodený vodovodsúrne neodkladne bezodkladne: naliehavo, súrne zabezpečia nápravu; neodkladne, bezodkladne potrebujú pomoc pri zberenevyhnutne nutne: nevyhnutne, nutne musia zasiahnuť do vývoja situácienaskutku razom: naskutku, razom sa pustili do odpratávania trosiekhneď ihneď (naliehavo z časového hľadiska): hneď, ihneď sa musíš vrátiťnespráv. pilne


priam 1. o veľmi malú chvíľu • hneď ihneď zaraz: priam, hneď sa vyberie do mesta; ihneď, zaraz musíš s tým skončiť

2. v tej chvíli, v tú chvíľu, v tejto chvíli, v túto chvíľu • práve už: priam, práve, už, keď chcel odísť, začalo pršaťhovor. akurát: akurát sme sa vrátili

3. zdôrazňuje platnosť pripojeného výrazu • priamo: bol to priam, priamo vynikajúci úspech veru: také reči počúvať je až, veru hriechpráve rovnohovor.: akurát direkt: práve, rovno ten tu chýbal; akurát, direkt otec nás musel stretnúťdoslova doslovne: na deťoch oblečenie doslova, doslovne horí

4. p. takmer 5. p. sám 5 6. p. tesne 1


rovno 1. v rovnej, priamej línii; bez ohnutia, bez zakrivenia (op. krivo) • priamo: ležal rovno, priamoprosto: cesta viedla prosto ku kaštieľuneohnuto nezohnuto: neohnuto, nezohnuto uložené drôtydorovna narovno: dorovna, narovno vykopaná ryhaexpr.: rovnučko rovnunko rovnulinko rovnuško

2. smerujúc zvislo hore al. dolu, vo zvislej polohe (op. krivo, šikmo) • vzpriamene (op. ohnuto) • vystreto vypäto vypnuto: po doskoku drží telo rovno, vzpriamene, vystretovztýčene narovnane vyrovnane: kráčal vztýčene, vyrovnanekolmo: palice trčia kolmo k nebuzvislo zvisle: obraz je zavesený rovno, zvisloexpr.: rovnučko rovnunko rovnulinko rovnuškofraz. hore koncom

3. vo vodorovnej polohe, do vodorovnej polohy (op. šikmo, krivo) • vodorovne (op. zvislo): latku musí pribiť rovno, vodorovnehorizontálne (op. vertikálne): horizontálne položená doskadorovna narovno: dorovna, narovno uložené potrubieexpr.: rovnučko rovnunko rovnulinko rovnuško

4. najkratšou cestou, bez odchýlenia sa od priameho smeru, bez okľúk a pod. • priamo priamočiaro: podišla rovno, priamo k mužovi; táto cesta vedie priamočiaro k cieľuprosto: auto sa rútilo rovno, prosto na dieťaexpr.: rovnučko rovnunko rovnulinko rovnuško

5. bez akýchkoľvek odchýlok • priamo presne: kopol ho rovno, priamo do členka; prišiel presne o šiestejprávehovor. akurát: mám práve, akurát tisíc korún

6. bez zdráhania sa, bez pretvarovania sa, bez okolkov, bez pretvárky • priamo otvorene úprimne: spýtal sa jej rovno, priamo, či príde; napísal otvorene, úprimne, čo sa mu stalonezaobalene nezakryte: nezaobalene, nezakryte jej začal nadbiehaťprosto doprosta dorovnafraz. z mosta do prosta: prosto, doprosta, z mosta do prosta mu povedala, čo si myslíkniž. priamočiaro: začal priamočiaro hovoriť o svojich nedostatkoch

7. bez dlhého rozhodovania, bez otáľania, bez odkladania • hneď ihneď priamo: musíš sa do toho pustiť rovno, hneď; najradšej by sa ihneď, priamo priznal ku všetkémubezodkladne naskutku: bezodkladne, naskutku všetko vysvetliť

8. bez sprostredkovania • priamo: jedol rovno, priamo z hrncabezprostredne: rozkazy dostával rovno, bezprostredne od šéfanesprostredkovane: musí sa o to pokúsiť rovno, nesprostredkovane

9. zdôrazňuje platnosť výrazu, pred ktorým stojí • priamo priam: raz si rovno, priamo hlavu zabudneš; také čosi človeka priam omráčipráve hneď: práve, hneď cestovať by sa ti chcelo

10. p. rovnako 1


rýchlo pohybujúc sa, uskutočňujúc sa v krátkom časovom úseku, uskutočňujúc al. robiac niečo s malou spotrebou času (op. pomaly) • rýchle chytro: rýchlo, chytro prísť; rýchlo, chytro sa najedolnarýchlo nachytro: narýchlo, nachytro uvarila obednapochytro napochytre naponáhlo naponáhle: napochytro, naponáhlo všetko vyložil z taškyurýchlene zrýchlene: musel urýchlene odcestovať; začal zrýchlene dýchaťchvatne chvatomzried. chvátavo: chvatne, chvatom prebehol cez ulicubystro rezko svižne svižko (rýchlo a obratne, pružne): bystro, svižne, svižko vybehol na dvorexpr. šibko: šibko sa pustil do jedeniamihom švihom (veľmi rýchlo): mihom, švihom sa rozhodol, že odídenáhlivo horúčkovito (rýchlo a s citovým vypätím): náhlivo, horúčkovito si zbalil vecináhle náhlozried.: nanáhle nanáhlo: nezostávalo mu nič iné, len sa náhle rozhodnúťrapídne (rýchlo a prudko): zima sa rapídne priblížilahovor.: expresne exprespren. telegraficky: expres(ne) zariadil všetko potrebnéobratomkniž. promptne: obratom, promptne vybavil všetky dokladyhneď ihneď skoro naskutku: musíte sa hneď, ihneď, skoro vrátiťzaraz razom v okamihu okamžiteexpr.: raz-dva šupom: zaraz, razom, v okamihu pochopil, čo sa robí; okamžite, raz-dva, šupom sa poobliekal, aby mu nebola zimabehom skokomzried. skokmo: behom, skokom sa pustili do robotyletkom letmo v letku: keď počula, čo sa stalo, letkom, letmo prišla domovexpr.: hupkom hupky zvrtkomzried. habkom: hupkom, hupky sa to roznieslo po celom meste; zvrtkom zbehol dolu schodminár.: friško šmihom gvaltom (Hviezdoslav, Botto)nár. stojme (Dobšinský)prirýchlo prichytro (príliš rýchlo): prirýchlo, prichytro sa unavilibleskove bleskovo bleskompoet. bleskmo (rýchlo ako blesk): bleskove, bleskom sa pridali ďalšíbleskurýchle bleskurýchlopoet. strelmo: bleskurýchle si rozmyslel, čo povieexpr.: ozlomkrk ozlomkrky ostopäť ostošesťfraz. o milých päť: ozlomkrky, ostošesť si začal vymýšľať výhovorkyexpr.: odušu, pís. i o dušufraz. o dušu spasenú: bežal odušu, o dušu spasenú, len aby bol čo najďalejfraz.: s časom opreteky s vetrom opreteky: cestu stavali s časom opretekyfraz.: akoby bičom plesol akoby dlaňou plieskal z minúty na minútu len tak fuk-fuk míľovými krokminár.: úvalom úbehomnespráv.: spechom • spešne • prekotne


tesne 1. veľmi blízko (miestne i časovo) • bezprostredne celkom priamo priam: chata stojí tesne, bezprostredne pri jazere; prešli celkom, priamo pri plotehneď ihneď: hneď, ihneď za nami prišli aj ostatníúzko: jednotlivé kapitoly na seba tesne, úzko nadväzujúexpr.: tesnučko tesnunko tesnulinko: stáli tesnučko, tesnulinko pri sebe

2. tak, aby niečo veľmi priliehalo k niečomu • natesno, pís. i na tesnozastaráv. tesno: tesne, natesno upchať škáryexpr.: tesnučko tesnunko tesnulinko natesnučko natesnunko natesnulinko, pís. i na tesnučko atď.: tesnučko, (na)tesnunko poukladať knihy do poličky

3. porov. tesný 1, 2


vzápätí v nasledujúcej chvíli, v nasledujúcom okamihu • kniž. vzápäť: vzápätí, vzápäť za otcom prišla aj matkahneď ihneď okamžite: hneď, ihneď po skúške išli domovbezprostredne tesne: stalo sa to bezprostredne, tesne po Vianociachhneď nato hneď zatým hneď potom: najprv súhlasil, no hneď nato, hneď potom si to rozmyslelzastaráv. zápäť (Zguriška)


začerstva, pís. i za čerstva kým je niečo nové, čerstvé; v túto chvíľu, bez meškania, bez odkladania • sčerstva zahorúca, pís. i za horúcazried. zhorúca: začerstva, sčerstva sa pochválil so svojou novou známosťou; zahorúca im všetko vyrozprávalhneď ihneď: hneď, ihneď ho začal prehováraťzaraz okamžite: zaraz, okamžite chcel oznámiť radostnú novinurýchlo chytro: ponáhľal sa domov, aby si rýchlo, chytro všetko poznačilbezodkladne neodkladne: bezodkladne, neodkladne si to chcel všetko objasniť

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

ihneď prísl. bez meškania, už aj, hneď; teraz: príďte i.; vrátim sa i.

ihneď, ihneďky prísl bez meškania, hneď: yhned gmenowanu svmmu ssedessathe zlattych zlatta polozili (ŽK 1468); abi ste mi yhnet poslali takowe penize (T. TEPLICE 1668); mosel sem ihnedkj zaplatjt (SENICA 1678); strom ffykowy nekwytne, než yhned z drewa owotze gde a roste (HL 17. st)

Zvukové nahrávky niektorých slov

a takmer ihneď ho et presque aussitôt il
ho ihneď prišiel pozdraviť vint aussitôt le saluer
ihneď odišiel a rozbehol sa partit aussitôt et courut
ihneď pobral do podpalubia rendit immédiatement dans la cale
ihneď vystúpil z vozňa descendit aussitôt de wagon
jeho stúpenci by ihneď ses partisans seraient aussitôt
mi to ihneď príde oznámiť viendra immédiatement me prévenir
vstal a ihneď šiel se leva et alla aussitôt
...

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Slovenská onomastická terminológia
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu