Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

Vedeli ste, že...?
Slovníkový portál obsahuje aj minikalkulačku. Skúste napr. 2+2.

nikade zám. vymedz. príslov. popiera jestvovanie smeru, cesty, nijakým smerom, nijakou cestou: n. sa nedá prejsť

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
nikade zám. príslov.

nikade, nikadiaľ zám. vymedzovacie príslovkové v záporných vetách

nikade, nikadiaľ zám. vymedzovacie príslovkové v záporných vetách ▶ popiera jestvovanie smeru, cesty, nijakým smerom, nijakou cestou: n. sa nedá prejsť, ujsť; n. nebude prúdiť vzduch

nikade popiera jestvovanie smeru, cesty; nijakým smerom, nijakou cestou • nikadiaľ: nikade, nikadiaľ sa mu nepodarí ujsť

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

nikade zám. prísl. nijakou cestou, nijakým smerom

nikade
I. zám. vymedz. príslov.
1. popiera jestvovanie smeru, nijakým smerom, nijakou cestou: Tam sa ňikäďe ňedá dostať (Králiky BB); Na druhú stranu ňeprejďež ňikaďe (Bánovce n. Bebr.); Tade sa nedá nikade préjct (Lukáčovce HLO)
2. na nijaké miesto, nikam, nikde: No, babo, šag ja, ket śe oddam, ta ja ňebudu ozda śe učic, ja ňepujdu ňikadzi (Sobrance)
II. čast.
1. nijakým spôsobom, nijako, vôbec nie: Ňikaďe zme ho ňemohli k tomu nahovorit (Bošáca TRČ)
2. vsl expr. v spoj. nikade raz stupňuje zdôraznený zápor: Ja ňepujdu ňikadzi ras, ja slaba teraz na to! (Sobrance)

nikade zám vymedz prísl popiera jestvovanie smeru, cesty, nikam: tak ručime že (poddaný) nechce nikade spod pana ugity (JABLONICA 1672)

ňikaďe ňikaďe

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Slovenská onomastická terminológia
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu