Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

bezpochyby čast. nepochybne, zaiste, dozaista: čaká nás b. veľa úloh

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
bezpochyby čast.

bezpochyby čast.

bezpochyby čast. ▶ vyjadruje istotu, pevné presvedčenie o platnosti výroku, výpovede; syn. nepochybne, iste, dozaista: b. príde; b. sa ti tu bude páčiť; Gombasecká jaskyňa je b. jednou z najkrajších jaskýň; V tom všetkom bol bezpochyby kus pravdy. [M. Bútora]

-by/1846069±1078: partikuly 2983 bezpochyby/2983

-y/8672296±14290 4.74: partikuly 14512 prakticky/10256 bezpochyby/2983 fakticky/530 dokopy/317 naposledy/224 dohromady/108 pomaly/94

bezpochyby p. isto 3, rozhodne 2


isto 1. s pocitom viery vo vlastné sily, s istotou • iste smelo: isto, smelo prekonával všetky prekážkypevne neomylne: pevne, neomylne išiel za svojím cieľomspoľahlivo: isto, spoľahlivo urobil všetky skúšky

2. zaručujúc ochranu pred nebezpečenstvom, bez pocitu ohrozenia; nevyvolávajúc pocit ohrozenia; nevyvolávajúc pocit nebezpečenstva • iste bezpečne neohrozene: medzi priateľmi sa cítil isto, bezpečnespoľahlivo: stroj pracuje isto, spoľahlivo

3. vyjadruje presvedčenie o správnosti predpokladu, o splnení vyslovenej skutočnosti, vyjadruje istotu • iste istotne zaiste: isto, istotne sa do večera vráti; zaiste sa mu podarí zvíťaziťdozaista naisto určite: dozaista, naisto zvládnu všetky povinnosti; určite sa polepšízaručene bezpečne: v sobotu nás zaručene, bezpečne navštívibezpochyby nepochybne nesporne: bezpochyby, nepochybne mu dajú ruku do sadry; nesporne vyhrá všetky zápasyzrejme: isto, zrejme sa pokúsia o lepší výsledokpresne: viem to celkom isto, presne, že príduexpr.: isteže isto-iste: isteže, isto-iste mu pomôžupevne skalopevneexpr. sväto-sväte: (skalo)pevne, sväto-sväte veriť v úspechexpr.: istučko istučičko isto-istučko isto-istučičko: istučko, isto-istučičko ho má rádpodistým akiste (s mierne oslabenou istotou): podistým, akiste prídu až ránocelkom isto celkom iste celkom určite rozhodne napevnoexpr. stopercentnehovor. expr.: nabetón betónovo (s dôrazným presvedčením o istote): celkom isto, rozhodne, napevno môžeš s nami rátať; stopercentne, nabetón, betónovo sa mu to podarísubšt.: stopro • nastopro • fraz.: bez debaty stoj čo stoj čo by čo bolo za každú cenu za každých okolností nech sa deje čokoľvekfraz. expr.: aj keby hromy bili aj keby tragače padali

4. p. pravda2 1, veru, skutočne 2


rozhodne 1. vyznačujúc sa schopnosťou al. prejavujúc schopnosť obyč. rýchlo a bez pripustenia námietok, odporu a pod. niečo konať • rázne energicky: rozhodne, rázne, energicky odmietnuť všetky obvineniapevne odhodlane: pevne, odhodlane sa postaviť na obranu svojich právprudko ostro rezko strmo tvrdo: prudko, ostro, tvrdo obhajovať svoje názoryrezolútne kategoricky nekompromisne: rezolútne, kategoricky, nekompromisne žiadať nápravuradikálne: treba rozhodne, radikálne zasiahnuť proti zločinnosti

2. vyjadruje istotu, potvrdzuje platnosť výroku • iste isto istotne naisto dozaista: rozhodne, iste, isto sa večer vráti; to istotne, naisto, dozaista neurobil onnaozaj určite: naozaj, určite sa nebude musieť za nás hanbiťbezpochyby nepochybne: bezpochyby, nepochybne sa jej dobre daríexpr. stopercentnehovor. expr.: nabetón betónovofraz.: bez debaty stoj čo stoj čo by čo bolo za každú cenusubšt.: stopro • nastopro

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

bezpochyby prísl. nepochybne, určite, iste: bezpochyby sa ti to páčiť bude (Kal.); Bezpochyby i slúžka odišla zabávať sa. (Vans.)

bezpochyby prísl. určite, isto: Bespochibi tam bude (Rochovce ROŽ)

bezpochyby
I. prísl nepochybne, iste: u obcze gemu snad zaplaczeno bude bespochyby (SKALICA 1550 SLL); chczy Wassy Welkomoznosti werne sluzity, yako bespochiby sem y sluzil (MOŠOVCE 1569); čo kdo komu w čas potreby dawa bez proseňi, bezpochiby zasluhuge welke odslužeňi (GV 1755)
II. čast pravdepodobne, asi: rozmlauwali mezi sebau, že se giž bezpochiby nad Reky budau mocy pomstiti (HI 18. st)

Zvukové nahrávky niektorých slov

bezpochyby: →speex →vorbis
ktorá je bezpochyby zatvorená qui est fermée sans doute
nesmiernu pevninu, ktorá bezpochyby continent immense qui sans doute
tri životy a bezpochyby trois existences, et sans doute

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Slovenská onomastická terminológia
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu