Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kadiaľ zám. opyt. príslov. kade (význ. 1 3): k. nás povediete? šli, k. ich oči viedli; k. ide, plače; nemá k. prísť

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
kadiaľ zám. príslov.

bohviekadiaľ, pís. i bohvie kadiaľ zám. neurčité príslovkové


čertviekadiaľ, pís. i čertvie kadiaľ zám. neurčité príslovkové


čojaviemkadiaľ, pís. i čojaviem kadiaľ zám. neurčité príslovkové


kadiaľ zám. opytovacie príslovkové


ktohoviekadiaľ, pís. i ktohovie kadiaľ zám. neurčité príslovkové


ktoviekadiaľ, pís. i ktovie kadiaľ zám. neurčité príslovkové

bohviekade, bohviekadiaľ, pís. i bohvie kade, bohvie kadiaľ zám. neurčité príslovkové hovor. expr. ▶ odkazuje na neurčitosť smerovania, po neznámych miestach, neznámymi miestami (často so záporným hodnotením); syn. čertviekade, čertviekadiaľ: túla sa b.; Mária iste trpela, keď videla, že moje myšlienky aj v jej prítomnosti blúdia bohviekade. [Ľ. Zúbek]


čertviekade, čertviekadiaľ, pís. i čertvie kade, čertvie kadiaľ zám. neurčité príslovkové hovor. expr. ▶ odkazuje na neurčitosť smerovania (často so záporným hodnotením); syn. bohviekade, bohviekadiaľ: č. sa túlal


kadiaľ zám. opytovacie príslovkové 1. ▶ uvádza otázku vzťahujúcu sa na smer a na miesto, ktorým prechádza dej; syn. kade: k. ďalej ísť?; k. sa tamdostať?; k. sa ide do divadla?; k. vedie trolejbusová linka?; k. prenikla voda?; k. vedie cesta k úspechu?; Kadiaľ sa ta dostali? Ani cesty nebolo vidieť. [A. Kostolný]
2. vo vzťažnej funkcii ▶ uvádza vedľajšiu vetu príslovkovú miestnu, prívlastkovú al. predmetovú; syn. kade: šli, k. ich poslali; pre rýchlosť si nestihli všimnúť, k. sa vezú; klial, k. chodil; označil na mape miesto, k. vedie chodník
3. v spojení so slovesami mať, nemať al. byť, nebyť a s neurčitkom plnovýznamového slovesa ▶ odkazuje na možnosť al. nemožnosť realizovať daný dej vzhľadom na smer a na miesto; syn. kade: niet k. vojsť; ešte je k. sa dostať späť; máš k. prejsť?


ktohoviekade, ktohoviekadiaľ, pís. i ktohovie kade, ktohovie kadiaľ zám. neurčité príslovkové hovor. expr. ▶ odkazuje na neurčitosť smerovania, po neznámych miestach (často so záporným hodnotením); nevedno kade; syn. bohviekade, bohviekadiaľ: tára sa k.


ktoviekade, ktoviekadiaľ, pís. i ktovie kade, ktovie kadiaľ zám. neurčité príslovkové hovor. expr. ▶ odkazuje na neurčitosť smerovania, po neznámych miestach (často so záporným hodnotením); nevedno kade; syn. bohviekade, bohviekadiaľ: k. blúdil, kým to našiel; Doma by ma vykrstili, že sa túlam po nociach ktoviekade. [V. Bednár]

-aľ/162527±2751 3.78: pronominá (adverbiálne) 93880 zati/50889 odki/14512 odti/11085 dosi/9364 kadi/1323 doposi/1166 doki/1025 tadi/981 poki/845 poti/465 odnieki/428 stadi/359 zovšadi/319 (16/1119)

-iaľ/161900±2751 3.78: pronominá (adverbiálne) 93880 zatiaľ/50889 odkiaľ/14512 odtiaľ/11085 dosiaľ/9364 kadiaľ/1323 doposiaľ/1166 dokiaľ/1025 tadiaľ/981 pokiaľ/845 potiaľ/465 odniekiaľ/428 stadiaľ/359 zovšadiaľ/319 (16/1119)

/386868±4378 3.78: pronominá (adverbiálne) 93880 zatiaľ/50889 odkiaľ/14512 odtiaľ/11085 dosiaľ/9364 kadiaľ/1323 doposiaľ/1166 dokiaľ/1025 tadiaľ/981 pokiaľ/845 potiaľ/465 odniekiaľ/428 stadiaľ/359 zovšadiaľ/319 (16/1119)

kade 1. vyjadruje otázku zacielenú na smer al. na miesto, ktorým prechádza dej; ktorým smerom, ktorou cestou • kadiaľ: Kade, kadiaľ pôjdete do mesta?expr.: kadeže kadiaľže: Kadeže, kadiaľže sa vrátiš?expr. ktorým ďahom

2. uvádza vzťažnú vedľajšiu vetu predmetovú, prívlastkovú al. príslovkovú miestnu • kadiaľ: uvidíme, kade prejdú; cesta, kade, kadiaľ prišli, bola pod vodou; liezli, kadiaľ mohli


kadiaľ p. kade 1, 2

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

kadiaľ zám. prísl. ktorým smerom, kade: A kadiaľ pôjdete nazad? (Jégé)

kadiaľ zám. opyt. príslov. strsl kade, ktorým smerom: A kaďeľ si prišieu̯, keť taká veľká voda, var na hajove? (Dol. Lehota DK); Neviem čilek kadál it (Val. Belá PDZ)

kadiaľ [-iaľ, -eľ] zám prísl ktorým smerom: na tom nižnom (sedle) kadiel ge priechodisko (voly pásli) (D. JASENO 1754); tade Bella tekla, kadgal ge teraz; (tiekla) tade, kade teras ge most wystawenj (DOVALOVO 1766)

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Slovenská onomastická terminológia
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu