Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

Vedeli ste, že...?
Slovníkový portál obsahuje aj minikalkulačku. Skúste napr. 2+2.

čierny černejší príd.

1. majúci farbu ako uhlie, sadze, op. biely: č-a farba, č-e oči, vlasy, č-e šaty; chodiť v č-om nosiť čierny odev na znak smútku; č-e uhlie kamenné; č. Peter kartová hra; publ.: č-e zlato uhlie; hovor. č. šerif príslušník mestskej al. súkromnej bezpečnostnej služby nosiaci čiernu uniformu; hovor. č-a skrinka obsahujúca údaje o lete lietadla, palubný zapisovač

2. majúci tmavé zafarbenie, op. svetlý, biely: č. chlieb, č-a múka; č-a káva bez mlieka, op. biela; č-e pivo, op. svetlé; č-e hrozno, č-e ríbezle; č. ako Cigán, ako černoch a) tmavej pleti b) opálený; robiť č-u robotu a) špinavú b) málo produktívnu; poľov. č-a zver diviaky

3. smutný, chmúrny, nešťastný: č-e dni, č. rok; mať č-e myšlienky pesimistické; č-a kronika rubrika o nehodách

4. zlý, nečestný, nemorálny: č. úmysel, čin, mať č-e svedomie; č-a duša zlý človek; č. humor nepríjemný

5. zakázaný, nedovolený, pokútny; tajný, nelegálny: č. obchod, č-e ceny, č-a jazda; č. pasažier; č. poslucháč neplatiaci; č-a listina i fraz. zoznam previnilcov, zakázaných vecí ap.; č-a ekonomika prinášajúca nelegálne zisky

6. černošský: č-e plemeno, č. otrok

7. v odb. názvoch: lek. č. kašeľ detská choroba; bot. baza č-a, borovica č-a; zool. drozd č.; kuch. č-e korenie; geogr. Č-e more; astron. č-a diera vesmírny objekt s nekonečným gravitačným poľom, odkiaľ nič nemôže uniknúť

expr. č. ako noc, ako žúžoľ veľmi; č-e Vianoce bez snehu; mať, držať č-u hodinku sedieť, besedovať potme; (mať niečo) č-e na bielom písomne potvrdené; trafiť do č-eho vystihnúť podstatu; kresliť niečo č-mi farbami, vidieť niečo v č-om svetle opisovať pesimisticky; expr.: znosiť niekoho pod č-u zem veľmi skritizovať; č-a → ovca (rodiny); držať č-ho Petra byť v položení ohrozenom prehrou;

na čierno → načierno;

do čierna → dočierna;

čierno prísl.: č. oblečený; vidieť niečo č.

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P, P (poza) – R z r. 1994, 2006, 2021*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Slovenská onomastická terminológia
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu