Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

scéna -y scén ž.

1. javisko v divadle: vystúpiť na s-u, odísť zo s-y i pren. prestať verejne účinkovať; politická s. priestor, kde sa odohráva polit. život, polit. súperenie

2. div. dekorácie na konkrétnu hru: návrh s-y

3. divadlo (význ. 1): profesionálna, bábková s.

4. div. al. iný výstup, výjav: záverečná, ľúbostná, smutná s., zborové s-y

5. hovor. škriepka, zvada: hysterická s.

robiť s-y výstredne sa správať;

scénický príd. k 1 – 3: s-á hudba, s-é výtvarníctvo;

scénka -y -nok ž. zdrob.

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
scéna ‑y scén ž.; scénický; scénka ‑y ‑nok ž.

scéna -ny scén ž.

scéna -y ž. ‹l < g›

1. javisko (divadla): vystúpiť na s-e; potlesk na otvorenej s-e počas predstavenia, aj pri športových vystúpeniach; odchod zo s-y: pren. strata postavenia, vplyvu a pod.

2. divadlo (ako inštitúcia aj ako budova): Malá s. Slovenského národného divadla; Nová s.

3. divadelný (aj filmový) javiskový výstup, výjav

4. hovor. nechutný výstup, prejav, hádka, spor: trápna s.; vyvolávať, robiť s-y

5. publ. oblasť verejného pôsobenia, jej účastníci: nová tvár na hudobnej scéne; názorové boje na politickej scéne;

scénka -y ž. zdrob. k 3;

scénický príd. k 1 – 3: s-á výprava javisková; s. návrh; s-á dekorácia; s-á hudba sprievod k činohre (vložky, predohry, piesne, tance a pod.); s-é umenie rozličné zložky divadelného umenia uplatňujúce sa v dotvorenom diele aj v jeho prípravných fázach;

scénicky prísl.

Príliš veľa výsledkov, zobrazujem len niektoré z nich

divadlo 1. inštitúcia na predvádzanie dramatických diel; budova, miesto na ich predvádzanie: Slovenské národné divadlo; stretli sme sa pri divadlezastar. teáter: chodili spolu do teátrascéna: bábková scénaštúdio (študijné a experimentálne divadlo): Štúdio Novej scényčinohra (na predvádzanie slovesných dramatických diel): v činohre uvádzajú Čechovaopera (na predvádzanie hudobnodramatických diel): v opere je premiéra Aidyopereta (na predvádzanie hudobno-slovných diel) • varieté (na predvádzanie tanečno-speváckych výstupov) • kabaret (na predvádzanie tanečno-hudobných, humoristických al. artistických programov)

2. p. príhoda 3. p. faloš


hádka netolerantné slovné vyjadrenie nejednotnosti názorov • škriepka zvada: rodinné hádky, škriepky, zvadyspor: vyvolať sporpriek: nekonečné prieky v rodinevýstup: robiť výstupynedorozumenie (nesúlad v názoroch) • šarvátka: slovné šarvátkypotýčka: syn sa dostal do potýčky s matkouhovor. scéna: hysterická scéna na ulicihovor.: vada nesvár: zaviniť nesváryexpr. vojna: domáca vojnaexpr. búrka (prudká hádka): manželská búrkaexpr. zrážka (prudká výmena názorov): ostrá zrážka v polemikeexpr. zried. vadenica (Novomeský)kniž. svár: vyvolať svár na pracoviskuincident (menšie, nepríjemné stretnutie názorov): incident medzi súrodencamikonflikt (závažnejšie stretnutie protichodných názorov): mali sme medzi sebou konfliktkontroverzia


javisko 1. vyvýšené miesto v divadle, kde herci predvádzajú hru • scéna: vystupovať na javisku, na scéne; otáčavé javisko, otáčavá scéna

2. p. dejisko


obraz 1. umelecky znázornená al. inak zobrazená skutočnosť • portrét: olejový obraz, portrét rodičov; obraz, portrét krajiny, historických udalostí v románehovor. plátno (obraz na plátne) • podobizeň (zobrazenie človeka): hľadí na podobizeň detíkresba (umelecky nakreslený obraz) • maľba (umelecky namaľovaný obraz): výstava kresieb, maliebpodoba: pozerá na svoju podobu v zrkadleodraz zrkadlo (verný obraz niečoho): odraz krajiny na hladine; je odrazom, zrkadlom svojho otcazastar. vyobrazenie

2. vonkajší výzor al. vnútorné vlastnosti niečoho • tvár tvárnosť: obraz, tvár, tvárnosť krajiny sa mení s ročným obdobímpanorámakniž. scenéria (obraz šírej krajiny): večerná scenéria, panoráma Tatierpodoba: zážitky sformoval do hudobnej podobyráz charakter povaha: ráz, charakter postkomunistickej spoločnosti; povaha choroby je jasnápubl. imidž: zmeniť si imidž

3. zrakový dojem z udalosti • kniž. výjav: na ten obraz, výjav sa nedá zabudnúťexpr.: divadlo scéna teáter cirkus (obraz pútajúci niečím nezvyčajným, komickým a pod.)

4. myšlienkový konštrukt • predstava: urobiť si správny obraz, správnu predstavu o situácii

5. p. metafora


príhoda čo sa prihodilo, stalo • príbeh (dlhšia vyrozprávaná príhoda): príhoda, príbeh z detstva, zo životaudalosť (závažná príhoda): mimoriadna udalosť v rodinehistorka história (drobná príhoda): rozprávať veselé príhody, historky zo študentských čias; rodinné histórieepizóda (drobná príhoda): epizóda z detstvaprípad: sú prípady, keď…anekdota (príhoda s humoristickou pointou) • aféra (vzrušujúca a pohoršujúca príhoda): ľúbostná aférahovor. expr. storykniž. výjav: výjav z histórieexpr.: divadlo scéna teáter cirkus (príbeh pozoruhodný na pohľad): To bolo divadlo! To bol cirkus!


scéna 1. p. javisko 1 2. p. divadlo 1 3. p. výstup 1 4. p. hádka, zrážka 3, výtržnosť


výtržnosť porušenie verejného poriadku: nočné výtržnosti; medzi divákmi vznikli výtržnostivýstup: robiť výstupyškandál: vyvolať škandál na uliciincident: incident na hraniciachneprístojnosť exces: alkoholický excesuličníctvopejor. chuligánstvo: spáchať uličníctvohovor. scéna: vyvolať scénuhovor. expr. garazda: stvárať garazduhovor. alotria


zrážka 1. prudký náraz pohybujúcich na telies do seba: zrážka áut, vlakovkolízia: dopravná kolíziazraz: zraz gúľhovor. karambol: byť svedkom karamboluhavária (dopravná nehoda): zahynul pri haváriisubšt. búračka

2. bojové stretnutie, obyč. miestneho rázu: zrážka s buričmikonflikt: konflikt dosiahol nečakané rozmerybitka: vyhrať bitkuboj: padnúť v bojizápas: zápas s presilouincident: pohraničný incidentpotýčka (krátke bojové stretnutie): potýčky hliadokšarvátka: vyvolať šarvátkukonfrontácia: hroziť konfrontáciou sílmenej vhodné stret (najmä v publicistike): na demonštrácii došlo k stretu; pren. stret ideí

3. prudká výmena názorov: medzi bratmi došlo k zrážkehádka: rodinná hádkaškriepka: zbytočné škriepkyzvada: zvada o peniazespor: vyprovokovať sporpotýčka: matka sa dostala do potýčky so synomincident: dnes som mal incident s manželkoupriek: nekonečné prieky o dedičstvovýstup: robiť výstupykonfrontácia: ideologická konfrontáciakonflikt: dramatický konfliktšarvátka: malicherné šarvátkyhovor. scéna: hysterické scényexpr.: búrka vojna hrmavica: manželská búrka, domáca vojna, strhla sa hrmavicahovor. vada: muž a žena dali sa do vady (Timrava)expr. zried. vadenica (Novomeský)hovor. expr. harmataneckniž. svár

p. aj roztržka

4. suma zrazená z istej sumy • odb. odpočet: zrážky z úveru

5. iba mn. č. výsledok kondenzácie vodných pár v ovzduší v podobe kvapalnej al. zmrznutej vody: máj býva bohatý na zrážkydážď (zrážky padajúce v kvapkách na zem): hustý dážďsneh (zamrznutá para padajúca vo forme bieleho páperia na zem): sypký snehľadovec krúpy krupobitie (kúsky ľadu padajúce ako zrážky): ľadovec zničil úrodu; včera padali krúpy

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

scéna, -y, scén ž.

1. javisko v divadle: herec sa objavil na s-e, vystúpil na s-u; spievať, hrať za s-ou za kulisami; popredie, pozadie s-y; Na scéne je dvor nájomného domu. (Karv.) Do ticha ozve sa za scénou výstrel. (Smrč.); div. uviesť divadelnú hru, operu ap. na s-u inscenovať, zahrať v divadle;

pren. scenéria, panoráma: Zrak má celý svet na scéne mesta. (Fr. Kráľ) Celej ohromnej scéne, plnej šumotu a hluku, tvorilo klenbu bezoblačné nebo. (Jégé); pren.: Peter nazrel za oponu scény, kde sa odhaľujú tajomstvá života (Jil.) pochopil, poznal skutočný život; kniž. objaviť sa na s-e politického, verejného života začať hrať dôležitú úlohu v politickom, verejnom živote; kniž. vystúpiť na s-u dejín začať sa zúčastňovať na dejinných udalostiach; odísť zo s-y, stiahnuť sa zo s-y skončiť verejnú činnosť; Četníci sa potratili zo scény, financi predvídavo zaliezali do svojich búdok (Urb.) odisli, zmizli. Na scéne sa objavil sám majster (Sev.) prišiel tam, kde sa niečo dialo.

2. div. úprava javiska (kulís a celého zariadenia) pre určitú divadelnú hru al. iné javiskové dielo (operu, balet ap.) al. pre jeho jednotlivé časti (dejstvá, obrazy): návrh, úprava, riešenie s-y; postaviť, rozobrať s-u; zmena s-y; realistická, náznaková s.; technika s-y (napr. osvetlenie, strojové zariadenie);

3. divadlo: stála divadelná s.; reprezentačná s.; profesionálna, ochotnícka, kočujúca, zájazdová s.; experimentálna s.; svetové, domáce s-y; činoherná, operná, baletná s.; bábková s.;

4. divadelný výstup, časť divadelnej hry: úvodné, záverečné s-y hry; vrcholná, kľúčová s. hlavná časť hry; masové, davové, sborové s-y, komparzové s-y; ľúbostná s.; pren. lit. úvodné s-y románu (Mráz) časti, v ktorých autor uvádza do deja hrdinov románu; dramatické, napínavé, idylické s-y (románu, poviedky);

5. výjav, udalosť: byť svedkom vzrušujúcej s-y; pouličná s.; odohrala sa smiešna, humorná, trápna s.; šport. rušná s. pred bránkou hostí; Slávnosti a do sĺz pohýnajúce scény boli zatienené otvárajúcou rečou Moysesovou. (Vaj.) Razom predstúpila pred neho celá scéna v záhrade. (Vaj.) Na každej zastávke sa opakovala tá istá srdečná scéna. (Mňač.)

6. hovor. hádka, výstup: urobiť s-u, s. žiarlivosti; hysterické s-y (Štef.); Pokladal si za povinnosť zahrať mi scénu. (Bedn.) Nemá rád zvady, rodinné scény. (Al.) Žena mu každý deň robila scény. (Jes-á) Chcel vyvolať scénu, v ktorej by si mohol nervy utišiť. (Jes.) Bol pripravený na srdcervúce scény. (Kuk.);

scénka, -y, -nok ž. zdrob. expr.: Dojmy žartu, ako v duši nazýval scénku s Annou, zmizli (Vaj.) výjav;

div. krátky dramatický útvar estrádneho charakteru, najmä komický: autor satirickej s-y

scéna ž gr výjav, príbeh, znázornený obyč. umelecky (v epickom diele, na obraze, gobelíne ap.): gesste weselosty swedske newzaly sweho konca a guss se nam otwara scena a žalostne diwadlo prehorkeho umučeny P. J. Krista (KP 18. st)

scéna
ženský rod, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jedna) scéna
G (bez) scény
D (k) scéne
A (vidím) scénu
L (o) scéne
I (so) scénou
ženský rod, množné číslo, substantívna paradigma
N (štyri) scény
G (bez) scén
D (k) scénam
A (vidím) scény
L (o) scénach
I (so) scénami

Zvukové nahrávky niektorých slov

lavína, strašná scéna, ktorá avalanche, l'horrible scène qui
menovej a finančnej scéne scène monétaire et financière mondiale
mohol sledovať túto scénu avait pu suivre cette scène
na medzinárodnej scéne, regionálny rozvoj internationale, le développement régional
na scénu trochu náhlivo en scène, un peu précipitamment
nezabudnem na scénu je n'oublierai cette scène
oživené scény do výkladných skríň scènes animées pour étalages
tejto scény, príliš výstrednej cette scène, trop excessive
...

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Slovenská onomastická terminológia
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu