Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

pospolu prísl. hovor. spolu, dovedna, pohromade: držať (sa) p.

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
pospolu prísl.
-lu/337904±231 38.09: adverbiá 1. st. 99224±138 spolu/79388 dolu/18009±138 nasilu/1576 pospolu/251

-olu/151207±176 40.72: adverbiá 1. st. 97648±138 spolu/79388 dolu/18009±138 pospolu/251

-polu/81227: adverbiá 1. st. 79639 spolu/79388 pospolu/251

hneď 1. takmer v tom istom časovom okamihu, v tejto chvíli, v túto chvíľu • ihneď okamžite zaraz: hneď, ihneď napravil svoju chybu; okamžite, zaraz sa musíš vrátiťteraz momentálnezastaráv. momentánne: teraz, momentálne urob, čo ti kázali už aj: hneď, už, už aj sa vráťtezačerstva zahorúca, pís. i za čerstva, za horúcazried. zhorúca: začerstva, zahorúca vyrozprával svoje zážitkybezodkladne neodkladne: bezodkladne, neodkladne to musíš vybaviťobratom mihom naskutku razomexpr. v mihu-okamihuhovor. šmahom: obratom, mihom mu poslal peniaze; naskutku, razom, šmahom sa pustil do robotyhovor. štandopedeexpr. hnedky: štandopede, hnedky prišli domovhovor. expr. nafľaku, pís. i na fľakunár.: porád (Dobšinský)pospolu (Kukučín)stojme (Dobšinský)fraz.: hneď a zaraz obratom ruky na prvý pohľad

2. v krátkom čase, o chvíľu, o krátky čas • ihneď skoro čoskoro čochvíľa: počkajte chvíľu, hneď, skoro sa vráti; čochvíľa, čoskoro sa zvečerírýchlo: mal to rýchlo hotovézakrátko zanedlho onedlhozried. okrátko: zakrátko, zanedlho, onedlho bude všetko v poriadkupriamhovor.: čosi-kdesi čosi-kamsi už-už: priam, čosi-kamsi, už-už bude tmaexpr.: zamálo zamáličko (Plávka, Rázus)fraz. každú chvíľu

3. v tesnej miestnej al. časovej blízkosti, v nasledujúcom okamihu • ihneď bezprostredne: hneď, ihneď za rohom je hotel; bezprostredne po skončení štúdia začal podnikaťtesne rovno: prišiel tesne, rovno po začiatkublízko: blízko pri ceste je odpočívadlookamžite vzápätíkniž. vzápäť: okamžite, vzápätí za učiteľom vybehli aj žiaci

4. p. rovno 9


pospolu 1. p. spolu 1 2. p. hneď 1


spolu 1. za účasti, prítomnosti dvoch, viacerých al. všetkých jednotlivcov, vo vzájomnej blízkosti, v tesnej blízkosti • spoločne pospolu vedno: spolu, spoločne si vyšli do hory; chlapci sa držia pospolu, vednokolektívne hromadnekniž. korporatívne: stravujú sa kolektívne, hromadnedohromady dovedna dokopy: všetci dohromady, dovedna, dokopy sa zúčastnia na pretekochvovedne vovedno: spolu, vovedne s bratom žije na lazochpohromadehovor.: pokope nakope: sedia pohromade, pokope a rozprávajú sa; zostali ležať nakopezastar. spolne (Hviezdoslav)fraz. kniž. bok po boku: bok po boku bojovali na frontevzájomne navzájom (medzi sebou): doma sa vzájomne, navzájom rozprávajú po nemeckyfraz. pod jednou strechou: žili pod jednou strechou

2. do jedného celku, ako jeden celok; ako výsledok spočítania • dohromady dovedna dokopy: spolu, dohromady kúpil päť kusov; knihy sú zviazané dovedna, dokopyvedno vovedne vovedno: vedno, vovedne, vovedno chová tri prascecelkove celkovo: celkove, celkovo majú päťdesiat konísúhrnne sumárnekniž. summa summarum [vysl. sumasumárum]odb.: úhrnne úhrnomzastar. úhrnkom: odsúdili ho súhrnne, sumárne na desať rokov; úhrnne, úhrnom je to stopäťdesiattisícvcelku en bloc [vysl. anblok]: za jednotlivé pozmeňovacie návrhy hlasovali vcelku, en blochovor. jedno s druhým: jedno s druhým nám dal tisíc korúnhovor. bajzomnár. expr.: pajzom fajzom: bajzom ich tam bolo päťdesiatzastar. spolnesubšt.: cakompak • cakumpak • cakomprásk • cakumprásk • nespráv. celkom

3. p. súčasne 1, zároveň 1

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

pospolu prísl.

1. spolu, vedno, dovedna, pohromade: držať p.; držať sa p.; Bolo ich hodne pospolu. (Tim.) Cítiť vôňu živice pospolu s vôňou jedál. (Fig.)

2. nár. ihneď, rýchlo: Kto prvý prišiel — pospolu šla zaň. (Kuk.) Poď dol` pospolu! (Sládk.)

pospolu i pospole prísl.
1. jtrenč, spiš ihneď, rýchlo: Pospole dobehél (Bošáca TRČ); Pospolu to mal hotovo (Žakarovce GEL)
2. spoločne, vedno, spolu: Lanc śe oviazau̯ dookola a śe trimalo, že bi tak pospolu buľi na druhi rok (Úbrež SOB)

pospolem p. pospolu


pospolu, pospolem prísl
1. spolu, spoločne, pohromade: magy každeho tiždne wssitko pospolu newibieragyce swemu sstelliarowy datj (CA 1585 E); die 27. augusti byl vred pospolu (ŽILINA 1599) o zasadnutí mestskej rady; krčmarum všeckym pospolu, to gest jednemu každemu plati se od šenkovani (VRŠATEC 1683); dnya a roku tohoto pocžtiwi czech biwssi pospolu kragczirskj (SKALICA 1729) o zhromaždení cechu; pospolu na krčmu k Šusstaczte yssly (TURIEC 1729); perceptor wiplatj wnutr popisanu schlosarsku robotu pospolu ze sedesatj sedmi zlatimj (DUBNICA n. V. 1729) v sume; vreczitost slawneg familie Majtenskeg pospolem (NOVÁKY 1741); takowa gest (smrť), že ona bere pospolu gak mladeho, tak stareho (CS 18. st) rovnako
2. nepretržite, stále: ya sem bidlel pospolu dwanact rokow na Petrowey Lehote (P. LEHOTA 1641); potom pohibug 3 hodiny pospolu; kdy kamen gest, ma se (odvar) za dewet dnj pospolu užjwati (RT 17. st); swedek pospolu na kalamenskchj lukach trj nocy nocowal (LACLAVÁ 1718)
3. ihneď, rýchlo: tohto posla otprawteze pospolu (RADVAŇ 1705); p. služny se nauratil z Nedecze a mel git pospolu do Bitčze (ŽILINA 1713); co zrelo, to sa da kosic a zbera sa pospolu, lebo sa obawam, abi po teg horučosti Pan Buch na nas netco nedopustil (s. l. 1763); (kráľ) pospolu do kesene ho (list) wložil (MK 18. st)

pospolu pospolu

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Slovenská onomastická terminológia
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu