prez i prezo predl.
A. s A
1. csl, miest. zried. vyjadruje smerovanie z jednej strany na druhú, prenikanie predmetom al. priestorom: U súsedi prez oblok kukala na frajera (Dol. Lehota DK); Od rúri (vedúcej) prez dah lebo uš_kieho paroma gďe sa chiťilo, fšetko nám zblčalo (Prosiek LM); Múka prejďe prez oká a to (nečistota) ostaňe na siťe (Vráble); Dostal pre_scehná dum-dum a zemrel (St. Turá NMV); F té_majíri raňili jedného bíreša, pres nohu mu prestrelili (Rozbehy SEN); Išlo sa pres potok, abi sa kravi móhli naslopad vodi (Častá MOD); Ked je matka oplodnena, moj da na letadž mrešku, pčoli možu izdz do ula, ale trubedz je hrupši a vekši, prez mrešku neprejdze (Hnilec SNV); Pez nahaňal zajaca pres cali kruh ofsa (Spiš. Štvrtok LVO); A fše prejdze jeden utok prez_osnovu, a tak śe tka platno (Kam. Poruba VRN)
2. csl, miest. zried. vyjadruje smerovanie al. umiestnenie (krížom) cez istú plochu, po al. na povrchu niečoho: Rozhodovaľi zme sa, či mame is prez vrh za chodňikom, aľebo za hrackuou naokolo (Or. Jasenica NÁM); U náz vol ťahau̯ za krk, a tam za rohi, tu mau̯ takú čapicu prez rohi preloženú a tu omotané remeňámi (Hrušovany TOP); Lem som preišuol domó pres fräja̋rkin dvuor (Gem. Poloma ROŽ); Tuto chojťe pres cestu a potom doleva! (Chocholná TRČ); Jak tú mascú prez ranu pretáheu̯, porát sa mu zahojila (Záh. Bystrica BRA); Pres tú zadnú dolinu je krížom chodník (Ružindol TRN); Ňeidz do vodi, prejdzi prez lavičku! (Letanovce SNV); Mrački preze mňe prechodza, com śe tag zľekla (Dl. Lúka BAR); Potim prišľi ruske vojaci prez ľat, bo Topľa bula calkom zamarznuta (Čemerné VRN)
3. csl, miest. zried. vyjadruje smerovanie al. umiestnenie nad niečím, ponad: Prišol do prveho domu, otvoril dvere, donutra sa otvaraľi, a prepadnul pres prach (Zubrohlava NÁM); Ket sa nigdo nekukál, preliézél pres plot (Brezová p. Brad. MYJ); Prez vrátá prelézli g ludon za tíma malináma (Vištuk MOD); Nevím, prez jakú vodu sa tam išlo, jakásig hrubá réka tam bola (Ružindol TRN); Pres strom ňepreskočiš (Dúbrava LVO); Pastire vedz na pažici robeľi vihon, nakladľi ohňa a pres toten oheň kravi prehaňaľi (Rankovce KOŠ); Jak toti šeregľi cahal pres prah u koňskim chľive, jedna mu spadla, zlamala mu nohu (Brezina TRB)
4. csl, miest. zried. vyjadruje spôsob, prostriedok, prostredníctvo, prostredníka a pod.: Mľieko sa preceďilo prez ľanovú hábu do puťiri (Breza NÁM); Pri snovaní prädza iďe prez räjtki a urobí sa s ňej návoj (Dlhá n. Or. DK); Tunka mala naspotku vivŕtanú dzíru a tam bola narazená točka, pres kerú sa to púščalo (Jur p. Brat. BRA); Do teho hrebena zme to (ľan) šlahali a pres klince prečesávali (Viničné MOD); Belmo sa rozhánalo lichve tag, že sa téj krave prez brčko fúkal do oka takí bílí prášek (Brestovany TRN); Taki fšačeg daľi mu (koňovi) tu, že to (liečivo) už ňeišlo pres pisk, ľem prez nozgre (Nemešany LVO); Šeno še rucalo do pajti abo na pojt prez vratňicu (Brezina TRB); Paňi jej ľem tak pre_zubi, popaňeto otpovedala (Moravany MCH)
5. csl, miest. zried. vyjadruje lokalizáciu v rámci istého časového úseku, v priebehu, počas: Prez ľeto pri ofcáh ďadovaľi zme zo dňa na ďeň (Brezovica TRS); Pritom zme ale prez leto doma nihdaj nenocovali (Stratená ROŽ); Preze žňa je najviec roboti (Brodské SKA); Prez obet prišla velká búrka (Dobrá Voda PIE); Prez leto zme tancuvali na dvore a pre_zimu v maštalke (Báhoň MOD); Jag me pres tidzeň robiľi, pomahala Verona u nas (Buglovce LVO); Prez advend i pres pozd ňebuľi muziki, aňi śpivadz ňeśľebodno bulo, ľem svate piśmički (Rankovce KOŠ); Bejleši, to taki kolači, kisnuti, co skoro každi u nas peče na ňedzeľu abo pres tidzeň, ke_dajake šveto (Brezina TRB)
6. csl, miest. zried. vyjadruje vyššiu hodnotu al. mieru, vyše: Muoj oťedz mau̯ ftedi pres štiricäť (Párnica DK); Mala jednu céru a ona mala tak pres triciatku (Prosiek LM); Červená gaťelina má kalíški hlbokie aš prez jeden centimeter (Kozárovce ZM); Ani role nán nesceli dad do prenájmu, mali zme len niéčo prez hektár (Skala TRČ); Uš má pres tricet rokú (Brodské SKA); Ke_cem bol f tem Rusku, pres tri roki sem robil kovačinu (Dubová MOD); Mam ce dozdz aš prez ver_hlavi (Markušovce SNV); Jeden mau̯ śidzemdześad roki a druhi prez ośemdześat (Sobrance); Dluhi prud i prez meter śe vola farhaňoš (Kaluža MCH)
7. čiast. zsl vyjadruje prípustku, napriek, navzdor: Pres to šecko sem tam išu̯a (Stupava BRA); Ludzí tak párili, abi sa virovnávali íh majetki, pres to, že oni snád ani k sebe nepatrili (Dol. Krupá TRN)
B. s G csl, miest. zried. vyjadruje neprítomnosť, chýbanie niečoho, bez: Ftedi si misľeľi, že bi prez vartáša človeg aňi ňezaspau̯ (Krivá DK); Ja ke_com toto počula, ta som zostala skoro prez rozumu (Závadka n. Hron. BRE); Koj drevo nebulo nakladenia jak tá škatula, tag náz otpravili hed a buli zmo pres práci (Mikolčany REV); Chalupa bola prez okien (Lodno KNM); Nemóžen vidržát pres pirulí (Kubrica TRČ); Bola sem naučená behad len prez ručníka a potom sem bola nemocná (Bernolákovo BRA); V ľece śe chodzi prez obľečeňa (Studenec LVO); Ta mi jak prez mľika budzeme žic? (Fintice PRE); Smutni život prez dzeci (Sobrance)
prezo p. prez