Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

tŕpka -y -pok ž.

1. čremcha: t. pri potoku

2. plod tejto rastliny: zbierať t-y

3. plánka (význ. 2): hrušky t-y;

tŕpkový príd.

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
tŕpka ‑y ‑pok ž.; tŕpkový

tŕpka -ky tŕpok ž.

čremcha strom al. ker so strapcami bielych voňavých kvetov • tŕpka: čremcha, tŕpka pri potoku


tŕpka p. čremcha

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

tŕpka, -y, -pok ž.

1. ker rastúci pri potokoch (kvitne na bielo a má čiernozelené drobné plody podobné trnke); čremcha;

2. plod tohto kra;

3. plod divo rastúcej hrušky, jablone ap.;

tŕpkový príd.

tŕpka ž bot čremcha obyčajná pravá Prunus padus: krome wistawku, kteri sobe wistawil Gassper we dwore do czasú po trpku a po wissni na wissni krag (LIPTOV 1580); prunus padus: trpka (LF 1791)

Trpka Trpka
tŕpka
ženský rod, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jedna) tŕpka
G (bez) tŕpky
D (k) tŕpke
A (vidím) tŕpku
L (o) tŕpke
I (s) tŕpkou
ženský rod, množné číslo, substantívna paradigma
N (dve) tŕpky
G (bez) tŕpok
D (k) tŕpkam
A (vidím) tŕpky
L (o) tŕpkach
I (s) tŕpkami

Databáza priezvisk na Slovensku

vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998.
Priezvisko TŔPKA sa na Slovensku v roku 1995 nachádzalo 1×, celkový počet lokalít: 1, v lokalitách:
CEROVO, okr. ZVOLEN (od r. 1996 KRUPINA) – 1×;

Priezvisko TRPKA sa na Slovensku v roku 1995 nachádzalo 27×, celkový počet lokalít: 9, v lokalitách:
KOŠECA, okr. POVAŽSKÁ BYSTRICA (od r. 1996 ILAVA) – 9×;
SELCE, okr. BANSKÁ BYSTRICA – 5×;
ŽIAR NAD HRONOM, okr. ŽIAR NAD HRONOM – 4×;
POVAŽSKÁ BYSTRICA, okr. POVAŽSKÁ BYSTRICA – 3×;
ILAVA, okr. POVAŽSKÁ BYSTRICA (od r. 1996 ILAVA) – 2×;
DEVIČIE, okr. ZVOLEN (od r. 1996 KRUPINA) – 1×;
DUBNICA NAD VÁHOM, okr. POVAŽSKÁ BYSTRICA (od r. 1996 ILAVA) – 1×;
SEBECHLEBY, okr. ZVOLEN (od r. 1996 KRUPINA) – 1×;
KARLOVA VES (obec BRATISLAVA), okr. BRATISLAVA – 1×;
ale nie trpká, lahodná mais pas astringent, délicieux
kyslá, ale nie trpká aigre mais pas astringent

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Slovenská onomastická terminológia
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu