Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV
Presne
Jednotlivé slovo
Prefix
Časť slova
Sufix
Databáza priezvisk na Slovensku
vytvorená z publikácie
P.
Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998.
Priezvisko
NEVEDEL
sa na Slovensku v roku 1995 nachádzalo 82×, celkový počet lokalít: 16, v lokalitách:
ZBOROV NAD BYSTRICOU
,
okr.
ČADCA
– 21×;
ORAVSKÁ POLHORA
,
okr.
DOLNÝ KUBÍN
(od
r.
1996
NÁMESTOVO
) – 18×;
KALINOV (obec
KRÁSNO NAD KYSUCOU
),
okr.
ČADCA
– 6×;
OŠČADNICA
,
okr.
ČADCA
– 6×;
ŠTÚROVO
,
okr.
NOVÉ ZÁMKY
– 5×;
ZÁKYSUČIE (obec
KRÁSNO NAD KYSUCOU
),
okr.
ČADCA
– 5×;
KRÁSNO NAD KYSUCOU
,
okr.
ČADCA
– 4×;
NÁMESTOVO
,
okr.
DOLNÝ KUBÍN
(od
r.
1996
NÁMESTOVO
) – 3×;
SÁSOVÁ (obec
BANSKÁ BYSTRICA
),
okr.
BANSKÁ BYSTRICA
– 3×;
ŠENKVICE
,
okr.
BRATISLAVA-VIDIEK (od
r.
1996
PEZINOK
) – 2×;
ORAVSKÉ VESELÉ
,
okr.
DOLNÝ KUBÍN
(od
r.
1996
NÁMESTOVO
) – 2×;
PEZINOK
,
okr.
BRATISLAVA-VIDIEK (od
r.
1996
PEZINOK
) – 2×;
PETRŽALKA (obec
BRATISLAVA
),
okr.
BRATISLAVA
– 2×;
PRAVICA
,
okr.
VEĽKÝ KRTÍŠ
– 1×;
RADÔSTKA
,
okr.
ČADCA
– 1×;
HORELICA (obec
ČADCA
),
okr.
ČADCA
– 1×;
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
a
ani
veľmi
nevedel
≈
et
ne
savait
trop
a
nevedel
som
pochopiť
≈
et
je
ne
pouvais
comprendre
nich
si
nevedel
predstaviť
≈
eux
ne
pouvait
imaginer
som
nevedel
kresliť
nič
≈
ne
savais
rien
dessiner
veľmi
znepokojený
a
nevedel
≈
très
inquiet
,
ne
savait
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
bilingvu
a
nikto
nevedel
≈
bilingvu
a
nikdo
nevěděl
desaťročiami
nikto
nevedel
,
aké
≈
desetiletími
nikdo
nevěděl
,
jaké
dlaždičkou
v
kúpeľni
nevedel
≈
dlaždičkou
v
koupelně
nevěděl
nevedel
som
,
že
východomestská
≈
nevěděl
jsem
,
že
východoměstská
nevedel
,
že
som
nemanželský
≈
nevěděl
,
že
jsem
nemanželský
skúsenosti
a
nevedel
som
≈
zkušenosti
a
nevěděl
jsem
s
nahotinkami
nestretával
,
nevedel
≈
s
nahotinkami
nesetkával
,
nevěděl
zbedačenej
ženy
a
nevedel
≈
zbídačelé
ženy
a
nevěděl
...
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu
brat
nikdy
nevedel
odolať
≈
brother
never
could
resist
bratov
a
nevedel
nájsť
≈
brothers
and
could
n't
find
im
nikdy
nevedel
odolať
≈
never
could
resist
them
nevedel
plávať
a
plávať
≈
could
n't
swim
and
v
kuchyni
a
nevedel
≈
in
the
kitchen
and
knew
Súčasné slovníky
Krátky slovník slovenského jazyka 4
z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu
z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny
z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn
z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny
z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický)
z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny
z r. 2004
Slovník slovenského jazyka
z r. 1959 – 1968
*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P, P (poza) – R
z r. 1994, 2006, 2021
*
Historické slovníky
Historický slovník slovenského jazyka
z r. 1991 – 2008
*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí
od Antona Bernoláka z r. 1825
Iné
Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky
(Vývin v rokoch 1773 – 1997)
*
Databáza priezvisk na Slovensku
vytvorená z publikácie
P.
Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998
*
Databáza urbanoným
(stav v roku 1995)
*
Slovenská onomastická terminológia
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu