Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

otočiť dok.

1. urobiť niečím kruhovitý pohyb, skrútnuť, zvrtnúť: o. vypínač(om); o. kľúč(om) v zámke

2. obrátiť (význ. 2): o. auto; o. hlav(o)u

3. obtočiť, o(b)krútiť, omotať: vrkoče o-ené okolo hlavy;

nedok. otáčať -a

1. k 1 – 3

2. hovor. o. peniaze dávať peniaze do obehu na dosiahnutie zisku

// otočiť sa

1. vykonať kruhovitý pohyb: Zem sa o-í okolo svojej osi za 24 hodín

2. obrátiť sa, zvrtnúť sa: o. sa vo dverách, o-l sa za ňou; o. sa k niekomu chrbtom i fraz. odvrátiť sa;

nedok. otáčať sa

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P, P (poza) – R z r. 1994, 2006, 2021*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Slovenská onomastická terminológia
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu