Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

blamovať sa nedok. i dok. mať, (u)robiť si blamáž

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
blamovať sa ‑uje ‑ujú nedok. i dok.

blamovať -muje -mujú -muj! -moval -mujúc -mujúci -movaný -movanie nedok. i dok.


blamovať sa -muje sa -mujú sa! -muj sa -moval sa -mujúc sa -mujúci sa -movaný -movanie sa nedok. i dok.

blamovať -muje -mujú -muj! -moval -mujúc -mujúci -movaný -movanie nedok. i dok. ⟨fr.⟩ (koho) ▶ často úmyselne zahanbovať, zahanbiť, pokorovať, pokoriť niekoho pred niekým, robiť, urobiť niekomu blamáž; syn. zosmiešňovať, zosmiešniť, znemožňovať, znemožniť, zhadzovať, zhodiť: b. celú triedu; Spolu s kamarátmi chce otca verejne blamovať. [J. Števček]


blamovať sa -muje sa -mujú sa -muj sa! -moval sa -mujúc sa -mujúci sa -movaný -movanie sa nedok. i dok. ⟨fr.⟩ ▶ obyč. neúmyselne si spôsobovať, spôsobiť hanbu, robiť si, urobiť si blamáž pred niekým; syn. zosmiešňovať sa, zosmiešniť sa, znemožňovať sa, znemožniť sa, zhadzovať sa, zhodiť sa: b. sa pred kolegami; Nič nepochopil, ale nechce sa blamovať a radšej inteligentne mlčí. [P. Pišťanek]

blamovať nedok. i dok. ‹f› (koho, A) (u)robiť niekomu blamáž;

blamovať sa nedok. i dok. (u)trpieť blamáž: nechce sa b.

blamovať p. zosmiešňovať


blamovať sa hovor. zapríčiniť si nepríjemnú situáciu • zblamovať sa zosmiešniť sa strápniť sa mať blamáž: nič som nevedel, blamoval som sa pred celou spoločnosťounepochodiťfraz. expr. streliť capaexpr.: pohorieť zhorieť (nemať úspech): s návrhom nepochodil, pohorel, zhorel, blamoval sahovor. expr. zhodiť sa: svojou poznámkou sa pred všetkými zhodilkompromitovať sa (poškodiť si dobrú povesť, vážnosť): blamovať sa, kompromitovať sa pred verejnosťouexpr. vybuchnúť: na skúške som načisto vybuchol


vybuchnúť 1. náhle sa zapáliť, podľahnúť nadmernému tlaku • explodovať vybúšiť: mína vybuchla, explodovala; nálož o chvíľu vybuchne, vybúšivyraziť: zátka prudko vyraziladetonovať (pri výbuchu sa zvukovo mocne prejaviť; spôsobiť detonáciu) • vyšľahnúť (o ohni)

2. prudko zareagovať, prudko sa prejaviť • explodovať vybúšiť: od nervozity hneď vybuchne; vybúšila v nárekexpr.: vyskočiť vyletieť vybehnúť: pri každej narážke okamžite vyskočí, vyletíkniž. vypuknúť: vypukol v smiechexpr. vyprsknúť: pri každej námietke vyprskla od jedu

3. hovor. expr. ukázať sa nedostačujúcim, zlým • prepadnúťexpr.: zhorieť pohorieť: na skúške vybuchol, prepadol; pred komisiou zhorela, pohorelablamovať sa zblamovať sa (urobiť si blamáž) • štud. slang. vyletieť: vyletieť zo skúšky


zosmiešňovať robiť niekoho, niečo smiešnym • fraz.: vyvádzať/privádzať na posmech obracať na posmech: zosmiešňovali ma v očiach kolektívu; rád žartuje, vyvádza, obracia na posmech inýchironizovaťkniž. satirizovať (zosmiešňovať iróniou, satirou): ironizovať, satirizovať pomerykarikovať parodizovať parodovať (zosmiešňovať napodobňovaním): karikovať, parod(iz)ovať prejavy známeho politikakniž. persiflovaťhovor. blamovať zahanbovať (zosmiešňovať vyvolávaním trápnej situácie, spôsobovaním pocitu hanby a pod.): často ma blamoval, zahanboval pred celou spoločnosťouuťahovať si (z niekoho) • posmievať sa (niekomu) • vysmievať sa (z niekoho) • vysmievať (niekoho) • zried.: obsmievať osmievať (robiť si žarty z niekoho, niečoho, zahŕňať posmechom, výsmechom): uťahovať si, posmievať sa zo spolužiaka; najprv nás vítali a potom vysmievali, o(b)smievalistrápňovať (robiť trápnym): strápňovať sa pred všetkými

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

blamovať, -uje, -ujú nedok. i dok. hovor. (koho) zahanbovať, zahanbiť, zosmiešňovať, zosmiešniť: Neblamuj seba i nás! (Šolt.)

|| blamovať sa

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Slovenská onomastická terminológia
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu