Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

náhly príd. kt. sa rýchle stane, rýchly, neočakávaný, prekvapujúci: n-a zmena, smrť;

náhle, náhlo prísl.: n. odcestovať, n. sa zmenilo počasie;

náhlo vetná prísl.: mať n. mať málo času, ponáhľať sa;

náhlosť -i ž.: nemôcť niečo v n-i nájsť v rýchlosti

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
náhly; náhle, náhlo prísl.; náhlosť ‑i ž.

náhlo prísl. (iba vo vetnom základe byť náhlo)

náhlo prísl. zried. iba vo vetnom základe byť náhlo (i komu) ▶ mať málo času, konať rýchlo ako v časovej tiesni, veľmi sa náhliť, ponáhľať sa: A kde ti je zrazu tak náhlo? [A. Habovštiak]; Do nižného poľa nebolo nám náhlo. [A. Lauček]

náhle v krátkom čase a obyč. nerátajúc s tým • náhlo rýchlo: všetko sa zbehlo tak náhle, rýchlozrazu odrazu naraz razom: zrazu, odrazu vyskočil z lavice; naraz, razom sa prudko rozohnalprudkohovor. šmahom: počasie sa prudko, šmahom zmenilo • znezrady nenazdajky znenazdania znenazdajky: znezrady, nenazdajky, znenazdajky vybehol na cestu rovno pred autonečakane neočakávane nepredvídane: nečakane, neočakávane zabočil dopravalek. akútne: jej zdravotný stav sa akútne zhoršilzastar. vraz (Botto, Lenko)fraz.: obratom ruky ani sa nenazdáš

porov. aj náhly 1


náhlo 1. p. náhle 2. p. naponáhlo 1


naponáhlo 1. málo času, v časovej tiesni (iba v spojeniach so slovesami mať a byť) • naponáhle náhlo: nechcú zostať, majú akosi naponáhlo, náhlo; mám naponáhlo, náhlo, musím už ísťzastar. ponáhlonespráv. pilne • zried. priponáhlo (veľmi, príliš naponáhlo)

2. p. rýchlo, narýchlo, súrne


naraz 1. v tom istom čase, v tej istej chvíli • súčasne zároveň: nemôžeš byť naraz, súčasne, zároveň na dvoch miestachodrazu razom: na dvor vybehli odrazu, razomzastar. vraz (Hviezdoslav, Jesenský)nár. naraze (Švantner)fraz. ako na povel

2. bez prerušenia, na jeden raz • razom: naraz, razom vypil celý pohár vodydúškomfraz.: jedným dúškom na dúšok na jeden dúšok jedným dychom jedným vrzom na jeden vrz: dúškom, jedným dúškom vybehol až na štvrté poschodie; na dúšok, na jeden dúšok povedal, čo sa mu stalo; všetko vybavil jedným vrzomhovor. na ex (o pití): fľašu piva vypil na dúšok, na exfraz. na (jedno) posedenie

3. v krátkom čase a obyč. nerátajúc s tým • zrazu odrazu razom: naraz, zrazu sa otočil; odrazu, razom sa schladiloznezrady nenazdajky znenazdajky znenazdania: znezrady, nenazdajky, znenazdania z kríkov vybehol zajacnáhle náhlo: náhle sa zastavil

4. nadväzuje na situáciu a vyjadruje hodnotiaci postoj (prekvapenie, miernu iróniu a pod.) • odrazu zrazu: naraz, zrazu, odrazu, aký je múdry


rýchlo pohybujúc sa, uskutočňujúc sa v krátkom časovom úseku, uskutočňujúc al. robiac niečo s malou spotrebou času (op. pomaly) • rýchle chytro: rýchlo, chytro prísť; rýchlo, chytro sa najedolnarýchlo nachytro: narýchlo, nachytro uvarila obednapochytro napochytre naponáhlo naponáhle: napochytro, naponáhlo všetko vyložil z taškyurýchlene zrýchlene: musel urýchlene odcestovať; začal zrýchlene dýchaťchvatne chvatomzried. chvátavo: chvatne, chvatom prebehol cez ulicubystro rezko svižne svižko (rýchlo a obratne, pružne): bystro, svižne, svižko vybehol na dvorexpr. šibko: šibko sa pustil do jedeniamihom švihom (veľmi rýchlo): mihom, švihom sa rozhodol, že odídenáhlivo horúčkovito (rýchlo a s citovým vypätím): náhlivo, horúčkovito si zbalil vecináhle náhlozried.: nanáhle nanáhlo: nezostávalo mu nič iné, len sa náhle rozhodnúťrapídne (rýchlo a prudko): zima sa rapídne priblížilahovor.: expresne exprespren. telegraficky: expres(ne) zariadil všetko potrebnéobratomkniž. promptne: obratom, promptne vybavil všetky dokladyhneď ihneď skoro naskutku: musíte sa hneď, ihneď, skoro vrátiťzaraz razom v okamihu okamžiteexpr.: raz-dva šupom: zaraz, razom, v okamihu pochopil, čo sa robí; okamžite, raz-dva, šupom sa poobliekal, aby mu nebola zimabehom skokomzried. skokmo: behom, skokom sa pustili do robotyletkom letmo v letku: keď počula, čo sa stalo, letkom, letmo prišla domovexpr.: hupkom hupky zvrtkomzried. habkom: hupkom, hupky sa to roznieslo po celom meste; zvrtkom zbehol dolu schodminár.: friško šmihom gvaltom (Hviezdoslav, Botto)nár. stojme (Dobšinský)prirýchlo prichytro (príliš rýchlo): prirýchlo, prichytro sa unavilibleskove bleskovo bleskompoet. bleskmo (rýchlo ako blesk): bleskove, bleskom sa pridali ďalšíbleskurýchle bleskurýchlopoet. strelmo: bleskurýchle si rozmyslel, čo povieexpr.: ozlomkrk ozlomkrky ostopäť ostošesťfraz. o milých päť: ozlomkrky, ostošesť si začal vymýšľať výhovorkyexpr.: odušu, pís. i o dušufraz. o dušu spasenú: bežal odušu, o dušu spasenú, len aby bol čo najďalejfraz.: s časom opreteky s vetrom opreteky: cestu stavali s časom opretekyfraz.: akoby bičom plesol akoby dlaňou plieskal z minúty na minútu len tak fuk-fuk míľovými krokminár.: úvalom úbehomnespráv.: spechom • spešne • prekotne

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

náhle1 i náhlo prísl. zrazu, rýchlo, znezrady, nečakane: náhle sa zmeniť; Odrazu náhlo mu zomrela žena. (Jes.) „Choď! Utekaj!“ zvolá nahlo, prestrašený a rozrušený. (Karv.); je mu náhlo ( zried. i náhle) ponáhľa sa, má málo času


náhlo p. náhle1

náhlo vetná prísl. čiast. strsl i zsl naponáhlo: Ako mu náhlo! (Medzibrodie n. Or. DK); Ve_ca zabau̯ ešťe, ňemáž vari náhlo (Priekopa MAR); Bolo mu veľmi náhlo, ľebo behom uťekau̯ domou (Kokava n. Rim. RS); Náhlo mi (St. Turá NMV); De ti je náhlo? (Lukáčovce HLO)

náhlo p. náhly

náhlo náhlo

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Slovenská onomastická terminológia
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu