Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

-le/1395074±2037 2.73: substantíva ž. G sg. 46378→46302
+45
−63
postele/11098 le/7136 chvíle/6551 mysle/4630 nedele/2059 ocele/1565 košele/1176 Šale/1113 rehole/910 pištole/840 škatule/806 gule/801 cibule/725 (97/6892)

-le/1395074±2037 2.26: substantíva ž. N pl. 9551→9605
+40
−63
chvíle/2216 tabule/799 husle/750 gule/503 postele/498 škatule/279 košele/277 le/241 mysle/231 cibule/211 fakle/180 mandle/62→180
+6
−20
pištole/170 (90/3070)

hodinky náramkové al. vreckové hodiny: kúpiť si zlaté hodinkyhovor. expr. cibule: mám nové cibulestopky (hodinky s osobitným zariadením na presné meranie krátkych časových úsekov) • hovor. digitálky


oko 1. (obyč. mn. č. oči) guľovitý orgán, ktorý umožňuje (človeku, živým tvorom) vidieť • zrak (jeden zo zmyslov; i kniž.): mať dobré oči, dobrý zrak; kniž. oči, zraky sa im stretlipohľad (pohyb očí, videnie): uprieť oči, pohľadexpr.: okáň okáľ fľocháň pleskáň pleštiak bleskáň (obyč. mn. č.; o veľkých očiach): škuľavé okále, flocháne, pleštiakytrnky (iba mn. č.; o čiernych očiach) • hovor. kukadlá (iba mn. č.) • slang.: cibule buľvy (iba mn. č.): vypleštiť cibule, buľvypren. expr. zrenica: modré oči, zrenice

2. povraz, drôt a pod. uviazaný v tvare oka • slučka: stiahnuť oko, slučku

3. p. pasca 1 4. p. jazero

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

cibuľa, -le, -búľ ž.

1. silne aromatická ľaliovitá rastlina, používaná ako kuchynská zelenina; bot. c. kuchynská (Allium cepa); morská c. (Scilla maritima) izbová ozdobná rastlina;

2. podzemná, guľovitá, lúpavá časť niektorých rastlín: tulipánová, hyacintová, kvetinová c.

naobliekaný ako c. do mnohých kusov odevu;

3. vec cibuľovitého, baňatého tvaru (často o zakončení veže, o kopule chrámov);

4. hovor. žart. cibule pomn. veľké vreckové hodinky baňatého tvaru starého typu;

cibuľový príd.: c. odvar, c-á omáčka;

cibuľka, -y, -liek ž. zdrob. expr.: kuch. mäso na c-e; anat. vlasová c. koreň vlasu;

cibuľkový príd.

Cibule Cibule
cibuľa
ženský rod, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jedna) cibuľa
G (bez) cibule
D (k) cibuli
A (vidím) cibuľu
L (o) cibuli
I (s) cibuľou
ženský rod, množné číslo, substantívna paradigma
N (štyri) cibule
G (bez) cibúľ
D (k) cibuliam
A (vidím) cibule
L (o) cibuliach
I (s) cibuľami
cibule, rasce a iných oignons, de cumin et d'autres
cibule sa musia vypestovať oignons doivent être produits
druhov ovocia, šalotky, cibule fruits, les échalotes, les oignons
jahody, gerbery, cibule okrasných rastlín fraises, gerbera, bulbes ornementaux

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Slovenská onomastická terminológia
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu