Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

miesto toho, aby spoj. podraďovacia


namiesto toho, aby spoj. podraďovacia


nerátajúc, nerátajúc do toho predl. s A


rátajúc, rátajúc do toho predl. s A

nerátajúc do toho predl. s Arátať

Príliš veľa výsledkov, zobrazujem len niektoré z nich

-ho/3910986±3930 28.85: pronominá (zmiešané) m. neživ. G sg. 94943 svojho/33703 nášho/18103 toho/14522 neho/11407 môjho/9255 vášho/2962 tvojho/1586 ho/781 ho/588 všetkého/550 onoho/517 žiadneho/415 jeho/273 (4/281)

-oho/281845±6 4.45: pronominá (zmiešané) s. G sg. 177447 toho/152033 čoho/15202 ničoho/5461 niečoho/4042 onoho/258 všeličoho/147 hocičoho/97 tamtoho/56 dačoho/46 kadečoho/41 voľačoho/24 bohviečoho/13 hentoho/12 (5/15)

-oho/281845±6 32.36: pronominá (zmiešané) m. živ. G sg. 10779 toho/5099 nikoho/1966 niekoho/1790 koho/1710 onoho/76 hocikoho/69 dakoho/24 tamtoho/12 (12/33)

-oho/281845±6 31.38: pronominá (zmiešané) m. živ. A sg. 51683 niekoho/14682 koho/12563 toho/12410 nikoho/10982 hocikoho/308 dakoho/189 onoho/157 málokoho/115 tamtoho/96 kdekoho/55 voľakoho/50 kadekoho/28 všelikoho/21 (6/27)

-toho/184315 8.67: pronominá (zmiešané) m. živ. G sg. 5115 toho/5099 tamtoho/12 (1/4)

-toho/184315 11.39: pronominá (zmiešané) s. G sg. 152101 toho/152033 tamtoho/56 hentoho/12

-toho/184315 8.00: pronominá (zmiešané) m. neživ. G sg. 14581 toho/14522 tamtoho/56 (1/3)

-toho/184315 6.97: pronominá (zmiešané) m. živ. A sg. 12515 toho/12410 tamtoho/96 hentoho/9

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

toho 2. a 4. p. ukaz. zám. ten a 2. p. ukaz. zám to

dľa [dľa, dle] predl s G vyj.:
1. spôsob; v súlade, v zhode s niečím, podľa: Krystus Pán dle telesenstwy otce sweho menssý (CC 1655); kedz se dlyá volyi joho modlyu (MCa 1750); dle svedectvi s. Bernarda (SlK 1766-80)
2. účel; na, kvôli, pre: dla pewneysseho swedectwa (S. HRHOV 1595); dla sebe gednu a dla sirotek dwa čžastky widelicze (PREŠOV 1693); role za penize dla chleba a pochowania nagimaty musyme (T. POTOK 17. st); (Kristus) se dnyes narodzél dlya szpasenyá nasoho (DŽ 1752); d. čoho, toho spáj. výraz prečo, preto: prossym, abi sste gey przepustyl dla teho y pana nasseho (PLAVEČ 1455); newem, procz, dla czeho hamuy statek Greguw (ŠEMŠA 1580)

a že od toho et que depuis ce
byť u toho človeka être chez cet homme
dôkaz toho, že spravodlivosť preuve que la justice
jeho chránenca, na toho son protégé, à ce
lebo od toho dňa car depuis ce jour
pre toho, kto je pour celui-là qui est
veselý alebo smutný podľa toho gai ou triste selon
zamrazí, keď zazriem toho fait toujours grelotter, cette
...

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Slovenská onomastická terminológia
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu