Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

rázny príd. vyznačujúci sa schopnosťou jednoznačne a rýchlo sa rozhodnúť, konať; svedčiaci o tom, rozhodný, energický, rezolútny: r. človek; r. krok; r. hlas;

rázne prísl.;

ráznosť -i ž.

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
rázny; rázne prísl.; ráznosť ‑i ž.

rázne 2. st. -nejšie prísl.

Príliš veľa výsledkov, zobrazujem len niektoré z nich

ostro 1. s tenkou nabrúsenou hranou, ktorou sa dá krájať, rezať a pod.; s cieľom dosiahnuť takúto hranu (op. tupo) • naostro doostra, pís. i na ostro, do ostra: ostro, naostro nabrúsená kosa; nôž treba nabrúsiť doostra

porov. aj ostrý 1

2. s hrotom al. zakončením podobným hrotu; s cieľom dosiahnuť hrot (op. tupo) • špicato končisto končito hrotito hrotisto: ostro, špicato, konči(s)to upravené konce palícnaostro našpicato nakončisto nakončito, pís. i na ostro atď.: naostro, našpicato, nakonči(s)to zastrúhaná ceruzkadoostra došpicata dokončista dokončita, pís. i do ostra atď.: konce žrde treba opracovať doostra, došpicata, dokonči(s)ta

porov. aj ostrý 2

3. pôsobiac na zmysly veľkou silou, intenzitou a pod. • prenikavo: ostro, prenikavo pískaštipľavo korenito korenisto: štipľavo, koreni(s)to zapácha

porov. aj ostrý 3, 4

4. (o zmysloch) dobre vnímajúc • výborne: ostro, výborne vidíprenikavo jasne: prenikavo, jasne počuje každé šuchnutie

5. s veľkou intenzitou • silno intenzívne: ostro, silno, intenzívne sa sústrediť na prácunaostro naplno: začali naostro, naplno trénovaťprudko rezko: prudko, rezko zaútočil na súpera

6. vyznačujúc sa prísnosťou, rozhodnosťou, strohosťou a pod. (op. mierne, jemne) • prísne prísno: ostro, prísne sa pozrel na synapríkro strmo strohoexpr. britko: príkro, strmo, britko nás zahriakoltvrdo: tvrdo kritizoval vládurozhodne rázne energicky rezolútne: rozhodne, rázne, energicky odmietnuť obvinenie

porov. aj ostrý 3

7. nápadne sa prejavujúc • výrazne jasne zreteľne: stavba ostro, výrazne kontrastuje s okolím; v diaľke sa jasne, zreteľne črtajú kontúry hôročividne viditeľne: jeho slová očividne, viditeľne kontrastujú so skutkami


prudko 1. s veľkou rýchlosťou, silou, intenzitou • sprudka: prudko, sprudka zabrzdil, aby nenarazilnáhle rapídne: jeho stav sa náhle, rapídne zhoršilakútne: prudko, akútne prebiehajúca infekciarázne razantne: rázne, razantne zaútočil na súperasilno vehementne: silno, vehementne obhajoval svoje názoryexpr. zúrivo: vietor zúrivo zalomcoval dvermiexpr.: hupkom hupky strmhlav: hupkom, hupky, strmhlav sa púšťal do každej robotyhovor.: hurtom zhurta hurtovne: hurtom, zhurta začal rýľovať v záhradepoet. strelmo (Hviezdoslav, Fabry)zastar.: valmo valom (Hviezdoslav, Tajovský)

porov. aj prudký 1

2. s veľkým sklonom • strmo príkro ostro: chodník prudko, strmo stúpa k vrcholu; cesta sa príkro, ostro zvažuje k riekekolmo: kolmo stúpajúcimi schodmi sa dostali na povalu

3. živelne reagujúc; prejavujúc živelnosť v správaní, v konaní v reakciách • prchko impulzívne: prudko, prchko zareagoval na otcovu poznámku; začal impulzívne presviedčať o svojej pravdevášnivo: pri rozhovore vášnivo rozkladá rukamistrmo príkro: strmo, príkro sa osopil na dieťarozhodne rezolútne: rozhodne, rezolútne odmietnuť predložený návrhostro zostra: v diskusii ostro, zostra zaútočiť na oponentavýbušne explozívnekniž. eruptívne: výbušne, explozívne, eruptívne reaguje na každé napomenutieexpr.: zúrivo šialene: zúrivo, šialene sa rozkričal na ženuhovor.: hurtom zhurta hurtovne: hurtom, zhurta diskutuje o všetkom

porov. aj prudký 2


rázne prejavujúc rozhodnosť, dôraz, s rozhodnosťou, s dôrazom • rozhodne dôrazne: rázne, rozhodne obhajovať svoje názory; dôrazne pripomenúť svoje právaodhodlane: odhodlane vykročil na cestuenergicky rezolútne: energicky, rezolútne sa postavil proti ohováraniurezko tvrdokniž. razantne: rezko, tvrdo zakročili proti výtržníkomprudko strmo silno: prudko, strmo zaklopal na dverehovor. expr.: zhurta hurtom hurtovne: zhurta, hurtovne sa domáhal nápravy

porov. aj rázny


rezko 1. s prudkými, rýchlymi pohybmi • zrezka: rezko, zrezka sa vydali na cesturýchlo bodro bystro vrtko: rýchlo, bystro, vrtko vstal z postelečulo pohyblivo sviežo: čulo, sviežo vyskočil z lavicesvižne svižko hybko krepko: svižne, svižko, krepko vybehol po schodoch horezastaráv. reznonár. ražno (F. Hečko, Urbánek)

porov. aj rezký 1

2. s rozhodnosťou, s dôrazom: rázne rozhodne energicky rezolútne: rezko, rázne odmietol akýkoľvek návrh; rozhodne, energicky poprel svoju účasť na schôdzkedôrazne: dôrazne načrtol východiská z krízy

3. vyvolávajúc pocit chladu a sviežosti • čerstvo sviežo: vonku je rezko, čerstvo, sviežoostrozastaráv. rezno: od severu ostro, rezno zadul vietor

4. p. zľahka 4


rozhodne 1. vyznačujúc sa schopnosťou al. prejavujúc schopnosť obyč. rýchlo a bez pripustenia námietok, odporu a pod. niečo konať • rázne energicky: rozhodne, rázne, energicky odmietnuť všetky obvineniapevne odhodlane: pevne, odhodlane sa postaviť na obranu svojich právprudko ostro rezko strmo tvrdo: prudko, ostro, tvrdo obhajovať svoje názoryrezolútne kategoricky nekompromisne: rezolútne, kategoricky, nekompromisne žiadať nápravuradikálne: treba rozhodne, radikálne zasiahnuť proti zločinnosti

2. vyjadruje istotu, potvrdzuje platnosť výroku • iste isto istotne naisto dozaista: rozhodne, iste, isto sa večer vráti; to istotne, naisto, dozaista neurobil onnaozaj určite: naozaj, určite sa nebude musieť za nás hanbiťbezpochyby nepochybne: bezpochyby, nepochybne sa jej dobre daríexpr. stopercentnehovor. expr.: nabetón betónovofraz.: bez debaty stoj čo stoj čo by čo bolo za každú cenusubšt.: stopro • nastopro


silno 1. vyjadruje veľkú mieru, intenzitu; s veľkou silou, intenzitou (op. slabo) • silne mocne: silno, mocne sa oprieť do dverí; rozchod rodičov silno, mocne pôsobí na psychiku dieťaťapevne tuho stuha: pevne, tuho stisol mužovi ruku; stuha pritlačil soka k zemidotuhahovor. expr. fest: dotuha, fest zatiahnutý uzolveľmi značne hodne: voda v rieke je veľmi, značne, hodne znečistenáintenzívne: intenzívne sa zapájať do verejného životaprenikavo ostro: jasmín prenikavo, ostro voniadôrazne energicky prudko rázne strmo: dôrazne, energicky sa domáhal vstupu do budovy; prudko, rázne, strmo zabúchal na dverevehementne razantne: vehementne, razantne obhajuje svoje názoryvýdatne: vonku výdatne pršíprisilno prisilne (príliš silno)

porov. aj silný 1–4

2. p. hrubo 1 3. p. ťažko 3


strmo 1. s ostrým sklonom, takmer zvislo smerom hore al. dolu • prudko ostro príkro: chodník strmo, prudko klesá k rieke; lietadlo ostro, príkro stúpazastar. zrázne

2. s veľkou silou, intenzitou • rázne prudko silne silno: strmo, rázne sa prechádzal po izbe; prudko, silno zabuchol dvereostro zostra: ostro, zostra zaklopal na oblok

3. prejavujúc ráznosť, rozhodnosť • rázne: strmo, rázne odpovedať na otázkyostro zostra príkro: ostro, zostra, príkro sa pozrel na synarozhodne energicky rezolútne: rozhodne, energicky, rezolútne požiadal o ospravedlneniestroho: stroho zaveliť na odchodprudkoexpr. britko: prudko, britko zareagovať na nevhodnú poznámku


tvrdo 1. tak, že sa niečo stane tvrdým, tuhým; do tvrdého, tuhého stavu (op. mäkko) • natvrdo, pís. i na tvrdo (op. namäkko): tvrdo, natvrdo uvarené vajciatuho natuho dotuha, pís. i na tuho, do tuha: tuho, natuho, dotuha udupaný chodník

2. pôsobiac dojmom ostrosti, drsnosti, strohosti; prejavujúc drsnosť, tvrdosť; nie jemne (op. mäkko) • drsno drsne: tvrdo, drsno rozkázal, aby si sadliostro rázne rozhodne: ostro, rázne, rozhodne odbil dotieravých novinárovprísne príkro neprístupne stroho sucho: prísne, príkro napomenul deti; neprístupne, stroho odpovedať na pozdravodmerane chladne chladno: odmerane, chladne sa pozrel na prichádzajúcich

3. nepoznajúc zľutovanie, bez zľutovania, bez citu • kruto nemilosrdne hrubo surovo: tvrdo, kruto sa porátali s odporcami; nemilosrdne, hrubo, surovo rozohnať demonštráciubezcitne bezohľadne: bezcitne, bezohľadne sa správal aj voči rodičom

porov. aj tvrdý 3

4. p. tuho

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

rázne p. rázny


rázny príd. dôrazný, energický; rozhodný: r. človek; r. krok, r. hlas; r. úder; Môj tatuš mal ruku ráznu (Ráz.-Mart.) bol prísny;

rázne prísl.: r. vykročiť; r. niečo povedať;

ráznosť, -ti ž.

rázne prísl. nov. rýchlo, rozhodne, energicky: A tag rázňe vikročev a bác, hňeď bó na zemi (Lapáš NIT); rázňejší (Lamač BRA)

Zvukové nahrávky niektorých slov

aby aktívne a rázne à faire activement et résolument
reagovať rýchlejšie a ráznejšie réagir plus rapidement et plus massivement

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Slovenská onomastická terminológia
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu