Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

navzdor, navzdory kniž.

I. prísl. proti vôli, naprotiveň, napriek: robí mi to n.

II. predl. s D vyj. prípustku, napriek, vzdor: n. zákazu (odišiel)

III. iba navzdor tomu, že ... spoj. podraď. vyj. prípustkový vzťah, napriek tomu, že: odporuje n. tomu, že nemá pravdu

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
navzdor, navzdory prísl. i predl. s D

navzdor prísl. obyč. vo fraz. spojení robiť niekomu navzdor

navzdor predl. s D

navzdor spoj. podraďovacia ako súčasť viacslovnej spojky navzdor tomu, že

navzdor1 prísl. kniž. obyč. vo fraz. spojení robiť niekomu navzdorkonať proti vôli niekoho, bez ohľadu na niekoho, na niečo, naprotiveň, napriek, navzdory

navzdor2 predl. s D kniž. ▶ vyjadruje prípustkový vzťah, nepriaznivú okolnosť pre uskutočňovaný dej, napriek2, navzdory2: konať n. logike; rozhodol n. našim protestom; n. nepriaznivému počasiu prišlo veľa divákov; Išli vystretí, prehnutí, navzdor žiaľu. [L. Ballek]

navzdor3 spoj. podraďovacia ako súčasť viacslovnej spojky navzdor tomu, že kniž. ▶ vyjadruje prípustkový vzťah, navzdory tomu, že, napriek tomu, že: odišiel n. tomu, že ho zdržiavali

-or/354614±6758: prepozície nevok. 16 navzdor/16

-r/1928473±24392: prepozície nevok. 16→74
+107
−48
per/0→58
+107
−48
navzdor/16

napriek 1. proti želaniu, očakávaniu, vôli, požiadavkám • naprieky navzdor navzdory: urobil to všetkým napriek, naprieky; išiel za mäsiara otcovi navzdor, navzdorynaprotiveň protihovor. natruc: stále nám robí niečo naprotiveň, proti, natruczastar.: naproti napriekor napriekory

2. (komu, čomu) vyjadruje prípustku • navzdor navzdoryzried. naprieky (komu, čomu): napriek, navzdor otcovmu zákazu išiel von; navzdory intenzívnej starostlivosti sa ho nepodarilo zachrániťnaprotiveňhovor. natruc (komu, čomu): naprotiveň, natruc rodičom sa oženil s Evouzastar.: napriekor napriekorynespis. vzdor (komu, čomu): vzdor tomu sa nevrátilproti (komu, čomu): aj proti rozhodnutiu komisie sa zúčastnil na súťažicez (čo): aj cez veľký hurhaj počul, že ho niekto volápri (čom): aj pri všetkej opatrnosti nešťastiu nezabránil

3. p. krížom, naprieč 1


navzdor, navzdory p. napriek 1, 2, pri 6, proti 4


pri (kom, čom) 1. vyjadruje miesto blízko niekoho, niečoho • popri: pri plote, popri plote vedie chodníkvedľa povedľa pozdĺž (koho, čoho): vedľa, povedľa, pozdĺž cesty rástli topoleblízko v blízkostihovor. blízozried. nablízku (koho, čoho): zastal blízko, blízo nás; nestoj v blízkosti, nablízku obloka

2. vyjadruje prítomnosť u niekoho, spoločenstvo al. spätosť • s so (kým)u (koho, čoho): býval pri rodičoch, s rodičmi; celý čas žil pri nás, u nás

3. vyjadruje účel, cieľ • na (koho, čo): potrebovať pri výpočte, na výpočetokolohovor. kolopoet. kol (koho, čoho): pomáhal už iba okolo, kolo domu

4. vyjadruje časový úsek • počas v priebehu (čoho)cez (koho, čo): pri poslednom stretnutí, počas posledného stretnutia sa zdôveril so svojimi starosťami; v priebehu vysielania, cez vysielanie nemožno vojsť do štúdiav procese (čoho): v procese realizácie, pri realizácii prvej etapy výstavby sa menil projekt

5. vyjadruje spôsob, mieru • v (čom): rozísť sa pri pokoji, v pokoji

6. vyjadruje prípustku • napriek (komu, čomu): pri všetkej starostlivosti, napriek všetkej starostlivosti mu už nepomohlikniž.: navzdor navzdory (čomu): ušiel i navzdor ostražitosti vychovávateľovkniž. zastar. vzdor

7. vyjadruje sprievodné okolnosti, podmienku • za (čoho): motor dobre štartuje aj pri nízkych teplotách, za nízkych teplôtv (čom): darí sa mu aj v extrémnych podmienkach


proti 1. (komu, čomu) vyjadruje smerovanie k tomu, kto al. čo je al. postupuje z opačnej strany; vyjadruje umiestnenie na opačnej strane • oproti naproti (komu, čomu): sadol si proti, oproti nám; dvere do bytu sú rovno naproti vchodusmerom k (komu, čomu): obrátil sa smerom k slnku, proti slnku

2. (komu, čomu) vyjadruje zreteľ • oproti (komu, čomu): proti, oproti vlaňajšku je tohto roku teplejšievoči (komu, čomu): stále má niečo voči, proti mnena rozdiel od (koho, čoho)v protiklade k ku (komu, čomu): na rozdiel od iných krajín, v protiklade k iným krajinám máme dostatok minerálnych prameňovv porovnaní s (kým, čím): proti bratovi, v porovnaní s bratom je silnejší

3. (čomu) vyjadruje účel • na (koho, čo): masť proti popáleninám, na popáleniny

4. (komu, čomu) vyjadruje prípustku • napriek (komu, čomu): začal trénovať proti, napriek lekárovmu zákazukniž.: navzdor navzdorykniž. zastar. vzdor (komu, čomu): navzdor(y) rozhodnutiu výboru odišiel do iného klubu

5. p. naproti 2, 3

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

navzdor i navzdory prísl. i predl. s 3. p. proti vôli niekoho, naprotiveň, proti, naproti: Išla do nastaveného osídla mne navzdory. (Švant.) Ujec navzdor posvätným myšlienkam zasmial sa. (Tim.) Má sa azda dodržať prísaha navzdory všetkým prekážkam? (Fel.)

navzdor i navzdory prísl. (nazdor, nazduri) jzsl napriek, naprotiveň: Já vém, že len preto tam išla, abi mi to spravila nazduri (Lapáš NIT); Nazdor jej robí (Svätoplukovo NIT); A to nazduri spravev (Vieska n. Žit. ZM); Enom tebie nazduri ho nesce prodat (Skalica)


nazdor, nazduri p. navzdor

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Slovenská onomastická terminológia
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu