gate -í ž. pomn.
1. hovor. muž. spodky
2. široké nohavice ľud. oblečenia
3. hovor. nohavice (význ. 1): natiahnuť si texaskové g.
4. iba jedn. gaťa -e ž. časť gatí zakrývajúca 1 nohu;
gaťový príd.: g. strih;
gatky -tiek ž. pomn. zdrob. expr.
gate gatí ž. pomn.
gate gatí ž. pomn. ⟨maď. ‹ slovan.⟩ 1. etnogr. ▶ široké plátenné nohavice ako súčasť mužského ľudového odevu: súkenné g.; g. z konopného plátna; Celých dvanásť km absolvoval v krásnom slovenskom kroji vrátane širáka a plátenných gatí. [Vč 1984] 2. hovor. ▶ mužská spodná bielizeň zakrývajúca spodnú časť tela po pás, spodné nohavice: obliecť si g.; Vyzliekol si nohavice i košeľu, zostal len v spodných gatiach. [I. Habaj] 3. hovor. ▶ časť vrchného oblečenia, nohavice: módne, menčestrové, texaskové g.; ošúchané, zaplátané g.; pyžamové g.; natiahnuť si g.; aj v lete nosí dlhé g.; chodí v krátkych gatiach 4. iba sg. gaťa ▶ gate hovor. časť gatí zakrývajúca jednu nohu: jedna gaťa sa mu vyhrnula ◘ fraz. trochu hrub. mať plné gate mať strach, báť sa; obohrať niekoho aj o gate o všetko; prehrať aj [posledné] gate všetko; trochu hrub. pustiť do gatí silno sa zľaknúť; srdce mu spadlo do gatí veľmi sa zľakol, stratil odvahu; visieť na šnúrke niečích gatí byť závislý od niekoho; vyprášiť niekomu gate zbiť niekoho ◘ parem. nie je chlap každý, čo gate nosí ▷ zdrob. ↗ gatky, gaťky; gaťušky -šiek ž. pomn. zdrob. expr. k 2, 3: obliecť si g.
-gate [gejt] sufixoid ⟨angl.⟩ publ. ▶ druhá časť zložených slov s významom politický al. vládny škandál, aféra (často v spojení s vlastným menom), napr. Watergate, Irángate, Tatragate
-gate [gejt] ‹a› publ. v zloženinách druhá časť s významom aféra, škandál, obyč. v politike (napr. watergate, irangate)
gate p. nohavice, spodky
nohavice časť vrchného oblečenia, ktoré zakrýva nohy a spodnú časť tela: pánske, dámske nohavice • expr. gate: chodiť v krátkych gatiach • zastar. pantalóny (dlhšie široké nohavice) • hovor. expr. pľundry
spodky mužské spodné nohavice • expr. gate: dlhé, krátke spodky, gate
gate, gatí ž. pomn.
1. hovor. expr. mužské spodné nohavice, spodky; nohavice vôbec (i ženské);
2. časť ľudového odevu, široké plátené nohavice;
gatky, -tiek ž. pomn. zdrob. expr.
gače p. gate
gate i gaty ž. pomn. (giace, gače, giati, gete) 1. csl druh spodnej bielizne, spodné nohavice, spodky: Chlap sä do gát preobľiekou̯ daďe f pitvóre (Žaškov DK); Preobleč si giate! (St. Hory BB); Ako sa z ľahi zošuchou̯ gaťiech, bosej, behom ta k nám do staji (Čelovce MK); Zime si chlapi obliekali geťe pod nohavice (Návojovce TOP); Já som nevibehól ven, reku, čo pójdem v gacách (Vištuk MOD); Išóv pod mosti, vizlékóv sa, gacce hodzev do Váhu a išóv tak - galotách (Bučany HLO); Já som ból len spotkoch, gacoch (Kočín PIE); Viśela mu šnurka z gacoch (Smižany SNV); Gače i košuľe mi mu virajbala - co iśče chcel?! (Trhovište MCH); Chlopi nošiľi gači a ženi podolki i košuľu (Brezina TRB) L. spoňňé gaťe (Ludanice TOP), teplie geti (Likavka RUŽ), źimušne gače (Závadka SAB) - teplé zimné spodky; srebne gače (Medzany SAB) - zo zrebného plátna F. nemá ani gaccí (Bučany HLO); nemá dobríh gací (Ružindol TRN) - je veľmi chudobný; rás stracíž aj gacce (Brestovany TRN) - nedbáš o svoje veci; ti pridzež aj o gače pri ňich (M. Zalužice MCH) - o všetko; švaclo mu do gací (Bošáca TRČ) - veľmi sa zľakol; hnet puščí do gaší, ak skríkne nanho (Ratková REV) - zľakne sa, stratí odvahu 2. strsl, zsl vrchné nohavice z domáceho plátna al. zo súkna, časť ľudového odevu; nohavice vôbec: Ríchle si natiahol gate (Janova Lehota KRE); Choďilo sa f krojoch, v getách, kožuškoch, klobúčig z reťiaskou (Detva ZVO); Volakedi nosievali v leťe do roboti geti s konopného plátna (Hliník n. Hron. NB); Chlapi čez leto choďili gaťiech pamokoveh lebo pou̯pamokoveh bielech, na gaťe si opásali sakáčke (Čelovce MK); V léce tí konopné gace sa nosili (Kunov SEN); Chu̯api mieli konopné gaťe (Rača BRA); Chlapovi dávali gace volakedi do truhle, košelu (Ružindol TRN); Kedz idze, gäce mu f krící ľvofú jako harmuňika (Brvnište PB); Vet sú ti už malé té gate! (Val. Belá PDZ); Daj si na giace remeň, ňech ťi ňespadnu! (Zborov n. Bystr. KNM); súkenné gaťe (Bošany TOP); lenovia gaše (Rochovce ROŽ) L. dubové gaťe (Jakubov MAL) - konopné; zrebovej gäťe (Senohrad KRU) - z horšieho zrebného plátna; strapcovie gaťe (Mur. Dl. Lúka REV) - dolu rozstrapkané; gace s cajchu (Brezová p. Brad. MYJ) - konfekčné pracovné; nosid gacce na holuba (Brestovany TRN), gace na holuba (Hlboké SEN) - spôsob nosenia konopných nohavíc, pričom sú iba vpredu zastoknuté za sáru čižmy F. smrdzí jag žebrákovi gace (Slov. Grob MOD) - veľmi zapácha; nosič širokia gaše (Nandraž REV) - obliekať sa po dedinsky, žiť na dedine; dostat po gacoch (Bošáca TRČ) - bitku po zadku; gatiská ž. pomn. zvel. expr. k 1, 2: Povedala, že ona sa nevidá len preto, abi mu gačiská prala (Šípkové PIE); Celé leto nosil tuším jenní gaččiská, špinavé boli jag zem (Brestovany TRN); gaťiská (Revúca); gaciská (Bošáca TRČ)
gatiská p. gate
gaty p. gate
gete p. gate
giace p. gate
giati p. gate
gače, gačky p. gate
gate [ga-, ka-; -te, -če] pomn ž plátenné nohavice; spodné nohavice: mystr powinnen dati učňowi dwe kossele, dwoge gatye (TRENČÍN 1633); pribehol Abraham za ni toliko w gatach z lazni (ZVOLEN 1640); siroke gacse (Kur 1786); Juro ma platene hanacke kate (Kur 18. st); gaťky [-ť-, -č-] dem: chlapci mali biele gatki (S. HORY 1751 E); gajdosko, gatykj sy roztrhness (KC 1791); caligula: gačky (LD 18. st)
kate p. gate