Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

vzadu prísl. v zadnej časti niečoho, op. vpredu: stáť, kráčať v., kabát je v. stiahnutý; v. sa dvíha pohorie v pozadí

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
vzadu prísl.
-adu/155707±336 30.75: adverbiá 1. st. 14419 dozadu/6550 vzadu/4397 zozadu/2301 odzadu/829 pozadu/342

-du/533278±450 28.50: adverbiá 1. st. 31509 dopredu/12302 dozadu/6550 vzadu/4397 vpredu/3262 zozadu/2301 odzadu/829 spredu/715 zospodu/496 pozadu/342 odspodu/227 odpredu/88

vzadu v zadnej časti, na konci, na zadnom mieste, na zadnej strane (op. vpredu) • pozadu: stále ostáva vzadu, pozaduhovor. nazadku (op. napredku): nazadku bolo miesta dosťnár. pozadku

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

vzadu prísl. na zadnom mieste, na konci, na zadnej časti, strane (op. vpredu): Bývanie bolo vzadu obtočené záhradou. (Jégé) Maťo stál celkom vzadu, pod chórom. (Jil.)

vzadu [(v)zadu], vzadku prísl na zadnom mieste, na konci, na zadnej časti, strane: remaneo: pozostáwám, zostáwám, wzadu zostáwám (KS 1763); na ty zagiste wecy, ktere su zadu zapominage, k tem pak, které gsu zpredu, chwátage (VP 1764); nosi wlasy wzadku zawazane a w pantly okrucene; (Jozef) gest belastich wlasuw, ktere wzadku w copfe zamotane na stranach ale zapletene nosi (PUKANEC 1788); ma černe kučerawe wlasy na dwa uzly wzadku zawazanye (Kur 18. st); to poznass, kdi kona čessess wzadu na pisku (RG 18. st)

Zvukové nahrávky niektorých slov

a nie vzadu, kde et non à l'arrière,
zariadené vzadu na korme ménagées à l'arrière

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Slovenská onomastická terminológia
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu