Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

voviesť -vedie -vedú dok.

1. vedením umožniť vstup; uviesť, priviesť, doviesť: v. hosťa do domu

2. byť príčinou, že sa niekto dostane do istého stavu, priviesť: v. niekoho do nálady;

nedok. vovádzať -a

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
voviesť ‑vedie ‑vedú ‑viedol dok.

voviesť vovedie vovedú voveď! voviedol voviedla vovedúc vovedený vovedenie dok.

uviesť 1. usmerniť niekoho pri príchode, usmerniť vstup niekam • voviesť: uviesť, voviesť hostí do domuzaviesť priviesť (vedením, sprevádzaním niekam dostať): zaviesť, priviesť nového pracovníka do jeho pracovneumiestiť umiestniť (niekoho na konkrétne miesto): návštevníkov umiest(n)ili vľavo

2. podať niekomu bližší výklad o niečom • zasvätiť voviesť: uviesť, zasvätiť, voviesť deti do tajomstiev techniky, hudby; uviedli, zasvätili nás do situácieoboznámiť zoznámiť (obyč. nie celkom podrobne): oboznámiť, zoznámiť študentov s predmetom štúdia

3. stať sa podnetom nejakej činnosti, zmeny (stavu) • dať: uviesť, dať továreň do chodu; uviesť stroj do pohybupriviesť: priviesť prítomných do úžasu, do pomykova

4. umožniť, že sa niečo niekam dostane • zaviesť: uviesť, zaviesť novú metódu do praxe; uviesť peniaze do obehuuplatniť: uplatniť mechanizáciu

5. predstaviť na scéne al. zaradiť ako (umelecký) program: v divadle, v rozhlase uviedli súčasnú hrupredviesť zahrať (predstaviť konkrétne dielo): umelci s úspechom predviedli Suchoňovu Krútňavu, zahrali novú symfóniupremietnuť (film)

6. vyjadriť slovami s cieľom vysvetliť, určiť, spresniť niečo al. podporiť faktami niečo • udať povedať: uviesť, povedať príčinu neúspechu; uviesť, udať presné rozmery, cenu nábytkuvymenovať: vymenoval všetky výnimkyspomenúť (v krátkosti, letmo): spomenul už všetky okolnosti prípaduzacitovať odcitovať (podľa presného, pôvodného znenia): význam slova zacitoval zo slovníka; odcitovať výrok známeho politikapoudávať pouvádzať (postupne)

7. (slávnostne) odovzdať, udeliť úrad, hodnosť, funkciu a pod., zveriť niekomu vykonávanie niečoho • inštalovať: uviesť, inštalovať ministra do funkciedosadiť (obyč. mocensky): dosadiť do úradu, do funkcie tajomníkazastar. posadiť (dosadiť do úradu, do funkcie): posadiť panovníka na trón


voviesť p. uviesť 1, 2


vtiahnuť 1. ťahaním dostať dovnútra • zatiahnuť: vtiahnuť, zatiahnuť auto do garáževovliecť zavliecť (vlečením): vovliecť, zavliecť sane do dvoravoviesť zaviesť: voviedli ma dnupovťahovať (postupne, viac vecí)

2. vnútiť vstup, účasť niekoho niekde (obyč. do nepríjemnej situácie) • zatiahnuť: vtiahli, zatiahli nás do rodinného sporuzapliesť zamiešaťexpr.: zamotať zamočiť namočiť: zapliesť niekoho do nešťastia; zamiešali, zamočili ho do aféry s benzínomzavliecť vovliecť: zavliecť, vovliecť svet do katastrofypovťahovať (postupne)

3. nabrať vzduch do seba • vdýchnuť potiahnuť: vtiahnuť, potiahnuť nosom; vtiahol, potiahol dym do pľúcmenej vhodné vsať: vsať čerstvý vzduch plným dúškomnaťahať (v množstve) • povťahovať (postupne)

4. pohybom zatlačiť niečo vyčnievajúce, vysunuté • zatiahnuť: vtiahnuť, zatiahnuť bruchovtisnúť stisnúť stiahnuť: stisla, stiahla hlavu medzi pleciapovťahovať posťahovať (postupne)

5. p. vojsť 1

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

voviesť, -vedie, -vedú, -viedol, rozk. -veď dok. (koho, čo do čoho, kam)

1. vedením umožniť niekomu al. niečomu vstup niekam; doviesť, priviesť (dovnútra): Chytila ma pod pazuchu a voviedla ma do svojej izby. (Bedn.) Kone voviedli do stajne. (Jégé) Nemala práva ta voviesť nikoho. (Tim.)

2. (koho, čo do čoho) spôsobiť, byť príčinou toho, že sa niekto al. niečo dostane do nejakej situácie, do nejakého stavu, priviesť: Spojený útok vnuka s dedom vovedie ho do smiechu. (Heč.) Sľubovala ho voviesť do šťastného zabudnutia. (Hor.); pren. To ma akosi voviedlo do koľaje (Zel.) upokojilo, vrátilo mi rozvahu.

3. zastar. (koho do čoho) oboznámiť niekoho s niečím, uviesť: Škola voviedla ich do povinných predmetov. (Šolt.) Vďačne by som prevzal na seba úlohu voviesť ťa do abecedy lásky. (Jégé);

nedok. vovádzať, -a, -ajú

voviesť [ve-] dk koho
1. umožniť niekomu alebo niečomu vstup niekam, doviesť, priviesť (dovnútra): wewedly gich (vojanky) do zelezneho kramu (SKALICA 1671); (Pane) ty swázany do domu biskupa wedeny sy byl (BlR 18. st); Samuelka fatens do pitwora wowiedla (KRUPINA 1743); wewedel mne do piwnjci wjnneg; a Lában wewédel ho (Pána) do hóspodi (KB 1757); kdiž mass po prwy raz do masstale kupenu krawu wewest (HK 18. st)
2. spôsobiť, byť príčinou, že sa niekto dostane do nejakého stavu, situácie: a geho prosili (Pána), aby wewedel nás do sláwy wečné (SPo 1690); strach wssak wewaďa dokonalú lásku; (Pán) wewáďa do gizbi láski swég, prigjma do čeladi (BlR 18. st); do gaké slepoti vevédl gjch talmud (BT 1758); induco: wewésti (KS 1763); wewedel ho tehdi duch Pane do swatini swatich (SPr 1783)
L. poškodiť, ublížiť: damnum mihi minatur: w sskodu wowesti (WU 1750); začať vojnu: introducere copias: wógnu wewésti (KS 1763); zadĺžiť: sumprum alicui inferre: nekoho do dluhu wewésti (KS 1763)
3. (slávnostne) uviesť, predstaviť: ga te pred cisara wewedem (ŽA 1732); dedico: wowodim, w powinnost dáwám (WU 1750); v. sa dk doviesť sa: do wrchnég wlásti kdokolwek sa wewáďa na pástwi zelené (BlR 18. st)

voviedla do obývačky menait jusqu'au salon

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P, P (poza) – R z r. 1994, 2006, 2021*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Slovenská onomastická terminológia
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu