Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

káder -dra L -i obyč. mn. kádre -ov m. neživ.

1. (najmä prv) skupina ľudí tvoriaca základ organizácie, celku: robotnícke k-e v priemysle; technické k-e závodu; reprezentačný k. športového družstva; vyradiť niekoho z k-a mužstva

2. pejor. člen býv. komunistických štruktúr najmä vo vyšších funkciách: rozhodnutia straníckych k-ov;

kádrový príd.

1. k 1: k-á rezerva, k-á politika, k-é zmeny

2. (prv) kt. mal na starosti polit. a prac. hodnotenie pracovníkov, ich evidenciu ap.: k. a personálny útvar;

kádrovo, kádrove prísl.

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
káder [‑d‑] ‑dra L ‑i mn. ‑e m.; kádrový; kádrovo prísl.

káder [-d-] kádra L kádri pl. N kádre m.

káder [-d-] kádra L kádri pl. N kádre m. ⟨fr.⟩ 1. často pl. kádre ▶ skupina ľudí, stav stálych pracovníkov al. športovcov tvoriaci základ istej organizácie, istého tímu, zamestnanci: stabilizované, kvalifikované kádre; firemné, technické kádre; rozhlasové, spisovateľské kádre; základný k. výskumného ústavu; obmeniť, omladiť, nominovať podnikový k.; Pre budúcu sezónu chceme doplniť hráčsky káder a zlepšiť podmienky na štadióne. [Sme 1995]hist. zelené kádre vojenskí zbehovia v čase 1. svetovej vojny ukrývajúci sa v horách
2. ▶ (prv) člen komunistických štruktúr v stredných, vo vyšších a v najvyšších funkciách; politicky vyspelý, aktívny stranícky funkcionár: perspektívny, ambiciózny k.; vychovávať, školiť robotnícke kádre; Všimli si ma na okrese; a pretože vtedy sa začali vyzdvihovať nové kádre - mnohé zo starších kádrov boli postihnuté práve onými otrasmi, dostal som sa už na druhý rok na okres. [V. Mináč]; Ty si myslíš, že si boh, lebo si káder a celú rodinu máš v strane. [P. Hrúz]nomenklatúrne kádre najvyšší predstavitelia štátneho aparátu v komunistických systémoch, komunistická elita
3. hovor. zastaráv.mimoriadne schopný, dôveru vzbudzujúci človek, jednotlivec: Čo poviete na ten hokej? Ten brankár, to je káder, však? [Vč 1964]; K starej mame sme išli aj preto, lebo je káder. Nikdy nežaluje mame ani otcovi a už mi zašila nejednu dieru. [H. Zelinová]

-er/577192±4120 2.90: substantíva m. neživ. N+A sg. 193807→191284
+957
−1084
záver/15543 večer/15469 charakter/15325 výber/14967 smer/13743 papier/6934 zámer/6439 pomer/5599→5608
+7
−5
mier/5457→5551
+140
−59
sever/4746 rozmer/4707 priemer/4619 úver/4326 úder/3799 Inter/3823→3297
+310
−669
meter/3078 záber/2566 tanier/2501 káder/2309 september/2193 november/2165 žáner/2010 október/1939 zber/1905 orchester/1700 december/1687 revolver/1467 (279/40692)

káder -dra m. ‹f›

1. skupina osôb al. súbor vecí tvoriacich stále jadro, pevný základ nejakého celku: stály k. (spolu)pracovníkov; hist. zelený k.; zelené k-e (v 1. svetovej vojne) vojenskí zbehovia skrývajúci sa v lesoch

2. kádre -ov m. pomn. ‹r < f› polit. (predtým) pracovníci, zamestnanci vôbec; pracovníci s určitou kvalifikáciou, najmä politicky prijateľní pre vládnucu stranu totalitného režimu: školenie, rozmiestňovanie k-ov

3. hovor. expert, viťúz;

kádrový príd.: polit. (predtým) k-á politika, práca; k-é predpoklady;

kádrovo prísl.

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

káder [vysl. -d-], -dru, 6. p. -dri, obyč. v mn. č. kádre m. človek al. ľudia tvoriaci jadro, základ určitej organizácie; politicky a odborne vyspelý pracovník (skupina pracovníkov) v určitom odvetví činnosti al. výroby: robotnícke; politické, odborné, technické, vedecké k-e; výchova, školenie k-ov;

kádrový príd.: k. posudok p. o politickej a odbornej činnosti pracovníka; k-á politika výber odborne a politicky vyspelých pracovníkov; robiť dobrú, správnu k-ú politiku; k. referent;

kádrove prísl.: k. preveriť

káder m. zastar. voj. stály vojenský útvar: Mau̯ som tajťi kádru do Bratislave (V. Lom MK); Každej smo išľi gu svojimu kádru do Banskej Bistrice (Kalinovo LUČ); Daľi me do Košic ku kadru, dze som bul prettim za vojaka (Spiš. Štvrtok LVO); Tag me prišľi gu kadru, dze chto služil (Fintice PRE)

káder
mužský rod, neživotné, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jeden) káder
G (bez) kádra
D (ku) kádru
A (vidím) káder
L (o) kádri
I (s) kádrom
mužský rod, neživotné, množné číslo, substantívna paradigma
N (tri) kádre
G (bez) kádrov
D (ku) kádrom
A (vidím) kádre
L (o) kádroch
I (s) kádrami

Databáza priezvisk na Slovensku

vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998.
Priezvisko KÁDER sa na Slovensku v roku 1995 nachádzalo 17×, celkový počet lokalít: 10, v lokalitách:
DOLNÉ PLACHTINCE, okr. VEĽKÝ KRTÍŠ – 3×;
VEĽKÝ KRTÍŠ, okr. VEĽKÝ KRTÍŠ – 3×;
ŠTÁLE (obec NOVÁ BAŇA), okr. ŽIAR NAD HRONOM (od r. 1996 ŽARNOVICA) – 2×;
PRIEVIDZA I-STARÉ MESTO (obec PRIEVIDZA), okr. PRIEVIDZA – 2×;
VEĽKÉ STRACINY, okr. VEĽKÝ KRTÍŠ – 2×;
ŽELOVCE, okr. VEĽKÝ KRTÍŠ – 1×;
BÁTOVCE, okr. LEVICE – 1×;
DOLNÁ STREHOVÁ, okr. VEĽKÝ KRTÍŠ – 1×;
PRIEVIDZA II-PÍLY (obec PRIEVIDZA), okr. PRIEVIDZA – 1×;
STREDNÉ PLACHTINCE, okr. VEĽKÝ KRTÍŠ – 1×;

Zvukové nahrávky niektorých slov

je to taký technický káder est -ce qu'un technicien

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Slovenská onomastická terminológia
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu