Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

priliehať -a nedok.

1. rozmerom, tvarom ap. presne zapadať: obloky dobre p-jú; doska nep-a na stenu, k stene

2. byť v tesnej blízkosti niečoho: k domu p-a záhrada;

dok. k 1 priľahnúť2 -e -ú -hol

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
priliehať ‑a ‑ajú nedok.

priliehať -ha -hajú -haj! -hal -hajúc -hajúci -hanie nedok.

hodiť sa 1. byť primeraný, dobrý, príhodný • byť vhod byť vhodný byť súci: hodí sa mi to, je mi to vhod; mäso sa hodí, je vhodné, súce na pečenie; je súci, hodí sa za učiteľavyhovovať: termín mi nevyhovujezodpovedať: toto miesto mu najlepšie zodpovedápriliehať: šaty jej dobre priliehajúhovor.: šiknúť sa šikovať sa pasovať: šikne sa k nemu; pasujú spoluhovor. štimovaťzastar. trafiť sa: to sa trafí do môjho plánuzapadať (presne sa hodiť): kľúč do dverí zapadákonvenovať (o vzťahu osôb k niečomu): ten spôsob mi nekonvenuje, nehodí sa mizísť sa pridať sa prísť vhod (o niečom potrebnom, želateľnom): peniaze sa vždy zídu, prídu vhodexpr. rezať: to mi režesubšt. bodnúť

2. tvoriť súlad, byť v súlade • svedčať pristať slušať: šaty sa jej (dobre) hodia, šaty jej svedčia, slušia; obaja pristanú k sebehovor.: pasovať ísť sedieť: klobúk mu pasuje, sedíharmonizovať ladiť: farby dobre harmonizujú, ladia (k sebe)


priliehať 1. byť svojimi rozmermi, tvarom a pod. presne vyhovujúci (na svoje určenie) • zapadať: okenice zle priliehajú, zapadajúhodiť sa: súčiastka sa sem výborne hodíhovor.: pasovať sedieť: klobúk mu dobre pasuje, sedíhovor. šikovať sa: kľúč sa do zámky nešikujezastar. trafiť sa: akosi sa to sem netrafítesniť (tesne priliehať): dvere netesnia

2. istými znakmi byť v dobrom súlade s niekým, niečím, byť výstižný • zhodovať sa kryť sa: opis na zbeha prilieha, opis sa s ním zhoduje, kryjehovor.: pasovať sedieť: výpovede svedkov nepasujú, nesedia


sedieť 1. mať zadnú spodnú časť tela položenú na pevnej podložke: sedieť na lavičke, za stolom, s prekríženými nohamiexpr. zjemn. sedkať (si): spokojne si sedkajúdet.: hačať hačkaťexpr., trocha hrub. ľapieť: ľapí tam už hodinuposedávať posedúvať (po chvíľkach, s prestávkami): po lavičkách posedávali turistiexpr. posedkávať (si) (chvíľami sedieť) • vysedávať vysedúvať (často, dlho nečinne niekde sedieť): vysedáva po krčmách

2. hovor. byť dobre umiestnený, byť priliehavý • byť namiestehovor. pasovať: nábytok do izby sedí, pasuje; výčitka, pochvala je tu namieste, sedíhodiť sa priliehať zapadať: kľúč sa do zámky hodí, kľúč do zámky zapadáhraťhovor.: štimovať šikovať sa (byť v poriadku): niečo tu nesedí, nehrá, neštimuje

3. p. pristať 2 4. p. úradovať

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

priliehať, -a, -ajú nedok.

1. (k čomu, na čo i bezpredm.) (o veciach) byť vhodný, presný podľa rozmerov, zapadať, hodiť sa rozmermi, tvarom ap. do niečoho: dvere, obloky, obločnice dobre (zle) priliehajú tesnia; šaty priliehajú k telu, na postavu (ako uliate); priliehajúca čiapka, šatka;

2. (k čomu) ležať, byť (tesne) vedľa niečoho: pozemky priliehajúce k domu; kostol a priliehajúca fara (Jil.); Brázdy priliehajú k sebe. (Podj.)

3. (na koho, na čo) kryť sa, zhodovať sa s istými znakmi s niekým, s niečím; hodiť sa; byť súci, primeraný, výstižný: Z Kozinskej si, valašku máš, opis na teba prilieha. (Jégé) Výpovede svedkov priliehali. (Urb.);

dok. k 1 priľahnúť3, -ne, -nú, -hol: Zmoknuté šaty priľahli k postave (Kuk.) prilipli.

priliehať i prilíhať1 nedok. rozmermi, tvarom ap. sa presne niekam hodiť, pevne zapadať: Zato ťahá zima zvonka, ľebo nám dvere ňepriľiehajú k prahu (Ležiachov MAR); Ke_ca bahri prikladaľi na spice, tak sa potpiľuvaľi, abi dobre priľíhaľi jedna g druhej (Pukanec LVI)
F. priľieha to jako hrb ge sceňe (Bošáca TRČ) - vôbec to neprilieha


prilíhať1 p. priliehať

priľahnúť2 p. priliehať


priliehať [-lí-] ndk k čomu na čo byť, nachádzať sa v tesnej blízkosti niečoho: ku Ffrancuskeg zeny prylychá kragynka Lotarynska (KrP 1760); priľahnúť2 [-le-] dk
1. k čomu dostať sa do tesnej blízkosti niečoho: zaplet te giste rebrinky s trstu tak, aby gedna k druheg prilehla (SN 1772)
2. na čo uľahnúť sa, usadnúť sa na niečo: aby slama na zem neprilehla, ma se rasocha zastrčit (WT 1790)

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P, P (poza) – R z r. 1994, 2006, 2021*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Slovenská onomastická terminológia
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu