Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

ľahkoverný príd. kt. (všetkému) ľahko uverí: ľ-é dievča;

ľahkoverne prísl.;

ľahkovernosť -i ž.

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
ľahkoverný; ľahkoverne prísl.; ľahkovernosť ‑i ž.

ľahkoverný -ného pl. N -ní G -ných m.

ľahkoverný -ná -né 2. st. -nejší príd.

ľahkoverný1 -ná -né 2. st. -nejší príd.ktorý každému al. všetkému verí, uverí bez (väčších) pochybností a bez overovania faktov; syn. dôverčivý: ľahkoverné dievčatá; je ľahkovernejší a dôverčivejší ako ostatní; - Myslíš, že som taká ľahkoverná, ako vyzerám? [Š. Gráf]

ľahkoverný2 -ného pl. N -ní m. kniž., trochu pejor.kto všetkému ľahko uverí, príliš, nerozvážne dôverčivý človek; (v kresťanskom chápaní) kto je málo pevný vo viere, kto sa dá ľahko presvedčiť na zmenu cirkvi al. vierovyznania: darí sa im klamať ľahkoverných; zatracovať ľahkoverných; ľahkoverní uverili sektárom

dôverčivý ktorý ľahko dôveruje; svedčiaci o tejto vlastnosti (op. nedôverčivý, opatrný) • ľahkoverný: je dôverčivá, ľahkovernázried. dôverivýzastar. dôverlivý neopatrný: výsledok dôverčivého, neopatrného správania, prístupunaivný detinský detský: zlákať naivné deti; mať detinský, detský pohľad; detinská, detská povaha


ľahkoverný p. dôverčivý

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

ľahkoverný príd. ktorý všetkému ľahko uverí; dôverčivý: ľ. čitateľ, ľ-á žena;

ľahkoverne prísl.;

ľahkovernosť, -ti ž.

ľahkoverný príd. dôverčivý: Aľe ten už bou̯ zamlaďi ľachkoverní! (Hor. Lehota DK); Tomu mahež zháneč, to je lechkoverní (Kameňany REV)

ľahkoverný príd
1. kt. všetkému ľahko uverí, dôverčivý: lahkoverny slowám (KB 1757); credulus: lahkowerny, snádnowerny (KS 1763)
2. nemajúci pevnú vieru: levifidus: lahkowerny, wjru lahko premeňeny, w wjrj nepéwny, lahkég wjri (KS 1763); -osť ž dôverčivosť: credulitas: snadnowernost, lahkowernost (KS 1763)

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P, P (poza) – R z r. 1994, 2006, 2021*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Slovenská onomastická terminológia
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu