Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

Vedeli ste, že...?
Slovníkový portál obsahuje aj minikalkulačku. Skúste napr. 2+2.

ujsť ujde ujdú ušiel dok.

1. rýchlym pohybom sa vzdialiť, utiecť, zutekať: zbabelo, bezhlavo u., u. pred ohňom; však ty mi neu-š! dochytím ťa; u-l mu vlak, autobus zmeškal ho;

pren. nedať si u. príležitosť nepremeškať

2. (tajne) odísť, opustiť (význ. 1), utiecť: u. z domu, zo zajatia; hneď by som u-l! odišiel by som, keby som mohol

3. dostať sa z dosahu, uniknúť: smrti nik neu-e, u. nebezpečenstvu

4. uniknúť pozornosti: (ne)ušlo mu, že nehlasovali všetci prítomní; nič mu neušlo z toho, čo sa hovorilo

5. (o veciach) uvoľniť sa (význ. 3); uniknúť, utiecť: ušlo jej očko (na pančuche, pri pletení); mlieko ušlo vykypelo

6. mimovoľne vyjsť (z úst), vykĺznuť: nechtiac mu ušlo nepremyslené slovo

7. uplynúť (v čase), ubehnúť, utiecť: pri robote deň rýchlo ujde

8. i nedok. hovor. (pre)javiť sa ako dostačujúce, zbaviť: kvalita by ešte ušla, ale farba nevyhovuje; ujde to, ešte to ujde je to dobré, v poriadku, zbaví

9. uniknúť bez využitia: zavri, aby teplo neušlo; ušla mu dobrá príležitosť, u-l mu zárobok, zisk

expr. u. hrobárovi z lopaty vyliečiť sa z ťažkej choroby;

nedok. k 1, 4 – 7, 9 uchádzať -a, uchodiť1: otvorom u-a, u-í vzduch

// ujsť sa pripadnúť (význ. 1, 2), dostať sa: u-l sa mu najväčší kus, neušlo sa mu miesto; ujde sa mu dosť posmechu

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P, P (poza) – R z r. 1994, 2006, 2021*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Slovenská onomastická terminológia
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu