čerta čast. pejor. vyj. zápor: č. (starého) to urobíš!
čerta čast.
dočerta, pís. i do čerta cit.
čerta čast. expr. často vo fraz. spojeniach čerta starého/rohatého/kopasného ▶ vyjadruje zdôraznený zápor, nesúhlas v odpovedi, zdôraznene popiera platnosť predchádzajúceho výrazu al. vety; vôbec nie, kdežeby, figu: Prišli? - Čerta starého!; č. ti niekto pomôže; č. mu na tom záleží; Myslíš, že niektorý z nich bol na hrade Pajštún, hoci ho má pod nosom?! Čerta rohatého! [P. Jaroš]; Čerta tí rozumejú nášmu kumštu. [A. Hykisch]
dočerta1, pís. i do čerta1 cit. hovor. ▶ zahrešenie vyjadrujúce zlosť, hnev, rozhorčenie; syn. doparoma, dopekla: d., zase som sa pomýlil; čo ešte, d., chce?; Čo to táraš? Dočerta! [J. Kot]; Do čerta, čo tu máte za poriadok! [V. Mináč]
dočerta2, pís. i do čerta2 prísl. hovor. expr. ▶ preč z doterajšieho miesta; syn. dopekla: choď d.!; pobral sa d.; poslať niekoho d.; Ale to, čo bolo, musí ísť konečne dočerta. [A. Baláž]; Predáme chalupu a pôjdeme dočerta. [V. Šikula]; A kričia na naše stráže, aby nás odviedli dočerta. [L. Ťažký]; Dobrá nálada pošla do čerta. [P. Karvaš]; Praskot lámaného dreva, tanec brvien, a potom to odpláva do čerta. [R. Jašík]
čerta p. nie 1
nie 1. vyjadruje (zdôraznenú) zápornú odpoveď na zisťovaciu otázku, vyjadruje (zdôraznený) nesúhlas, (zdôraznene) popiera platnosť výrazu al. vety • vôbec nie • to teda nie: Pozvete ho? – Nie, to teda nie. • hovor.: akurát • ale ba, pís. i aleba • ale čo • ale čoby • ale kde • čoby • expr. no akurát • zastaráv. aba: Zoberieme ho? – Akurát. Dobehli ho? – Nie, ale ba, ale čo(by). • expr.: čožeby • kdeby • kdeže • kdežeby • hovor. expr.: ale čože • ale čožeby • ale kdeže • ale kdežeby: Vrátila sa? – Kde(že)by, ale kdeže(by). Dostal si to? – Ale čože(by). • expr. nieže: nie, nieže tak, chlapče, tak nemôžeš • expr.: ešte čo • ešteže čo • ba ešte • ba ešte čo • ba ešteže čo: Povieš jej to? – Ešte(že) čo, ba ešte(že) čo. • expr.: božechráň • bohchráň • chráňboh • chráňbože • chráňpane • bohuchovaj • božeuchovaj: Môžem mu to povedať? – Božechráň, chráňboh. • hovor. expr.: ah jaj, pís. i ahjaj • ach jaj • ajaj • ajáj: ah jaj, ajaj, ten nepríde • expr.: hoh • hoho • hohó • oho • ohó • oj • ojoj • ojój: hoh, hohó, ohó, na tom sme sa nedohodli • hovor. expr.: horky • horký • horkýže • horkýtam • horkýžetam: horký(že), horký(že)tam, tá sa už neukáže • expr.: figu • figu borovú • figu drevenú • figu makovú • hovor. expr. starú belu: Daj mu to! – Figu (borovú). • hovor. expr.: ba kieho • ba kýho • čerta • paroma • ba čerta • ba paroma • ba kieho/kýho čerta • čerta starého • čerta rohatého • čerta strapatého • čerta kopasného • ba kieho/kýho beťaha • ba kieho/kýho hada • čerta-diabla • (ba) kieho/kýho zrádnika: Dokončíte to do konca týždňa? – Ba kieho (čerta), ba čerta (starého). • fraz.: ani za nič • ani za (živého) boha • hrub. ani bohovi • fraz.: ani za božemôj • ani za otca • ani za svet • za nič na svete • za nijakú cenu • ani počuť • ani pri najlepšej vôli: Nedáš mu to? – Za nič na svete! • fraz. expr.: to by (tak) ešte chýbalo • ani ma nemá • ani nápad: Pôjdete spolu? – To by (tak) ešte chýbalo! • sotva • ťažko • asi nie • asi ťažko • pravdepodobne nie (vyjadruje mierny zápor): Prídete? – Sotva, (asi) ťažko. • hrub. prd • vulg.: trt • hovno • riť (vyjadruje zdôraznenú zápornú odpoveď)
2. p. však 4