Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

oddnes prísl. od dnešného dňa: o. budeme chodiť plávať

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
oddnes prísl.

oddnes, pís. i od dnes, ododnes, pís. i odo dnes prísl.

oddnes, ododnes, pís. i od dnes, odo dnes prísl. ▶ od dnešného dňa; od súčasnosti, od tejto chvíle, od tohto času, odteraz: o. platí nová vyhláška; od dnes je vyššia cena chleba; o. má zakázané chodiť von; preteky potrvajú o. do nedele; vstupenky na predstavenia sú o. v predaji; sľúbil, že sa o. začne viac učiť; Každé ráno si hovorím: oddnes je zo mňa iný človek. [M. Hvorecký]; Mimochodom, odo dnes asi za 71 dní sa ocitnem na Dunajskej. [J. Satinský]; klzisko bude otvorené ododnes [VNK 2000]


odo dnesoddnes


ododnesoddnes

-dnes/154190±4 40.77: adverbiá 1. st. 153551→153556
+0
−1
dnes/136520 dodnes/15050 nadnes/718→723
+0
−1
podnes/685 oddnes/578

-es/281773±1009 40.73: adverbiá 1. st. 153680→153686
+3
−2
dnes/136520 dodnes/15050 nadnes/718→723
+0
−1
podnes/685 oddnes/578 expres/129→130
+3
−1

-nes/160223±71 40.77: adverbiá 1. st. 153551→153556
+0
−1
dnes/136520 dodnes/15050 nadnes/718→723
+0
−1
podnes/685 oddnes/578

oddnes od dnešného dňa • oddneška, pís. i od dneška: oddnes, oddneška si už viacej nezahráhovor.: oddneska oddneskajška, pís. i od dneskajška: oddneska, oddneskajška sa už polepší


odteraz od tejto chvíle, od tohto času • odterajška, pís. i od terajška: odteraz, odterajška musíš matke pomáhaťhovor. odvčuľ: odvčuľ si na teba dám pozoroddnes oddneškahovor.: oddneska oddneskajška (od dnešného dňa): odteraz, oddnes, oddneskajška sa už nebude musieť túlať

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

oddnes prísl. od dnešného dňa, od dneška: Oddnes vás pokladám za svojho spojenca. (Kal.) Budem oddnes učenlivejším žiakom. (Vaj.)

oddnes prísl. od dnešného dňa: Odňes sa už zozimuje, buďe mrznut (Králiky BB)

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Slovenská onomastická terminológia
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu