Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

čugaňa -e ž. expr. bakuľa, krivuľa: zahnal sa na psa č-ou

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
čugaňa ‑e ‑í ž.

čugaňa -ne -ní ž.

čugaňa -ne -ní ž. expr. ▶ hrubá (hrčovitá) zakrivená palica (obyč. na podopieranie), bakuľa, krivuľa: buchnúť niekoho čugaňou; zahnať sa na psa čugaňou; drieňová čugaňa [Š. Žáry]; bača opretý o čugaňu, so širákom posunutým do čela [J. Horák]; Keď som išiel do pitvora, otec ma ešte pretiahol svojou čugaňou: na dôvažok! [M. Ferko]

čugaňa p. palica


palica dlhší kus rovného tenšieho dreva, často opracovaný a používaný na podopieranie, pri hre, športe a pod.: opierať sa o palicu; lyžiarske palicekrivuľaexpr. bakuľa (hrubšia, obyč. zakrivená palica): pastierska bakuľaexpr.: čugaňa chabina: zahnať sa na psa čugaňou, dostať chabinou po chrbtekyjak kyj (hrubá, na jednom konci rozšírená palica): ovaliť niekoho kyjakomtrstenica (pružná palica, pôvodne z istého druhu palmy): dostať trstenicouštiep štiap (dlhá palica, obyč. na obíjanie orechov) • hovor. papek (neopracovaná palica): udrieť niekoho papekomnár. patyk: oháňať sa patykomnár. sukovica (hrčovitá palica): tresol sukovicou na dverezastar. feruľa (palica na trestanie)

p. aj kyjak

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

čugaňa, -ne, -ní ž. expr. zakrivená hrubá palica: Tak kráčajú. Otec popredku s čugaňou. (Kuk.)

čugaňa ž. (džugana) strsl, zsl expr. hrubá (hrčovitá) palica (obyč. na podopieranie): Tu so_mau̯ čugaňu, a už ej ňejest (Dulice MAR); Poriadňe ho ohluovňiu̯ tou čugaňou (Králiky BB); Ten teda dostal s tú čugaňú! (Hoštiná PCH); Obecní hájnici nenosiévali flinti, ale len poránné džugane, s keríma sa aj podepiérali (Šípkové PIE)


džugana p. čugaňa

čugaňa
ženský rod, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jedna) čugaňa
G (bez) čugane
D (k) čugani
A (vidím) čugaňu
L (o) čugani
I (s) čugaňou
ženský rod, množné číslo, substantívna paradigma
N (dve) čugane
G (bez) čuganí
D (k) čuganiam
A (vidím) čugane
L (o) čuganiach
I (s) čugaňami

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Slovenská onomastická terminológia
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu