Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

technický príd.

1. týkajúci sa techniky ako oblasti ľudskej činnosti a jej odborov: t. pokrok, t-á vyspelosť; t-é školstvo, t-á literatúra, t-é vybavenie závodov; odb.: t-é kreslenie zobrazujúce stroje, schémy ap.; t-é plodiny, suroviny určené na spracovanie v priemysle; t-é sklo vhodné na použitie v priemysle; t-á kontrola preverujúca kvalitu výrobkov

2. zaoberajúci sa činnosťou v oblasti techniky: t. personál, t. úradník, t. námestník; polygr. t. redaktor upravujúci rukopis z technickej stránky

3. týkajúci sa techniky ako spôsobu vykonávania istej činnosti: t-á zručnosť, t-á príprava; t. hráč; šport. t-é disciplíny ľahkoatletické disciplíny, pri kt. sa kladie dôraz na techniku pohybu (skoky, vrhy, hody);

technicky prísl.: t. vyspelá krajina; t. náročná skladba

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P, P (poza) – R z r. 1994, 2006, 2021*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Slovenská onomastická terminológia
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu