Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

líškavý príd. kt. sa líška, zaliečavý, lichotivý; svedčiaci o tom: l. človek; l-é slová;

líškavo prísl.;

líškavosť -i ž.

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
líškavý; líškavo prísl.; líškavosť ‑i ž.

líškavý -vá -vé príd.

líškavý -vá -vé príd. ▶ pôsobiaci neúprimne, zdanlivo milo a priateľsky, predstierajúci záujem, oddanosť, podlízavý; syn. zaliečavý, lichotnícky: l. pohľad, hlas; líškavé pochvaly; hovoriť niekomu niečo líškavým tónom; V správaní vojakov bolo čosi odporne tupé, šťastné a líškavé. [J. Lenčo]

lichotivý 1. obsahujúci lichôtky, často prehnanú chválu a pod.: hovoril o mne samé lichotivé sloválíškavý zaliečavý lichotnícky (majúci obyč. cieľ prehnanými lichôtkami vyvolať priazeň): líškavý, zaliečavý tón reči; žiak si chcel zaliečavým, lichotníckym správaním získať učiteľapodlízavýpejor.: pochlebovačný pochlebovačský pochlebnícky pochlebný poklonkársky (prehnane a pokrytecky lichotiaci s cieľom získať priazeň): hovoriť šéfovi samé podlízavé, pochlebovačné, poklonkárske frázypejor. servilný (ponížene lichotiaci): servilná úctivosťkniž. lichotnýpren. expr. medový: medové reči

2. p. príjemný


líškavý p. lichotivý 1, podlízavý, servilný, zaliečavý


podlízavý ktorý si získava niečiu priazeň prehnaným vychvaľovaním, lichotením a pod.; svedčiaci o tom • zaliečavý líškavý: podlízavé, zaliečavé, líškavé rečipejor.: podkladačný podkladavý službičkársky (ktorý sa podkladá slovami al. činmi, službami): podkladační, službičkárski podriadenípoklonkujúci poklonkárskykniž. pejor. pritakávačský (ktorý poklonkuje, ktorý horlivo vyjadruje súhlas s niekým): poklonkujúce správanie; podlízavé, pritakávačské kývanie hlavoupejor.: pochlebovačný pochlebovačský pochlebnícky pochlebný pätolizačský: pochlebovačné, pochlebovačské slová obdivu; pätolizačská povahaúlisný (neúprimne, podlízavo milý): úlisný úsmevpejor.: servilný (odpudzujúco podlízavý) • potrimiskársky: byť servilný voči vrchnostinár. pejor. podliezavý


servilný pejor. ktorý sa podlizuje; ktorý je prehnane horlivý a úctivý, aby si získal priazeň; svedčiaci o tom • podlízavý: servilný, podlízavý človek; servilné, podlízavé správaniepejor.: pätolizačský pochlebovačný pochlebovačský poklonkujúcikniž. pejor. pritakávačský: nemohol sa pozerať na pätolizačské, pochlebovačné, pochlebovačské tváre okolo seba; neverila poklonkujúcim, pritakávačským rečiamúlisný klzký zaliečavý líškavý (neúprimne milý): úlisná, klzká povaha; zaliečavé, líškavé úsmevy, poklonyponížený otrocký: ponížená, otrocká poslušnosťsluhovský lokajský: sluhovské poklonkovanie


zaliečavý ktorý sa usiluje získať niečiu priazeň lichôtkami, chválou a pod. • líškavý: zaliečavý, líškavý človeklichotivý lichotnícky lichotiaci: rád počúva lichotivé, lichotiace slovákniž. lichotný (Sládkovič, Jesenský)sladký sladkavý sladkastýexpr. medový (prehnane al. pokrytecky milý): sladké, medové rečipodlízavý podliezavý podkladavý pochlebovačný poklonkujúci pochlebovačský pochlebnícky pochlebný poklonkársky (zaliečavý pre vlastný prospech): má podlízavý charakter; pochlebnícka kritika; pochlebná reč; poklonkárske spôsobypejor.: servilný pätolizačský nadbiehavý: má servilných podriadených

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

líškavý príd. naoko veľmi priateľský, lichotivý, zaliečavý, podlízavý: l. človek; l-á reč, l-é slová;

líškavo prísl.;

líškavosť, -ti ž.: mačacia l. (Fig.)

líškavý1 príd. zaliečavý: Ocedz ho má najračej, ľebo je ku ňmu ľíškaví (Dunajov KNM)


líškavý2 i líškový príd. (liškaví) červenkastý, hrdzavo sfarbený: Slabé víno sa zlomí, chicí liškavú barvu (Vinosady MOD); ľíškové vlasi (Prievidza)

líškavý príd naoko veľmi priateľský, zaliečavý: lisskawi lharu a zwoditelu (MS 1758); zdaliss dussam nesskodi osoba ta, ktera nečistym pohledenim, lisskawim zmluwanim k chlipnosti wabi (MK 18. st); -e prísl: prynde k tebe dyewko, panno, newesto pokussitel, ktery sa ty lysskawe wďačit bude (MiK 18. st); -osť ž zaliečavosť: mne z gednim kamenem hlatkym, totiž lisskawosti poraziss (DuH 1726)

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Slovenská onomastická terminológia
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu