Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

prípad -u m.

1. jednotlivý jav; čo sa stalo, prihodilo: typický p., p. smrti; právny, lekársky p., poistný p., oznámiť p. polícii; sú p-y, keď ... stáva sa

2. predpokladaný, očakávaný jav, možnosť, eventualita: ušetriť si niečo na p. choroby; byť pripravený na všetky p-y; po p-e → poprípade

z p-u na p. jednotlivo, osobitne;

v prípade predl. s G: v p. nebezpečenstva stlačte gombík

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
prípad ‑u m.

prípad -du pl. N -dy m.

-ad/489242±63 8.16: substantíva m. neživ. N+A sg. 221263→221376
+18
−28
pohľad/43533 prípad/18763 úrad/17313 príklad/12250 rad/11822 základ/8545 hrad/8502 nápad/8463 preklad/5954 Poprad/5406 prehľad/5405 západ/5282 výhľad/4555 predpoklad/4342 (73/61241)

-d/2159363±13498 5.24: substantíva m. neživ. N+A sg. 476671→476594
+1195
−1381
pohľad/43533 d/22786 prípad/18763 dôvod/18719 úrad/17313 príklad/12250 rad/11822 osud/11164 bod/10859 národ/9226 obchod/9147 víkend/8633 základ/8545 hrad/8502 nápad/8463 ľud/8096 fond/7703 úvod/7221 odchod/7049 východ/7021 pôvod/6904 príchod/6761 obed/6629 prúd/6001 preklad/5954 Poprad/5406 prehľad/5405 západ/5282 trend/5074 rekord/4969 prechod/4821 výhľad/4555 d/4410 predpoklad/4342 (332/143266)

príhoda čo sa prihodilo, stalo • príbeh (dlhšia vyrozprávaná príhoda): príhoda, príbeh z detstva, zo životaudalosť (závažná príhoda): mimoriadna udalosť v rodinehistorka história (drobná príhoda): rozprávať veselé príhody, historky zo študentských čias; rodinné histórieepizóda (drobná príhoda): epizóda z detstvaprípad: sú prípady, keď…anekdota (príhoda s humoristickou pointou) • aféra (vzrušujúca a pohoršujúca príhoda): ľúbostná aférahovor. expr. storykniž. výjav: výjav z histórieexpr.: divadlo scéna teáter cirkus (príbeh pozoruhodný na pohľad): To bolo divadlo! To bol cirkus!


prípad 1. jednotlivý jav: typický prípad otravy alkoholommožnosť eventualita: byť pripravený na všetky možnosti, eventualitypríklad (konkrétny prípad, ktorý niečo overuje, potvrdzuje, osvetľuje): ilustrovať svoje tvrdenia na príkladevec záležitosť (prípad vyžadujúci riešenie): trestná vec, záležitosť; to je vec, záležitosť vyšších orgánovzastar. al. hovor. kauza: je to nemilá kauzazastar. pád: v každom páde

2. p. príhoda


vec 1. objektívne jestvujúci jav • skutočnosť: vzťah vecí k človeku; zakrývať veci, skutočnostifakt: overiť si faktyrealita: životná realita

2. každý neživý hmotný jav vnímateľný zmyslami, niečo slúžiace človeku • predmet: zbaliť si svoje veci, predmety osobnej potrebydaromnica zbytočnosť (bezvýznamná vec): kupovať daromnice, zbytočnostiexpr.: taľafatka šepleta (bezvýznamná, zbytočná vec): na narodeniny dostal samé taľafatky, šepletyhovor., obyč. pejor.: haraburda rároh rároha krám (stará opotrebovaná vec): byt je plný harabúrd, rárohov, krámov

3. jav vyžadujúci riešenie: bojovať za správnu vec, ministerstvo zahraničných vecízáležitosť: obchodné záležitostiproblém (závažná vec): s týmto problémom sa ešte potrápimeprípad: odovzdať prípad políciiotázka: to je čisto rodinná otázkakniž. kauza (súdny spor): komplikovaná kauza

4. to, čím sa niekto zaoberá, čoho sa týka istá činnosť: riešiť závažnú vecpredmet: predmet štúdiaobjekt: objekt výchovyzáležitosť: zaoberá sa podružnými záležitosťami

5. čo sa prihodilo, stalo • udalosť: včera sa stala nepríjemná vec; dnešné udalosti vojdú do histórieskutočnosť: to je nezmeniteľná skutočnosťpríhoda: zaujímavá príhoda zo života

6. výsledok činnosti: robiť krásne vecipráca: výstava výtvarných prácrobota: strojová robotadielo: umelecké dielovýtvor: kresliarske výtvory poslucháčov

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

prípad, -u m.

1. udalosť, príhoda, príbeh; čo sa stalo (často neočakávane, nepredvídane): Čatár Róna hlásil prípad službu konajúcemu dôstojníkovi. (Urb.) Hrdinom nášho prípadu je Ondrej Šimčisko. (Ondr.) Sú časté prípady, že ... často sa stáva ...

2. jednotlivý jav, obyč. dokladajúci, vysvetľujúci niečo, príklad: veľmi poučný p.; Na to máme nespočetné prípady zo života. — Dali by sa uviesť mnohé prípady.

z p-u na p. jednotlivo, osobitne;

3. možný, v budúcnosti predpokladaný al. očakávaný jav, eventualita, okolnosť: ušetriť si niečo pre prípad nemoci, nešťastia, staroby; poistiť dobytok pre prípad uhynutia; v prípade premeškania lehoty; v prípade nebezpečenstva; v takom, v takomto p-e; v danom p-e, v nijakom p-e; v najlepšom, v najhoršom, v krajnom p-e; v opačnom p-e; v kladnom, v zápornom p-e; v niektorých p-och dakedy; v mnohých p-och často; v zriedkavých p-och; v naliehavých, nevyhnutných p-och; v priaznivých p-och; v každom p-e; arch. na každý p. za každých okolností, vždy; pre každý p. pre každú možnú eventualitu; ak by sa niečo stalo; v p-e potreby ak bude treba; po p-e (novšie pís. poprípade) podľa okolností, prípadne;

4. predmet, záležitosť, s ktorou sa zapodievame (obyč. v lekárskej al. právnickej praxi): ľahký, ťažký, beznádejný, smrteľný p.; ambulantné p-y; trestný p., sporné p-y; Predsa by sa neoddalo exponovať sa v prípadoch vopred stratených. (Jil.)

hovor. to je p. pre seba, osobitný p. o niečom (o niekom), s čím (s kým) sa treba osobitne zapodievať

prípad m.
1. csl čo sa stalo, prihodilo, udalosť, príhoda: Ra_zme maľi takí prípad na poľovačke (Dlhá n. Or. DK); No stau̯ sa aj takí prípat, tuto som si ho práve poznačiu̯, ras prišieu̯ egzekútor do ďeďini (Ľubeľa LM); Stau̯ sa prípat, že jena, ako pracuvala, naráz otpadla (Tŕnie ZVO); Tak sa stau̯ prípad za ťureckej vojne, že Ťuranom zobraľi statok (Turie Pole MK); Staľi sa prípadi, to sa aj teras staňe koľko rázi, že pri oceľení uhiňe (Podmanín PB); Ale stali sa prípadi, že ľudzia vidzeli aj vodňíka (Dohňany PCH); Prihoďel sa mi prípad, že son zisťel, že tan choďí jeden na drevo (Skala TRČ); Uš sa mi stav takí prípat, že mav trocha vipité a išóv taďe dole (Lapáš NIT); Jeden rás sa mi stau̯ takí prípat (Koválov SEN); Ta taki pripadi še fšeľijaki postavaju, co še človeku aňi veridz ňesce (Brezina TRB); Eśči ňečul o takim pripadze (Dl. Lúka BAR)
L. na sviatočnie prípadi (Vráble) - na slávnostné príležitosti
2. jednotlivý jav, obyč. dokladajúci, vysvetľujúci niečo, príklad: Boli také prípadi, že potom (po komasácii) mau̯ šetki té rolički - aj triccať - v troh honách (Rybany BÁN); Ja vám poviem konkrétni prípat (Rajec ŽIL); Sú siroti, nezdraví ludié, šelijaké prípadi sú a o každého sa štát postará, abi mal š_čoho žit (Skalská N. Ves TRČ); Ta vera staľi še vecej pripadi, že spadnul s koňa dolov a u štremeňe mu zostala noha (Brezina TRB); Ta to bulo fšeľijakich pripadoch (Niž. Kručov VRN)
3. csl možný, v budúcnosti predpokladaný al. očakávaný jav, možnosť, eventualita, okolnosť: A kec_ca ňedá aňi tak, posleňňí prípad je takí, že íh (slimáky) za ňiekolko ňňí šetki vizbierame (V. Bielice TOP); Tomto prípaďe sa potom dohovorili o dňi odávki, ako aj o šeckíh veciah žembi (Vráble); Otkazuje, abi dali učňom naučeňia, lebo inom prípaďe ona zakročí pri súďe (Žarnovica NB); Do obecnej pokladňi (pastier) poviňe zložiu̯ kauciju šťiristo korún a to pre takie prípadi, že z jeho ňeopatrnosťi sa voľakerej ovci voľačo stálo, a s ňej bolo viplaťenuo posťihnútimu gazdovi (Hont. Nemce KRU); Já len takém prípade pijem, ked mi netráví celkon dobre (Trenč. Závada TRČ); Na každí prípat si to kúpím (Lukáčovce HLO); I ja mal pištoľ u kišeňi, aľe reku tot použijeme ľem u krajňim pripadze, kebi daco bulo (Brezina TRB); V inakšim pripadze, abi še vapno u vodze zatopilo, abo, jak še hutori, skameňelo (Pavlovce n. Uh. VK)
4. expr. kto sa nevhodne správa: Aj to, že som klamau̯, aj že som tie ftáčki viberau̯, no, som bou̯ takí prípat, ňie bárz dobrí (Lipt. Teplá RUŽ)
5. (v predlož. výraze v prípade) s G vyjadruje časovo-podmienkový vzťah: Dau̯ som si šetko asekuruvaď, abi som f prípaďe pohromi ňevišiou̯ na psí triciatok (Hliník n. Hron. NB)
6. (v spáj. výraze v prípade, keď; v prípade, že) vyjadruje podmienkový vzťah: F prípaďe, že bi ce_zimu aľebo na jar matka padla, tak túto rezervnú pridám k ňím (ku včelám) (Lipt. Revúce RUŽ); Domáci poviedaľi, že za krsních puojdu, aľebo f takom prípaďe, že maľi vážne duovodi, pozvaňím pohŕdľi a za kmotroucou ňetajšľi (Prenčov BŠ); F takon prípaďe, že ňepršalo, miselo sa poľievaď vodou z bľiskiho potoka (Hont. Nemce KRU); Pri dluhim muroj murujeme sprava doľeva ľem u tim pripadze, kedz muľar je ľevak (Pavlovce n. Uh. VK)

prípad m
1. čo sa prihodilo, udalosť, príhoda: sors: los, prjhoda, pripad; accidens: pripad, pripadek, prjhoda (KS 1763); gestli by skrzewa negaky nepredhlednuty pripad hra pred tahanim k naležitemu swemu omptu nepritrefila (Kur 18. st)
2. predpokladaný jav, možnosť, eventualita: in omnem eventum: na každý, na wsseliký pripad (WU 1750); nekedy zapowrhuge owce swe jehne: w kterém pripadu má jehne z drobnu solu posýpané býti (VOv 1779)
3. napadnutie, prepadnutie, vpád: aggressura: nápad, nápadek, pripad, pripadek; irruptio: oborenj, prjpad, wtrhnútj; impetus: oborenj, pripad, kwalt, násil (KS 1763); (ľudia) stawagú totižto ne na pewnég skale, ale na pjsku nestálém, a preto na fukáni wetrúw y na pripadi potokúw snadno se zrucuge gegych stawenj (BlR 18. st) prívaly
4. prejav, príznak, symptóm: umjrawjch zwlastnj pripad gest chrapanj smrtedlne (KoB 1666); symptoma: prjpad k ňegakég nemoci (KS 1763); -ný príd
1. k 1: (rimbaba hojí) nahle ženam ťesskosty nebo klanie prypadne z nedostatku matky (HL 17. st); accidentalis: pripadny (KS 1763); že swet gest neco gen pripadneho, o tom nam swedčj nassj smislowé (HeT 1775)
2. vhodný náležitý: sprawa o krestianské powinnostj k službam slowa božjho pripadnich (SP 1696); res Quotidianae et vernaculae: každodenne pri dome pripadné weci (KS 1763) používané; tak y slowo prihodne a pripadne neni to obecne a sproste (CS 18. st); -ne prísl vhodne, náležite: abi ste slussne a pripadne Pana se pridrželj (Le 1730); yablka zlata z rezbamy stribrnimy gest slowo powedene pripadne (CS 18. st)


prípadne p. prípad


prípadný p. prípad

Prípad_1 Prípad Prípad_2 Prípad
prípad
mužský rod, neživotné, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jeden) prípad Domnievam sa, že to nie je prípad iba tohto regiónu.“ Na chvíľu
G (bez) prípadu na starosti všetko okrem tohto prípadu , takže to robili ako fušku, o
D (k) prípadu súhlasiť s pojednávaním. Nič viac k prípadu nemožno dodať.“ Mona a Larramore
A (vidím) prípad prevziať zodpovednosť za celý prípad , a potom, pán Inglethorp sa v
L (o) prípade dosiahli v roku 1993. A to aj v prípade , že ich príjem z podnikania popri
I (s) prípadom subjektívnych odhadov. Špeciálnym prípadom korektúry platobných veličín je
mužský rod, neživotné, množné číslo, substantívna paradigma
N (tri) prípady aj k súdnym sporom. Známe sú aj prípady , že MNV nedal reoptantovi súhlas
G (bez) prípadov sa vyčiarknutia veci zo zoznamu prípadov . V prípade, ak jedna zo sporových
D (k) prípadom spisy a vrátiť sa k jednotlivým prípadom . Možno by sme zistili, že nejako
A (vidím) prípady výchove. Za všetky analyzované prípady uvedieme príbeh Romana (meno a
L (o) prípadoch ulici. Napriek tomu, že aj v týchto prípadoch by 80 percent vynaložených nákladov
I (s) prípadmi odborníka, ktorý má s podobnými prípadmi skúsenosti. Možno ani tejto

Zvukové nahrávky niektorých slov

a v každom prípade et dans tous les cas
prípade bude lepšie zahynúť cas, mieux vaut périr
prípade by sa to oddialilo cas nous sommes distancés
prípade to nie je cas, ce n'est pas
skončme tento prípad éteindrons -nous vraiment cette affaire
váš prípad nie je votre affaire n'est
v takom prípade tri dans ce cas, trois
v tom prípade, odpovedal dans ce cas, répondit
...

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Slovenská onomastická terminológia
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu