Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

hotový

I. príd.

1. urobený, dokončený, dohotovený: h. obraz, obed je h.; h-é šaty a) dohotovené b) hovor. konfekčné;

pren.: h. človek pripravený na život; o rok bude h. (inžinier ap.) skončí štúdium

2. pripravený, prichystaný: je h. na cestu, h. odísť; ideme, si h.?

3. hovor. skutočný, naozajstný; pravý, dokonalý: je z neho h. muž; (to je) h. zázrak; h-é peklo

4. odhodlaný, ochotný: h. pomôcť, konať; je h. do bitky

5. byť h. mať niečo urobené: byť (načas) h. s robotou

expr. byť h. a) viac nevládať, nevedieť b) byť mŕtvy; byť s niečím, s niekým rýchle, hneď h. ľahko vybaviť, odbaviť; byť (úplne) h. s nervami, so zdravím vyčerpaný; (to je) h-á vec je rozhodnuté; postaviť niekoho pred h-ú vec; chudobný človek h-á opica chudobný človek je iba na posmech

II. hotové s. hovor. hotovosť: kupovať, predávať za h., platiť h-ými

prísť do h-ho, k h-mu; prísť (ako) na h.

III. hotovo neskl. s. skončená (kolektívna) práca: hlásime h.!

IV. hotovo cit. vyj. potvrdenie vlastnej výpovede, basta: nepôjdem a h.!

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
hotový; hotovo neskl. s. i cit.

hotovo neskl. s.

hotovo cit.

hotovo cit. 1. často v spojení a hotovo ▶ vyjadruje rozhodnú vôľu o niečom ďalej nehovoriť, s niečím prestať; vyjadruje potvrdenie platnosti vlastného výroku; syn. koniec, dosť, basta: nepôjdem a h.!; Nedaj sa rezať, a hotovo. [K. Jarunková]; Nechcem! A hotovo! [J. Blažková]
2. ▶ obyč. zvolanie vyjadrujúce ukončenosť práce al. procesu, koniec: h., môžeme prestierať; predák volá: h.!; je to za nami: h., bodka, koniec!; A viac neveríš nikomu. A neveríš v nič. Hotovo! Je to úplne v háji! [L. Ballek]
3. vo funkcii predmetu ▶ skončená (kolektívna) práca: hlásiť, zahlásiť h.; Ja som tu od toho, aby som povedal: hotovo. [D. Dušek]

-o/19676156±19853 2.66: substantíva (nesklonné) s. 3503→10781
+374
−1443
foto/378→8414
+163
−1301
euro/1133 Porto/413 Waterloo/256 gro/194→162
+15
−14
zoo/159 hotovo/505→51
+75
−18
o/113→40
+41
−40
etno/36 audio/36 demo/0→24
+16
−13
disko/22 (12/35)

-o/19676156±19853 2.96: interjekcie 2670→2133
+351
−380
hotovo/486→938
+18
−75
bravo/335 áno/226 poďho/178 no/149 glo/113→72
+21
−24
o/50 oho/41 čo/27 živio/21 hijo/20 cho/130→17
+43
−17
hoho/14→11±3 (12/48)

-vo/1016400±199 41.64: interjekcie 834→1275
+21
−76
hotovo/486→938
+18
−75
bravo/335 (1/2)

-vo/1016400±199: substantíva (nesklonné) s. 505→53
+75
−18
hotovo/505→51
+75
−18
(1/2)

hotovo vyjadruje potvrdenie platnosti výroku • dosť koniec: nepoviem už ani slovo a hotovo; to je rozkaz a koniec, a dosťbasta basta fidli šluszastaráv. punktum: ostaneš doma a basta, a šlus; povedal som a punktum

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

hotovo cit.

1. vyjadruje pevné stanovisko hovoriaceho k predchádzajúcej vlastnej výpovedi: Železo sa bude nosiť a hotovo. (Karv.) Potom sa od nej dozviem, čo chcem. Hotovo! (Laz.)

2. upozorňuje (obyč. pri kolektívnej práci), že niečo je pripravené, skončené, hotové

hotovo cit.
1. strsl vyjadruje potvrdenie vlastnej vôle: Va̋c ťi ňepoviem, a hotovo, šľus! (Podbiel TRS); Hotovo, mažmo ič! (Kameňany REV);
2. strsl, vsl vyjadruje koniec, smrť: Spadnú do vodi a hotovo - bolo po ňom (Kraľovany DK); Trafila ho guľka a už hotovo (Fintice PRE)

hotowo hotowo
hotovo
stredný rod, jednotné číslo, neúplná paradigma
N (jedno) hotovo
G (bez) hotovo
D (k) hotovo
A (vidím) hotovo
L (o) hotovo
I (s) hotovo
stredný rod, množné číslo, neúplná paradigma
N (štyri) hotovo
G (bez) hotovo
D (k) hotovo
A (vidím) hotovo
L (o) hotovo
I (s) hotovo

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Slovenská onomastická terminológia
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu