Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

približný príd. odrážajúci skutočnosť iba v hlav. črtách, nie celkom presný: p-é údaje, p. rozpočet;

približne

I. prísl. nie celkom presne: p. odhadnúť niečo;

približnosť -i ž.

II. čast. vyj. pravdepodobnosť, približnosť; asi: bolo tam p. sto ľudí; prišiel p. pred hodinou

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
približný; približne prísl. i čast.; približnosť ‑i ž.

približne prísl. i čast.

-e/22989619±26198 2.92: partikuly 1630229→1630257
+2704
−3773
nie/501861 ešte/295899 práve/106136 ale/101623 určite/60326→60331±2 vlastne/53902 zrejme/45995 samozrejme/39946 navyše/34016 pravdepodobne/29420 približne/28124 hlavne/27387→27430
+35
−25
vyše/25544 (82/280030)

-ne/3260460±9368 25.23: partikuly 273962→274625
+2139
−2526
vlastne/53902 pravdepodobne/29420 približne/28124 hlavne/27387→27430
+35
−25
prípadne/21563 pomerne/19908 konečne/12673 údajne/11666 skutočne/10220 prirodzene/10076 rozhodne/8881→9501
+2093
−2490
nepochybne/8133 výlučne/7424 (16/24585)

asi 1. vyjadruje približnosť číselných a iných výrazov, pred ktorými tento výraz stojí • približne: nazbierala asi dve kilá jahôd; kolmé škáry musia byť asi, približne také široké ako vodorovné; asi, približne o piatejzhrubahovor. asi tak tak: vrátili sa zhruba pred hodinou; vzdal sa asi tak päť kilometrov pred cieľom; mohol mať tak šesťdesiat kílokolo zozastar. čajsi: bolo tam okolo dvadsať poslucháčov; za celý čas stretol zo desať turistovhovor. cirka, pís. i circa: prihlásilo sa ich cirka desaťokrúhlo okrúhle: Okrúhlo po týždni začal pravidelne vykonávať službu. (Žáry)poet. as: v pravici as kašiek zlatých kytičku (Hviezdoslav)ak (vyjadruje približnosť s príznakom obmedzenia): mala ak šestnásť rokovnár.: ale jedno: daj mi ale dvadsať korún; bol jedno dva-tri roky po svadbe (Timrava)fraz. podľa všetkého

2. p. možno 2, pravdepodobne 1, vari 2 3. p. sotva 2


hrubo 1. s pomerne veľkým prierezom (telesa), s veľkou hrúbkou (op. tenko) • nahrubo (op. natenko): hrubo, nahrubo pokrájaná saláma; hrubo, nahrubo nanášať farbuzhrubazried.: zhrúbe zhrúbky: škáry boli hrubo, zhruba zahádzané maltou; chlieb si natrel lekvárom na palec zhrúbe, zhrúbkyhovor.: silno silne: silno napadlo snehunár.: hrúbä zhrúbä (Vansová, Šoltésová)expr. hrubočizne (veľmi hrubo)

2. s hrboľatým povrchom, na hrboľatý povrch; obsahujúc väčšie kúsky, čiastočky, na hrubšie kúsky (op. hladko, jemne) • nahrubo drsno drsne: hrubo, nahrubo, drsno opracovať súčiastky; hrubo, nahrubo zomletá kávazhruba: hrubo, zhruba ohobľovaná doska

3. v hlavných, hrubých črtách (op. detailne) • nahrubo zhruba všeobecne: hrubo, nahrubo načrtnúť ciele vzdelávania; zhruba, všeobecne predstaviť úlohy základného výskumupribližne (nie celkom presne): približne zopakoval, čo povedal predtým

4. p. tvrdo 3 5. p. ťažko 2

porov. aj hrubý 2


približne 1. nie celkom presne • zhruba: škodu odhadli iba približne, zhrubaviac-menej: spravili to viac-menej rovnakoskoro takmer temer: má skoro, takmer takú farbu vlasov ako otecokrúhlo okrúhle zaokrúhlene: náklady na stavbu sa určia iba okrúhlo, zaokrúhlenehrubo: hrubo odhadnutý ziskkniž. kvázi: dosahuje kvázi dobré výsledky

2. vyjadruje pravdepodobnosť, približnosť kvantitatívneho výrazu al. časového údaja • asi zhruba: stojí to približne, asi päťdesiat korúnokolo zo: chlapec mal okolo, zo desať rokovasi takhovor. tak: potreboval by som asi tak, tak desaťtisíc korúnokrúhlo okrúhle zaokrúhlene: prišlo okrúhlo, zaokrúhlene dvadsať záujemcovplus-mínushovor. cirka, pís. i circa: vyrobia plus-mínus, cirka stotisíc párov obuviskoro takmer temer (vyjadruje približnosť s hornou hranicou): na štart maratónu prišlo skoro, takmer tisíc bežcov


takmer obmedzuje platnosť výrazu, ku ktorému patrí; vyjadruje, že veľa nechýbalo a dej by sa bol uskutočnil • skoro bezmála temer: takmer, skoro narazili do stromu; bezmála, temer sa minulipomalyexpr. čajsi: je už pomaly najlepší; bolo už čajsi osem hodín, keď prišliuž-už priam: už-už, priam by ho boli chytiliviac-menej takrečeno takpovediac: víťazstvo má viac-menej hovor. praktickykniž. kvázi: povedali mi, že kvázi patrím do rodinylen-len len-len že hovor. tak-tak že dobre že div div žezried. len toľko že (v spojení so záporným slovesom): len-len (že), tak-tak že nespadolfraz.: veľa nechýbalo len vlások chýbal: veľa nechýbalo a boli by sa prevrátilipribližne (vyjadruje približnosť): sú približne rovnakí


zhruba 1. v hlavných črtách, z väčšej časti • hrubo: zhruba, hrubo som mu načrtol svoj plánzväčša všeobecne: zväčša, všeobecne si ešte pamätá na udalosti z detstvapribližne skoro: dosiahli približne, skoro rovnaké výsledkyčiastočne neúplne: čiastočne, neúplne opracovaná doskahovor. ako-tak: ako-tak sa mi rana zahojila

2. p. asi 1, približne 1, 2 3. p. hrubo 1–3

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

približný príd. nie celkom presný, určený podľa odhadu: p. rozsah; p-á vzdialenosť, veľkosť, dĺžka, šírka, výška, hrúbka; p-á cena, škoda; p-é číslo, p-é množstvo; p-é rozmery;

približne prísl. nie celkom presne, zhruba: p. odhadnúť, určiť, zistiť niečo; p. rovnaký; p. rovnako

približne čast. (priblížňe) vyjadruje nepresnosť, odhadom, asi: Má pribľižňe ďesaď rokou (Hor. Lehota DK); Priblížňe dve hoďini tam diškuruvala (Bobrovec LM)

Zvukové nahrávky niektorých slov

približne: →speex →vorbis
a približne po troch et après environ trois
a približne 250 miestnych programov et environ 250 programmes locaux
desať dní, teda približne sedem dix jours, environ sept
dní, teda približne sedem rokov jours, environ sept ans
nehrdzavejúcej ocele obsahuje približne acier inoxydable contient environ
približne dvetisíc tristo kilometrov environ deux mille trois cents kilomètres
približne 5 cm a 6 cm environ 5 cm et 6 cm
rozvoj vidieka predstavujú približne développement rural représentent environ
...

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Slovenská onomastická terminológia
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu