Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

vsunúť -ie -ú dok.

1. sunutím, posúvaním vložiť dovnútra, vstrčiť, vopchať: v. preukaz do puzdra

2. zaradiť (význ. 2), včleniť, vložiť: v. citát do textu;

nedok. vsúvať -a

// vsunúť sa posunutím sa dostať dovnútra: lyža sa v-la medzi kríky;

nedok. vsúvať sa

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
vsunúť ‑ie ‑ú ‑ul dok.; vsunúť sa

vsunúť -nie -nú vsuň! -nul -núc -nutý -nutie dok.


vsunúť sa -nie sa -nú sa vsuň sa! -nul sa -núc sa -nutý -nutie sa dok.

Príliš veľa výsledkov, zobrazujem len niektoré z nich

vložiť 1. dať, umiestniť dovnútra, medzi niečo: vložila list do schránkystrčiť vstrčiť (sunutím vložiť): strčil si ruku do vreckazastrčiť zasunúť vsunúť: do knihy zastrčil, vsunul záložkuvopchať vpraviť vpratať vtlačiť vtesnaťexpr.: vodžgať vteperiť (vložiť tlačením): všetko vpratal do vrecavmestiť pomestiťhovor.: vpasovať zapasovať: pomestil do kufra veľa vecí; dobre zapasovaný obloknaložiť nastrkať napratať napchať natlačiť (obyč. veľa vecí): nastrakala si do vlasov sponky; napchal do skrine všetky oblekynabaliťhovor. napakovať (vložiť balením): nabalila darčeky do taškyexpr.: šupnúť šuchnúť všupnúť všuchnúť všustnúť vchrstnúť (rýchlo vložiť): všuchol si nohy pod perinu; všustla do polievky za hrsť ovsených vločiekvsadiť nasadiť posadiť zasadiť (vložiť kladením na niečo, do niečoho): vsadili chlieb do pece; posadili mu korunu na hlavu; zasadil porisko do sekeryexpr. vpašovaťzried. vlúdiť (tajne vložiť): nenápadne mu vpašoval obálku do taškyvkomponovať zakomponovať (vložiť do celku): vkomponoval nový prvok do dielapovkladať postrkať popchať (postupne, viac vecí)

2. porov. vkladať 2, 3


vopchať sa 1. expr. (o človeku) dostať sa do niečoho, dovnútra, niekam s istým úsilím • expr.: strčiť sa vstrčiť sa vliezť zaliezť: vopchal sa do dverí, strčil sa, zaliezol pod perinuvtisnúť sa vtlačiť sazried. vtiesniť sa (s väčším úsilím): vtlačil sa do kútavtesnať sa: do auta sa vtesnali šiestiexpr.: vpichnúť sa šuchnúť sa všuchnúť sa štúriť sa vštúriť sa (rýchlo): všuchol sa dnuvsunúť sa (pomaly) • zried. vsuť sa (Hviezdoslav): vsunul sa pod posteľnatisnúť sa natlačiť saexpr.: vteperiť sa napchať sa vtrepať sa vpratať sa (vo väčšom množstve): všetci sa vtrepali, napchali do člnakniž. zastar. všantročiť sa: hocikto sa môže všantročiť do domu

p. aj vojsť

2. p. vliezť 1 3. p. zmestiť sa


vopchať tlačením dať, umiestniť do niečoho, dnu • strčiť vstrčiť vpraviť: vopchal, vpravil kľúč do zámkyexpr.: zastrčiť všantročiť: hocičo všantročil do izby; zastrčil si fajku za pássprataťexpr. vpratať: spratal peniaze do meštekaexpr. vodžgať (násilím vopchať): v náhlivosti vodžgala do tašky to najpodstatnejšie a odišlavraziť votknúť (prudko): vrazil kôl do zemevsunúť zasunúť vsúkať (posúvaním): zasunul šnúru do zástrčkyvtlačiť vtisnúť vtesnať (silným tlakom): vtisol mu do ruky peniazeexpr.: všuchnúť šuchnúť šupnúť všupnúť štúriť vštúriť (rýchlo, razom): všuchli mu stovku; všupol veci do vreckanastrkať postrkať napchať popchať (väčšie množstvo): nastrkala ovocie do tašky


vtisnúť sa tlakom, tískaním sa niekam dostať • vtlačiť sa: vtisli sa, vtlačili sa medzi davvstrčiť sa vopchať sa: ešte sa stihli vstrčiť, vopchať do autobusuvsunúť sa: vsunúť sa do otvoru dverívtesnať sazried. vtiesniť sa (tesne sa umiestniť): do izby sme sa všetci vtesnaliexpr.: vpratať sa vštúriť sa: žiaci sa vpratali, vštúrili do autobusunapchať sa natlačiť sa: za krk sa mu napchalo, natlačilo ihličievtrieť sa votrieť sa vdrať sa vodrať sa vdrieť sa vodrieť sa (násilím, lesťou sa niekam dostať): v(o)trieť sa do domupovtláčať sa popchať sa (postupne sa vtisnúť) • zmestiť sa vmestiť sa pomestiť saexpr.: popratať sa (dostať sa do istého priestoru): noha sa zmestí, vmestí do topánky; nepoprace sa všetko do kufra


vtisnúť 1. tlakom, tískajúc, tlačiac niečo niekam dostať, umiestniť • vtlačiť: vtisnúť, vtlačiť vozík do šopy; do škáry vtisnúť, vtlačiť voskvpratať vpraviť vopchať (dovnútra): šatstvo vpratala, vopchala do vrecavstrčiť strčiť zastrčiť vsunúť zasunúť (sunutím vložiť niečo niekam): (v)strčiť niekomu niečo do vrecka; zasunúť, zastrčiť si za ucho ceruzuvtesnať (tesne umiestniť): medzi riadky vtesnala celú vetuzatlačiť (tlačením posunúť dnu): zatlačiť auto do garáženapchať stlačiť (pchaním, tlačením dať dnu): napchať, stlačiť šaty do kufraexpr.: vštúriť štúriť všupnúť šupnúť všuchnúť šuchnúť (rýchlo, šikovne): (v)štúriť, (v)šuchnúť niekomu peniaz do dlanepritisnúť pritlačiť (vtisnúť k niečomu): pritisnúť zem ku koreňomexpr. vtrieskať: ovce vtrieskali do nákladného autapovtláčať potískať (postupne)

2. násilím spôsobiť prijatie niečoho • vtlačiť: vtisli, vtlačili mu pocit menejcennostinatisnúť vnútiť nanútiť: vtisnúť niekomu cigaretu do úst; vnútiť jedlo dieťaťu; nanútili, natisli jej ho za ženíchakniž. naoktrojovať: naoktrojovať niekomu myšlienku na pomstunadiktovať: nadiktovali nám kapituláciu


zamiešať sa 1. pripojiť sa ako ďalší (do skupiny, hromady a pod.) • vmiešať sa pomiešať sa pridať sa primiešať sa pridružiť sa: zamiešať sa, vmiešať sa nepozorovane do davuvtisnúť sa vtlačiť sa vsunúť sa (silou, násilím a pod.): vtisnúť sa, vtlačiť sa do zástupuhovor. expr. prikmotriť sa: nenápadne sa k nám prikmotril pesexpr. vtrúsiť sa (nebadane): medzi zhromaždených sa vtrúsili policajti

2. pridať sa do hovoru, sporu a pod. • zastarieť sa zapriasť sa: zamiešali sa, zastareli sa do rodinnej debaty; prečo si sa zapriadol do ich sporuexpr.: zapliesť sa vpliesť sa: do všetkého sa zapletiezasiahnuť: viac ráz zasiahol do prebiehajúcej diskusieexpr. vpadnúť (náhle sa zamiešať): vpadnúť do rozhovoru


zamiešať 1. miešaním uviesť do pohybu, miešaním spracovať al. zmeniť poradie • pomiešať: zamiešať, pomiešať karty, žrebypoprehadzovať pomotať pozamieňať: poprehadzoval na poličke všetky fľašky, pomotal spisyhovor. expr. strepať: strepal všetko na kopupremiešať (miešaním spracovať): zmes, cesto dobre premiešaťzatrepať (trepaním v nádobe): liek treba zatrepať

p. aj zapliesť 3

2. miešaním pridať • primiešať: zamiešal, primiešal do jedla korenievmiešať (do niečoho): vmiešať do roztoku prísaduvsunúťexpr. vpliesť: vsunúť, vpliesť do reči ostré slovo


zapliesť sa 1. dostať sa, zachytiť sa do niečoho neprehľadného, stojaceho v ceste a pod. • zamotať sa: vlasy sa zaplietli, zamotali do retiazkyzaputnať sa: gombík sa zaplietol, zaputnal do sieťkyzamiešať sa vkĺznuť vsunúť sa (medzi množstvo): zamiešať sa do davu; vkĺznuť, vsunúť sa nenápadne medzi modliacich sapospletať sa posplietať sa pospletávať sa (postupne al. viacero vecí): prsty sa mu posplietali do jednej guleprepliesť sa (cez seba): konáre stromov sa preplietlizauzliť sa spliesť sa schlpiť sa zakosíliť sa (do uzla) • expr. zapriasť sa: zapriasť sa do liací

2. dostať sa do istej situácie (často nepríjemnej al. nastrojenej v neprospech niekoho) • zamiešať sa: zapliesť sa do dlžôb, zamiešať sa do sporovzatiahnuť sa vtiahnuť sahovor. namočiť sa: Prečo sa do toho prípadu zatiahol, vtiahol?; namočila sa do nepríjemností, ani nevedela, akozapojiť sa: zapojiť sa do odboja

3. hovor. mať intímny vzťah s niekým; dať sa s niekým dovedna (so zlým úmyslom) • spriahnuť sa spriasť sa spliesť sa: zaplietla sa, spriahla sa, spriadla sa s nejakým mužom; nemal si sa s ňou spliesťpejor.: zlízať sa zňuchať sa (uzavrieť blízky vzťah, spojenectvo a pod.): zlízal sa s domácou; zňuchať sa s políciouexpr.: spantať sa zapantať sa zapodieť sapejor. zahodiť sa (stykom s niekým stratiť úctu): s hocikým sa zahodí

4. p. pomýliť sa, popliesť sa 1

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

vsunúť, -nie, -nú dok. (čo do čohok, za čo, kam)

1. vstrčiť, vopchať, dať, vložiť do vnútra niečoho al. medzi niečo: v. ruku do vrecka, do vačku; v. stoličku pod stôl; Nohavice sú vsunuté za sáry. (Jes.)

2. začleniť, zaradiť, vradiť do niečoho: Aby jeho meno malo lepší zvuk, vsunul jedno ö do neho. (Vans.) Do dialogických odsekov vsunie (autor) latinský výrok. (Mráz);

nedok. vsúvať, -a, -ajú i vsunovať, -uje, -ujú

|| vsunúť sa (do čoho, kam) vopchať sa niekam; pren. Do modlitby sa jej vsunula postava Danteho (Jégé) prišla jej na um pri modlitbe;

nedok. vsúvať sa i vsunovať sa

sa vystrel a vsunul se redressa et planta

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Slovenská onomastická terminológia
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu