Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

skrocovať p. skrotiť


skrotiť, -í, -ia dok.

1. (koho, čo) urobiť miernym, stíšiť, uchlácholiť; potlačiť, premôcť: s. rozhnevaný dav, s. žiakov; pren. s. hnev, vášeň ovládnuť; s. rozvodnenú rieku upraviť jej tok; Neviem skrotiť otcovu bujnú krv (Stod.) neviem ho utíšiť, upokojiť.

2. (čo) cvičením donútiť zvieratá poslúchať: s. zvieratá, medvede;

nedok. zried. skrocovať, -uje, -ujú

skrotiť dk
1. koho, čo urobiť miernym, stíšiť; potlačiť, premôcť niekoho, niečo: ya przyczynim se taynost zachovajicz, abychom tak mohli ty lotry skrotiti (BECKOV 1535 SLL); mohli ste spolu s panom takichto gwaltownikow skrotit (LIPTOV 1644); Alžbeta proč wogsko neposlala, proč poddaných neskrotila (ŽS 1764); o to se snažity mame, abichom tohoto nebezpečneho čloweka skrotili (PT 1796);
x. pren na listu makowem to (zmes) roztahnut, tim hlawu obložyty, bolest wssecku skroty (HL 17. st) zmierni; nedagj se prawdou ohledati, ani žadnou prosbou skrotiti (MaK 1749) buď neoblomný; y Jakob patriarcha Ezau hnew skrotil (GV 1755) ovládol; aby te aspoň strach pekelných muk skrotil (KO 1782) urobil poslušným
F. od lži, na cti utrhanj a klebet gazyk skrotit (UKK 1768) ovládať sa v reči
2. čo zbaviť divosti: freno: w uzdu pogjmám, skrotim (WU 1750); (lasica) lechko se skroti, gestli zubi cesnekom namastiš (PR 18. st); pritachni mu (koňovi) chwost pres cherbet k herdlu co negtuss spatkem a tak ho tim obicegem skrotiss (RG 18. st); skrocovať ndk k 1: mansvefio: skrocugem, utjssugem (KS 1763); rozkazmj swjmj lidj skrocuge (PT 1796); ty w mocne sily twe umjss y maužess skrocowati pyssne (HI 18. st);
x. pren cžloweče, skrocug wždy tela sweho (PoP 1723-24) ovládaj sa; bywsse on tym mocnim pánem, kteri pohnuty wlnobiti (mora) skrocuge (PeP 1771) utišuje; trenkow sime a listi bugnu žadost skrocuge (RG 18. st) potláča
F. kdo chce milowat žiwot, nech skrocuge gazyk swug od zlého (Le 18. st) ovláda sa v reči k 2: domo: skrocugem (PG 1656); konjk neb lowas kona z welikymy a z ostrimy zubadly skrocuge (KoB 1666); refreno: zaohlawkugem, ukrocugem, skrocugem (KS 1763); koňárum plachích koňuw chitati a skrocuwati (BN 1789); s. sa ndk krotiť sa, mierniť sa: mitificor: skrocugem sa, utjssugem sa (KS 1763); geden kazdj skrocug se a odchil se od zleho (Káz 18. st)

skrocowať skrocowať

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Slovenská onomastická terminológia
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu