Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

haja, haja cit. v spevnej forme má funkciu uspávať dieťa, haju, hajušky

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
haja, haja cit.

dohája, pís. i do hája cit.

dohája, pís. i do hája prísl.


haja haje pl. G hají D hajam L hajach ž. (vták)

haja cit.

dohája1, pís. i do hája1 cit. hovor.mierne zahrešenie vyjadrujúce zlosť, hnev, rozhorčenie; syn. dofrasa, dokelu: d., kde som to len videl?; Dohája, ste nevinný ako ľalia. [M. Čeretková-Gállová]; Čo, do hája, chcete? [P. Karvaš]

dohája2, pís. i do hája2 prísl. hovor. expr. ▶ preč z doterajšieho miesta: choď d.!; poslať niekoho d.; Do hája s celou našou stredoškolskou francúzštinou. [P. Karvaš]


haja1 haje pl. G hají D hajam L hajach ž.dravý vták z čeľade jastrabovitých s dlhými krídlami a hlboko vidlicovito vykrojeným chvostom: hniezdenie hají; pred zlým počasím haje nepokojne krúžia vo vzduchuzool. haja červená Milvus milvus; haja tmavá Milvus migrans

haja2 cit. ▶ nabádanie dieťatka, aby spalo, spi, spinkaj (súčasť uspávaniek); syn. beli, beliže, haju, hajušky: Uspáva Marišku haja, haja. [P. Karvaš]; Haja, haja, haja, haja - zaintonoval a potom sa rozospieval po rusky. [H. Zelinová]


háj2 hája pl. N háje m.menší súvislý porast listnatých al. ihličnatých stromov; syn. lesík: brezový, borovicový, gaštanový h.; vôňa agátových hájov; vyschýnanie lužných hájov; pri mori sa rozprestierali olivové háje; v okolí rastú voňavé píniové háje; Z hája za riekou ozýva sa volanie žlny a hrkútanie hrdličky. [M. Jančová]urnový háj prírodné pietne miesto na uloženie urien s popolom zosnulých ◘ fraz. expr. choď do hája [s niečím] daj s tým pokoj; je to v háji je to zničené, stratené ▷ hájik -ka pl. N -ky m. zdrob.: Aj rok predtým lúčku na okraji hájika diviaky dokonale preorali. [J. Majerník - P. Ševčovič]; hájiček -čka pl. N -čky m. zdrob. expr.: V údolí pod agátovým hájičkom je osuheľ najhustejšia. [J. Podhradský]; do hája1dohája1; do hája2dohája2

-ja/468147±9790 35.70: verbá nedok. 3. os. pl. 10374→10763
+1544
−530
stoja/7171→7214±19 boja/2393→2827
+1442
−412
taja/354 hoja/123→110
+19
−43
roja/60→69
+26
−20
broja/46 doja/36 nástoja/35 stroja/53→30
+14
−22
ja/27→12
+9
−4
zbroja/16→11
+4
−7
hnoja/17→10±3 (3/9)

haja p. haju, šš


haju používa sa pri uspávaní dieťaťa • haja hajušky hajušenky haj: haju, haju, hajušky, išli mačky na hrušky (riekanka); uložím ťa do postieľky, haja, haja, haj; zažmúr očká, zdriemni byľu, hajušenky, haj (Rázusová-Martáková)há-ha há-há čí-či či-čí či-či: tichý matkin hlas stále opakoval: há-ha, čí-čibuvi-buvi beli beliže hali: Na prstoch poďte, buvi-buvi (Rázus); Beliže mi, beli, môj anjelik biely (ľudová pieseň)šš ššš: šš, ššš, kolísala zaspávajúce dieťa


šš, ššš používa sa pri utišovaní al. uspávaní dieťaťa • či-čí či-či čí-či: šš, čí-či, tíšila svoje dieťahaja haju hajušky hajušenky haj há-ha há-há (iba pri uspávaní): haja, haju, há-ha, uspávala svojho synčeka

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

haja, -e, -í ž. zool. dravý sokolovitý vták (Milvius)


haja, haj cit. nôti sa pri uspávaní dieťaťa: Uložím ťa do postieľky, haja, haja, haj. (Bend.)

haja ž. gem dravý vták s vykrojeným dlhým chvostom, zool. haja (Milvus): haja (Klenovec RS)

Haja
ženský rod, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jedna) Haja
G (bez) Haje
D (k) Haji
A (vidím) Haju
L (o) Haji
I (s) Hajou

háj
mužský rod, neživotné, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jeden) háj
G (bez) hája
D (k) háju
A (vidím) háj
L (o) háji
I (s) hájom
mužský rod, neživotné, množné číslo, substantívna paradigma
N (tri) háje
G (bez) hájov
D (k) hájom
A (vidím) háje
L (o) hájoch
I (s) hájmi

Hajo
mužský rod, životné, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jeden) Hajo
G (bez) Haja
D (k) Hajovi
A (vidím) Haja
L (o) Hajovi
I (s) Hajom

Databáza priezvisk na Slovensku

vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998.
Priezvisko HAJA sa na Slovensku v roku 1995 nachádzalo 2×, celkový počet lokalít: 1, v lokalitách:
BANSKÁ BYSTRICA, okr. BANSKÁ BYSTRICA – 2×;

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Slovenská onomastická terminológia
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu