Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

špic1 -a m.

1. špica (význ. 1, 2), špička, hrot: š. lyže, stromu

2. zákusok so zahroteným vrcholom: čokoládový š.


špic2 -a mn. N a A -e m. plemeno strážnych al. spoloč. psov s dlhou srsťou, špicatou papuľou a špicatými ušami

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
špic ‑a m.; špica ‑e špíc ž.

špic -ca pl. N -ce m. (hrot; zákusok)

špic G a A -ca pl. N a A -ce A hovor. i -cov m. (plemeno psa)

-ic/18452±95 28.06: substantíva m. živ. N sg. 4059→4072
+19
−16
Lipšic/1031 šľachtic/812 Eric/730 Móric/395 Janovic/312 Kuric/245 novic/164 komplic/129 igric/61→113
+0
−7
panic/92→105
+0
−2
špic/0→13
+10
−6
mestic/11 kibic/11 (1/1)

-ic/18452±95 34.14: substantíva m. neživ. N+A sg. 584→571
+12
−15
Titanic/306 hospic/177→205
+0
−5
špic/58→43
+6
−10
kapric/11 (3/6)

špica -e ž., špic2 -a m. ‹n›

1. ostrý koniec (predmetu), hrot: palica so š-om bodcom; š. kopije

2. ostro vybiehajúci koniec niečoho: š. veže; š. lode, lyží

3. časť nejakej plochy vymedzenej ostrým uhlom: š. lesa, lúky cíp

4. hovor. význačné, vedúce postavenie (aj v športe, v súťaži): dostať sa na š.


špic1 -a m. ‹n› kynol. plemeno psov s hustou srsťou a krátkym špicatou papuľou

hrot ostré zakončenie niečoho: hrot ceruzky, ihlyšpica špic špička: špica, špic lyže, veže, špička topánky; špica, špic na vianočnom stromčeku (ozdoba) • konček: konček jazykazried. hrotec


špic, špica p. hrot

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

špica, -e, spíc ž. i špic, -a m. (nem.) hovor. ostrý výbežok, ostré zakončenie nejakého, obyč. podlhovastého predmetu, hrot: kolík s kovovou š-ou; š-a veže; Občas štrngne o kameň okovaný špic Drakovej valašky. (Chrob.); š. lode predná časť

špic m, špica1 ž nem
1. ostré zakončenie niečoho, zahrotenie, hrot: arista: sspice od klasu (VTL 1679); bitwa morska gest strassliwa, kdy welike ssyffi gako zámky zrážegj se pyskemj, prednjmi sspicemi (OP 1685); bidens: motika o dwuch sspicach (AS 1728); cacumen: wrch hori, sspyc; cuspis: sspice, ostry hrot na kopi neb sspice na meči (WU 1750); prw nežly planta kwet wirazy, mosy gegy špic odrezany byty (BUDÍN 1790); pozorug, abi sy wzdicky struky kwetne hore spicom do zeme sadil (PR 18. st); spice ostre tich trny prebigaly hlawu a pressly až do kosty (SJ 18. st)
L. stáť na š-i byť na čele: žádný swého nerozumu tak welmi neprozradj, aby swého wogenského pána hanenjm a potupowánjm proti sobe powzbuzowal, když on na sspicy swého wogska stogj (PZ 1777); za š. noža štipku, trošku: nasjp tež do toho za sspic noža sal saturni (PL 1787)
2. žihadlo: aculeus: sspic, žjhadlo (WU 1750); špiček m, špička ž dem k 1: petiolus: sspička (VTL 1679); acullotus: žihlawečka, sspiček, bodláček (KS 1763); aculeatum dictum: sspička (PD 18. st)


špiček, špička p. špic

Špic Špic Špic_K1 Špic
špic
mužský rod, neživotné, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jeden) špic
G (bez) špica
D (k) špicu
A (vidím) špic
L (o) špici
I (so) špicom
mužský rod, neživotné, množné číslo, substantívna paradigma
N (štyri) špice
G (bez) špicov
D (k) špicom
A (vidím) špice
L (o) špicoch
I (so) špicmi

Databáza priezvisk na Slovensku

vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998.
Priezvisko ŠPIC sa na Slovensku v roku 1995 nachádzalo 15×, celkový počet lokalít: 6, v lokalitách:
SPIŠSKÉ TOMÁŠOVCE, okr. SPIŠSKÁ NOVÁ VES – 4×;
SEČOVCE, okr. TREBIŠOV – 3×;
HELCMANOVCE, okr. SPIŠSKÁ NOVÁ VES (od r. 1996 GELNICA) – 2×;
KROMPACHY, okr. SPIŠSKÁ NOVÁ VES – 2×;
SPIŠSKÁ NOVÁ VES, okr. SPIŠSKÁ NOVÁ VES – 2×;
JUH (obec KOŠICE), okr. KOŠICE – 2×;

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Slovenská onomastická terminológia
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu