Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV
Presne
Jednotlivé slovo
Prefix
Časť slova
Sufix
Paradigmy podstatných mien
šál
mužský rod, neživotné, jednotné číslo, substantívna paradigma
N
(jeden)
šál
G
(bez)
šálu
D
(k)
šálu
A
(vidím)
šál
L
(o)
šále
I
(so)
šálom
mužský rod, neživotné, množné číslo, substantívna paradigma
N
(dva)
šály
G
(bez)
šálov
D
(k)
šálom
A
(vidím)
šály
L
(o)
šáloch
I
(so)
šálmi
Databáza priezvisk na Slovensku
vytvorená z publikácie
P.
Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998.
Priezvisko
ŠÁLY
sa na Slovensku v roku 1995 nachádzalo 236×, celkový počet lokalít: 66, najčastejšie výskyty v lokalitách:
NOVÁ BAŇA
,
okr.
ŽIAR NAD HRONOM
(od
r.
1996
ŽARNOVICA
) – 48×;
TEKOVSKÁ BREZNICA
,
okr.
ŽIAR NAD HRONOM
(od
r.
1996
ŽARNOVICA
) – 17×;
STARÁ HUTA (obec
NOVÁ BAŇA
),
okr.
ŽIAR NAD HRONOM
(od
r.
1996
ŽARNOVICA
) – 11×;
ZVOLEN
,
okr.
ZVOLEN
– 11×;
ŠTÁLE (obec
NOVÁ BAŇA
),
okr.
ŽIAR NAD HRONOM
(od
r.
1996
ŽARNOVICA
) – 10×;
ŽIAR NAD HRONOM
,
okr.
ŽIAR NAD HRONOM
– 7×;
BANSKÁ BYSTRICA
,
okr.
BANSKÁ BYSTRICA
– 7×;
BOJNICE
,
okr.
PRIEVIDZA
– 7×;
DOBRÁ NIVA
,
okr.
ZVOLEN
– 6×;
DOLNÉ HÁMRE (obec HODRUŠA-HÁMRE),
okr.
ŽIAR NAD HRONOM
(od
r.
1996
ŽARNOVICA
) – 6×;
...
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
šály
,
ak
ich
zmiešate
≈
châles
,
si
vous
les
mêlez
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
bez
šálu
a
rukavíc
≈
bez
šály
a
rukavic
na
dáždniky
alebo
šály
≈
pro
deštníky
nebo
šály
šálu
a
rukavíc
mi
≈
šály
a
rukavic
mi
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu
a
biele
hodvábne
šály
≈
and
white
silk
scarves
a
šály
a
zamierili
≈
and
scarves
and
headed
a
šály
,
čierne
bavlnené
≈
and
shawls
,
the
black
cotton
kabáty
,
šály
a
rukavice
≈
coats
,
scarves
,
and
gloves
prikrývky
,
šály
,
koberce
,
mosadzné
≈
blankets
,
shawls
,
carpets
,
brass
svetre
a
dlhé
šály
≈
sweaters
and
long
scarves
šály
,
čierne
bavlnené
pančuchy
≈
shawls
,
the
black
cotton
stockings
šaty
a
šály
,
čierne
≈
dresses
and
shawls
,
the
black
...
Súčasné slovníky
Krátky slovník slovenského jazyka 4
z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu
z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny
z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn
z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny
z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický)
z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny
z r. 2004
Slovník slovenského jazyka
z r. 1959 – 1968
*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P
z r. 1994, 2006
*
Historické slovníky
Historický slovník slovenského jazyka
z r. 1991 – 2008
*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí
od Antona Bernoláka z r. 1825
Iné
Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky
(Vývin v rokoch 1773 – 1997)
*
Databáza priezvisk na Slovensku
vytvorená z publikácie
P.
Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998
*
Databáza urbanoným
(stav v roku 1995)
*
Slovenská onomastická terminológia
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu