Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

občas prísl. chvíľ(k)ami, (za)vše, z času na čas, kedy-tedy; niekedy: o. čosi zapišťalo; o. doma pomáhal

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
občas prísl.

občas prísl.opakovane v kratších časových intervaloch, z času na čas, niekedy; syn. zavše, chvíľami: o. sa vyskytnú aj problémy; také niečo sa o. stane; o. sa pohádali; človek o. robí chyby; o. má pocit, akoby žila vo sne; každý o. potrebuje pomoc; Nechcem nič, len aby som Ťa občas mohol vidieť, dýchať vzduch, ktorý dýchaš aj Ty, a písať Ti najobyčajnejšie veci. [J. Satinský]

-as/375587±815 29.13: adverbiá 1. st. 48195 občas/20162 nahlas/9442 zas/8674 as/4333 načas/2218 napospas/1448 zavčas/646 navlas/584 začas/301 privčas/227 nadčas/160

-čas/227640±11 3.56: adverbiá 1. st. 28047 občas/20162 včas/4333 načas/2218 zavčas/646 začas/301 privčas/227 nadčas/160

-s/2996481±3995 2.21: adverbiá 1. st. 203342→203275
+38
−49
dnes/136520 občas/20162 dodnes/15050 nahlas/9442 zas/8674 včas/4333 načas/2218 napospas/1448 nadnes/718→723
+0
−1
podnes/685 zavčas/646 mínus/645 navlas/584 (9/2145)

chvíľami opakovane v rozličných časových intervaloch • chvíľkami: chvíľami, chvíľkami je mu lepšiepodchvíľouzried.: podchvíľkou podchvíľu: podchvíľou, podchvíľkou bolo počuť hlasyzavšehovor. vše: zavše, vše sa obrátiobčas kedy-tedy: občas, kedy-tedy si niečo poznačí do zošitatu a tam tu i tam sem-tam kde-tu: tu a tam, sem-tam si zanôti; tu i tam, kde-tu ešte kvapnez času na čas časom niekedy dakedy (obyč. v dlhších časových intervaloch): z času na čas, časom mu oči šibalsky zasvietia; niekedy, dakedy sa obzrie, či niekto nejde za nímzastar. niekdy kedy-netedy: niekdy, kedy-netedy povstala zvada


niekedy 1. vyjadruje neurčitosť výskytu prípadov, časovú neurčitosť al. nepravidelnosť • dakedy: niekedy, dakedy si treba aj poplakaťzavšehovor. vše občaszried. občasne: (za)vše, občas príde domov neskoropríležitostne: príležitostne dosiahne aj dobrý výsledokz času na čas kedy-tedy sem-tam tu a tam tu i tam tu i tu tu-tam: z času na čas, kedy-tedy si vyjde do hory; sem-tam, tu i tam sa zamyslí, akoby ho niečo trápilochvíľami chvíľkami časom: slnko chvíľ(k)ami, časom vykukne spoza oblakovzried. kedy-netedy (Kukučín)zastaráv. niekdy (Vansová)

2. v spojení s pomenovaním času robí údaj neurčitým • dakedy voľakedy: nohu si zlomil niekedy, dakedy v marci; vrátili sa až voľakedy nad ránomzastar. niekdy kedysi: bolo to kedysi pred rokom

3. v minulosti • dakedy voľakedy kedysi: niekedy, dakedy bolo v rieke viacej rýb; nie je už taký silný, ako bol voľakedy, kedysiprv raz: dodržal sľub prv, raz danýzastar. niekdy (Rázusová-Martáková)zastar. jednúc (Hviezdoslav)fraz.: svojho času za starých čias

4. v istom, presne neurčenom čase v budúcnosti • dakedy voľakedy: Zastav sa niekedy, dakedy u nás!; voľakedy už určite vyhráčasom raz: hádam časom, raz príde na to sámpríležitostne: príležitostne jej zatelefonujemexpr. kedy: Či sa kedy umúdri?zastar. niekdy (Šteinhíbel)nár. daraz (Botto)fraz. skôr či/alebo neskôr


občas p. chvíľami, niekedy 1, zavše


zavše vyjadruje obyč. nepravidelnú opakovanosť deja, stavu a pod. • hovor. vše: zavše, vše ho čosi nahnevániekedy občas: niekedy, občas sa tu zastavíchvíľami chvíľkami: chvíľami, chvíľkami sa jej zdá, že ju niekto pozorujepodchvíľouzried.: podchvíľkou podchvíľu: slnko podchvíľou, podchvíľkou vykukne spoza oblakovkedy-tedy sem-tam kde-tu tu a tam tu i tam z času na čas: kedy-tedy, sem-tam zastane a zhlboka sa nadýchne; kde-tu, tu i tam sa zohne a odtrhne kvietok; z času na čas si utrie spotené čeločasom: mláďa časom, zavše vystrčí hlávku z hniezda


zriedkavo vyjadruje minimálne opakovanie deja, stavu, vlastnosti a pod. al. opakovanie deja, stavu vo veľkých časových intervaloch (op. často) • zriedka: zriedkavo, zriedka sa tak dobre cítilzriedkakedy málokedy sotvakedyzried. ledakedy: zriedkakedy, málokedy doma pomoholriedkohovor. poriedko raz za čas: chodieva k nám riedko, poriedko, raz za časmáloexpr.: máličko málinko málilinko: málo, máličko ťa vídaťobčas občasne kedy-tedyzried. kedy-netedy: iba občas, kedy-tedy navštívi rodičovkde-tu sem-tamkniž. sporadicky: iba kde-tu, sem-tam, sporadicky si pomôže druhou rukouiba niekedy len niekedy: iba niekedy je tu také tichoojedinele minimálne: takáto choroba sa u nás vyskytuje ojedinele, minimálnevýnimočne vzácne: výnimočne, vzácne možno nájsť plesnivecmimoriadne nezvyčajne neobyčajnekniž.: nezvykle neobvykle: je to mimoriadne, neobyčajne, nezvyčajne krásna ženanevídane nevšedne: nevídane, nevšedne upravený parkfraz.: raz za uhorský rok raz za turecký rok (veľmi zriedkavo)

porov. aj zriedkavý

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

občas prísl. niekedy, z času na čas, kedy-tedy: chodievať o. do mesta; Občas ho schytil kašeľ. (Hor.)

občas prísl. čiast. strsl a zsl z času na čas, zavše, niekedy: Ke_dzme boli aj mi takí mláďenci, tag zme ťiež opčas choďievali na vohľadi (Krupina); Opśä_sä u náz aj zastava̋, aľe je to málokodi (Kokava n. Rim. RS); Šati (pri praní piestom) opčaz namočíme do vodi (Návojovce TOP); Opčas prinde k nám (Lukáčovce HLO); opčäs (Žaškov DK)

Zvukové nahrávky niektorých slov

je pevné a občas est ferme et parfois
občas sníva o geometrii rêve quelquefois de géométrie

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Slovenská onomastická terminológia
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu