Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

existovať -tuje -tujú -tuj! -toval -tujúc -tujúci -tovanie nedok.lat.⟩ 1.nachádzať sa, byť prítomný v priestore al. v čase; syn. byť, jestvovať, vyskytovať sa: hmota, život na iných planétach existuje; reálne e.; človek je súčasťou prírody a bez nej nemôže e.; musí e. odpoveď na túto otázku; pochybuje, že niečo také existuje; to slovo v slovenčine neexistuje; Jedno si zapamätaj! Hilda pre teba neexistuje. [P. Andruška] viac sa o ňu nezaujímaj; pren. svet pre ňu prestal e. prestala vnímať okolie
2. ▶ žiť istým spôsobom: naučili sa spolu e.; v takýchto podmienkach sa nedá e.; ako môžete e. v takom neporiadku?; Vtedy som ešte existoval, alebo iba vtedy, jedine vtedy som naozaj existoval. [E. Dzvoník]
3. hovor.byť schopný materiálne zabezpečovať svoju existenciu; syn. vyžiť: z dôchodku sa nedá e.; niektoré mladé rodiny musia e. aj z malého príjmu
neexistuje blíži sa významu častice ▶ vyjadruje nemožnosť, neuskutočniteľnosť niečoho; syn. vylúčené, nemysliteľné, nie je (to) možné: neexistuje, aby stihol prísť; urobiť to ešte dnes - neexistuje!

alebo neexistuje a ktorý ou inexistante et qui
decembra 2006, neexistuje ročný rozpočet décembre 2006, pas de budget annuel
ktoré ostatne neexistuje, sa qui d'ailleurs n'existe pas
neexistuje neprijateľné riziko prenosu risque inacceptable de transmission
neexistuje žiadne zlyhanie trhu absence de défaillance du marché
v súčasnosti neexistuje riziko il n'existe actuellement aucun risque

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Slovenská onomastická terminológia
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu