Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

zapchať dok. uzavrieť napchatím niečoho: z. fľašu zátkou; z. škáry handrami vyplniť; z. si uši, nos; z. niekomu ústa i fraz. umlčať ho;

nedok. zapchávať -a

// zapchať sa nahromadením niečoho sa uzavrieť, upchať sa, zatarasiť sa: z-tá cesta;

nedok. zapchávať sa

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
zapchať ‑á ‑ajú dok.; zapchať sa

zapchať -chá -chajú -chaj! -chal -chajúc -chaný/-chatý -chanie/-chatie dok.


zapchať sa -chá sa -chajú sa -chaj sa! -chal sa -chajúc sa -chaný/-chatý -chanie sa/-chatie sa dok.

upchať sa vyplniť sa niečím (neželateľným) • zapchať sa: komín sa zapchal, upchal sadzamizaniesť sa (nánosom sa znečistiť): dýza sa zaniesla špinou


uzatvoriť 1. dať do takej polohy al. stavu, ktorý znemožňuje prístup niekoho al. prívod niečoho • zatvoriť uzavrieť zavrieť (op. otvoriť): (u)zatvoriť športový areál; (u)zavrel dvere na kľúč; (u)zatvoriť potrubie, (u)zavrieť plynový kohútikzapchať: zapchať otvorprehradiť (priehradou znemožniť priechod): cestu do záhrady prehradili plotompozatvárať pouzatvárať pozavierať pouzavierať (postupne, viacero vecí): po(u)zatvárali, po(u)zavierali všetky oblokyblokovať zablokovať (nedovoliť prístup): (za)blokovať letiskozabarikádovať (zabrániť prístupu barikádou): zabarikádovať vstup do budovy

2. urobiť súvislým • uzavrieť spojiť: uzavrieť, uzatvoriť, spojiť obvod, okruh

3. urobiť definitívny koniec, záver niečoho (op. začať) • uzavrieť zakončiť: debatu uzatvorili, uzavreli, zakončili vzájomnou dohodoukniž. zakľúčiť: prednášku zakľúčil príkladom zo životaskončiť dokončiť zavŕšiť (doviesť do konca): štúdium skončil, zavŕšil doktorátom; začaté dielo už nedokončil, nezavŕšil

4. dohodou realizovať • uzavrieť: uzatvoriť, uzavrieť manželstvodohodnúť dojednať (jednaním realizovať): dohodnúť, dojednať zmluvu o kúpe domu

5. dospieť k záveru, urobiť z niečoho záver • uzavrieť: z výsledkov uzatvorili, uzavreli, usúdili, že postup bol chybnýdedukovať (vyvodiť dedukciou): dedukoval správne


zaniesť 1. nesením al. technickým prostriedkom premiestniť niekam (op. priniesť) • odniesť: zaniesť, odniesť niekomu batožinu, obeddopraviť: dopravím vám to až domovprepraviť (z miesta na miesto): električka vás prepraví úplne k inštitútuzavliecť (ťažko, s námahou): zavliekol kufor do úschovnezaviesť odviesť (vedením) • odprevadiť: deti treba zaviesť, odviesť, odprevadiť do škôlkyzaviezť odviezť (dopravným prostriedkom): zaviezli, odviezli starého otca na vyšetrenieponosiť pozanášať povnášať (postupne, viac vecí): ponosiť, pozanášať šaty do čistiarne; povnášala bielizeň dovnútra

2. kniž. pričiniť sa o uplatnenie, dodanie niečoho (konkrétneho i abstraktného) • vniesť: zaniesť, vniesť do vecí poriadokzaevidovať zapísať zaznačiť zaknihovať zaúčtovať (do knihy, do zoznamu a pod.) • priniesť: vniesť, priniesť do spoločnosti radosť, rozkol

3. pokryť nánosom, vrstvou niečoho • zanosiť: voda zaniesla, zanosila dno bahnomupchať zapchať (nánosom urobiť nepriepustným): potrubie upchala, zapchala nečistotaznečistiť zašpiniť zanečistiťexpr.: zanešváriť zavláčiťhovor. expr.: zanekľúdiť zaprasiť zahnusiťhrub. zasviniť: dlážka znečistená, zašpinená blatompozanášať (postupne): prieplav pozanášaný pieskom


zapchať uzavrieť, uzatvoriť niečo napchatím, vpravením niečoho • upchať: zapchať, upchať sud zátkouutesniť (urobiť nepriepustným, tesným): utesniť škáry na dveráchzatesniť (tesne upevniť): dobre zatesniť rámyodb. zatampónovať (zapchať tampónmi): ranu rýchlo zatampónovalzablokovať blokovať zatarasiť (cestu, prístup, premávku a pod.): zablokovaná vozovkapozapchávať poupchávať (postupne, viac vecí): pozapchávať, poupchávať všetky diery


zatarasiť zasunutím al. nahromadením utvoriť prekážku • zahatať zahatiť zahradiť: víchricou polámané stromy zatarasili, zahatali cestu; autá zahradili východ z ulicezabarikádovať (zatarasiť barikádou, expr. aj inými prekážkami): vlastnými telami zabarikádovali budovu; vchod zabarikádovaný haraburdamizablokovať zapchať zastaviť: zablokovanie, zapchatie, zastavenie premávkyhovor. expr. zapratať (väčším množstvom niečoho príliš zaplniť): zapratať predizbu skriňamizaťať zarúbať (zatarasiť prekážkou, obyč. zoťatými stromami) • založiť (obložiť niečo mnohými vecami): založiť stôl knihamizried. zapriečiť (zatarasiť priečkou, prekážkou) • zahájiť (nedovoliť prístup niekam): zahájiť cestu

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

zapchať, -á, -ajú, zapchatý/-ný dok. (čo, čo čím) vtlačením, vpravením, vstrčením niečoho niekam uzavrieť, utesniť: z. fľašu zátkou, z. škáry hlinou, maltou; z. (niekomu) ústa ručníkom

hovor. trochu hrubé zapchaj si hubu, papuľu, ústa prestaň hovoriť, nehovor!; zapchaj si uši nepočúvaj!;

nedok. zapchávať, -a, -ajú

|| zapchať sa nahromadením niečoho s uzavrieť, upchať sa: kanál sa zapchal, vodovod sa zapchal; expr. Cesta sa zapchala uzlom povozov (Kuk.) zatarasila sa;

nedok. zapchávať

zapchať [čo čím] dk vtlačením, vstrčením, vpravením niečoho niekam uzavrieť, utesniť niečo: proč sj ditetj ustička z wechtom zapchala? (PUKANEC 1739); aneb museju desky jedna pri druhej položené býti, aby se wssecke diry zapchali (VOv 1779); potom luochowjm klincom zapchag (dierku) neb zabi (PL 1787); kdiž spodek sa ti zapcha, to ti nikdo nespomože, misiss wikapat (LR7 18. st); opilug kus roha, a naleg do neho ruty a temyganu a zapchag woskom (HK 18. st);
x. pren až ku strachu zblednu ussi zapcha gich hluchota (GŠ 1758) človek ohluchne
F. usta utrhačum swym zapchali (SP 1696) umlčali ich; -ávať ndk: učitele, ktery gim (protivníkom) odporowali, ge zahanbowali a usta zapchawali (SP 1696); pan Czaganý gemu z ručznikom usta zapchawal (PRIEVIDZA 1765); že zapchawa (had Aspis) ussi swe, gedno ucho prytlačuge ku zemi a druhe zapchawa z chwostem (GK 1779) (BRATISLAVA 1784); wreca pak my take dawala, co gesste neboska stara mat s nymy lochy zapchawala (PUKANEC 18. st)

zapchať zapchať

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Slovenská onomastická terminológia
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu