Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

niekoľko neskl., m. živ. niekoľkí, neživ., ž. a s. niekoľké -kých zám. neurč. číslov. označ. menší neurč. počet: n. hodín, týka sa to n., n-ých osôb; n. mužov, n-í muži; n., n-í z nás

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
niekoľko neskl., m. živ. i niekoľkí, m. neživ., ž. a s. niekoľké zám. číslov.

niekoľkokrát, niekoľko ráz zám. neurčité číslovkové násobné


niekoľko neskl. pl. N mužský živ. i niekoľkí G niekoľkých, pl. N mužský neživ., ženský a stredný niekoľké G niekoľkých zám. neurčité číslovkové

niekoľkokrát, niekoľko ráz zám. neurčité číslovkové násobné ▶ odkazuje na neurčitý počet opakovaných dejov, činností al. na neurčitú násobenosť stavu, príznaku, vlastnosti, viackrát, viac ráz: stalo sa to už n., niekoľko ráz; n. sľúbiť, spomínať niečo; niekoľko ráz ho upozornili, aby nekričal; čaj sa pije n. denne; stretávajú sa pravidelne n. ročne; n. súdne trestaný muž; n. novelizovaný zákon; termín začatia výstavby tunela bol n. odložený; rozlohou n. väčšie územie; n. nižší poplatok; n. rýchlejšie pripojenie na internet; mať n. vyšší počet pracovníkov; Na dotieravú, niekoľkokrát opakovanú otázku odpovedal: - To je moje malé americké tajomstvo. [L. Ťažký]


niekoľko neskl. mužský živ. i niekoľkí -kých, mužský neživ., ženský a stredný i niekoľké -kých zám. neurčité číslovkové ▶ odkazuje na menší neurčitý počet: n. chlapcov hralo futbal; niekoľkí chlapi sa pobrali do hory; prišlo aj n. žien a dievčat; týka sa to n., niekoľkých osôb; vedeli o tom iba niekoľkí, nie všetci; uviesť n. príkladov; dostali sme n. desiatok listov; je n. spôsobov, ako sa to dá urobiť; firma s n. sto zamestnancami; cesta trvala n. dní; prerušili prácu na n. hodín; vrátiť sa po niekoľkých rokoch; opísať niečo niekoľkými slovami; v zákone došlo k niekoľkým zmenám; slovník vyšiel v niekoľkých vydaniach; medzi víťazmi nájdeme n. známych mien, niekoľké známe mená; od okolitého sveta sú odrezané aj niekoľké dediny na Orave; treba spomenúť aspoň niekoľké z úspešných projektov; Kamenné domy sa beleli na slnku a medzi nimi sa pyšne vypínalo niekoľko veží. [J. Štiavnický]; Neviem, možno som kričal, lebo deti sa rozpŕchli, niekoľké zastali pri pomníku. [L. Ťažký]; Máme pár chorých hráčok, niekoľké zas majú študijné povinnosti. [VNK 2003]

Príliš veľa výsledkov, zobrazujem len niektoré z nich

-ko/2351331±1219 1.25: pronominá (neúplné) s. A sg. 104163 niekoľko/63025 toľko/21302 koľko/19836

-ko/2351331±1219 0.76: pronominá (neúplné) s. N sg. 32055 niekoľko/15864 koľko/9323 toľko/6868

-ľko/155576 0.76: pronominá (neúplné) s. N sg. 32055 niekoľko/15864 koľko/9323 toľko/6868

-ľko/155576 1.25: pronominá (neúplné) s. A sg. 104163 niekoľko/63025 toľko/21302 koľko/19836

-oľko/154804 0.76: pronominá (neúplné) s. N sg. 32055 niekoľko/15864 koľko/9323 toľko/6868

-oľko/154804 1.25: pronominá (neúplné) s. A sg. 104163 niekoľko/63025 toľko/21302 koľko/19836

-o/19676156±19853 0.76: pronominá (neúplné) s. N sg. 32055 niekoľko/15864 koľko/9323 toľko/6868

-o/19676156±19853 1.25: pronominá (neúplné) s. A sg. 104163 niekoľko/63025 toľko/21302 koľko/19836

málo 1. vyjadruje neurčité malé množstvo, nízky počet, rozsah a pod. (op. veľa, mnoho) • trocha trochu: zatiaľ má iba málo, trocha starostíneveľa nemnoho: na predstavenie prišlo neveľa, nemnoho divákovkoľko-toľko riedkohovor. poriedkozried. nedosť: jedla bolo riedko, poriedkoskromne poskromne skúpokniž. sporo: snehu napadlo skromne, poskromne, skúponiečo dačo voľačo čosi: zostalo nám iba niečo, čosi chlebaniekoľkohovor. pár: iba niekoľko, pár žiakov vedelo odpovedať na otázkuexpr.: máličko máličičko málinko málilinko málučko málučičko málunko málulinko: má máličko, málinko priateľovexpr.: troška trošku trošička trošičku trošíčka trošíčku trošinka trošinku trošilinka trošilinku skromnučko skromnunko skromnulinko štipka štipku byľka byľku kvapka kvapku kvapôčku: nazbieral troška, trošička, trošinku jahôd; z koláčov si zobrala skromnučko; zjedol štipku, byľku zemiakov; vypil kvapku mliekaminimálnehovor. minimumexpr. pramálo (veľmi málo): na to nám zostane minimum, pramálo korúnprimálo (príliš málo): prišlo primálo záujemcovfraz.: za náprstok ako kvapka v mori

2. vyjadruje okolnosť malej miery, malého rozsahu, malej intenzity a pod. (op. veľa, mnoho, veľmi) • trocha trochu: málo, trocha si pospalneveľa nemnoho: roky ťažkej driny ho poznačili len neveľa, nemnohokoľko-toľko: ušlo sa mi iba koľko-toľkoneveľmi neprílišzried. nedosť: je to neveľmi, nepríliš známa skladbaskromne poskromne skúpokniž. sporo: skromne, poskromne, skúpo osvetlená izbazľahka: zľahka sa usmialaslaboexpr.: biedne úboho mizerne: túto prácu platia slabo, biedne; celý život úboho, mizerne zarábalexpr.: máličko máličičko málinko málilinko málučko málučičko málunko málulinko: máličko, málinko, málulinko sa zamračilexpr.: troška trošku trošička trošičku trošíčka trošíčku trošinka trošinku trošilinka trošilinku štipku byľku kvapku kvapôčku: troška, trošička, trošinku si oddýchol; štipku, byľku sa mu uľaviloexpr. skromnučko skromnunko skromnulinko: skromnučko sa najedolnepatrne mizivo minimálnehovor. minimumexpr. pramálo (veľmi málo): nepatrne, mizivo sa staral o rodinu; minimálne, pramálo ho to zaujímaloprimálo (príliš málo): primálo sa stará o rodinuchvíľuhovor. nezaveľa (krátky čas): chvíľu, nezaveľa si pospal

3. p. zriedkavo


niekoľko označuje obyč. menší neurčitý počet • dakoľko voľakoľko koľkosi: vzala si niekoľko, dakoľko korún navyše; pred domom stálo voľakoľko, koľkosi zvedavcovneveľa nemnoho viacero: na konferenciu prišlo neveľa, nemnoho odborníkov zo zahraničiahovor.: pár zopár koľko-toľko: (zo)pár, koľko-toľko pomocníkov si ešte nájdemálo: iba málo domov zostalo nepoškodenýchtrocha trochuexpr.: troška trošku trošička trošičku trošíčka trošíčku trošinka trošinku trošilinka trošilinku: v koši zostalo trocha, troška zemiakovdačo niečo čosi voľačo (o veciach): našiel aj dačo, voľačo jahôd


trocha1 1. vyjadruje malé množstvo (op. veľa, mnoho) • trochu málo: vypil trocha, trochu, málo mliekaneveľa nemnoho niekoľko koľko-toľko: zjedol neveľa, nemnoho polievky; našiel iba niekoľko dubákovriedkohovor. poriedko: jabĺk sa urodilo riedko, poriedkoskúpokniž. sporozried. nedosť: skúpo, sporo zakvitnutý stromskromnehovor. poskromne: do batoha si vložil skromne, poskromne jedlaniečo dačo čosi voľačo: na cestu si niečo, dačo našetril; zostalo tam ešte čosi, voľačo chlebaexpr.: troška trošku trošička trošičku trošíčka trošíčku trošinka trošinku trošilinka trošilinku: natrhal troška, trošičku, trošinka trávyexpr.: máličko máličičko málinko málilinko málučko málučičko málunko málulinko: na dne zostalo máličko, málinko vodyexpr.: byľku štipku kvapku kvapka kvapôčka skromnučko skromnunko skromnulinko: do polievky pridala byľku, štipku korenia; vypil kvapku vínaexpr. zamak, pís. i za makfraz.: mačný mak za mačný mak

2. vyjadruje okolnosť malej miery, malej intenzity; v malej miere, do istej miery (op. veľmi, veľa) • trochu málo: trocha, málo si privstalneveľa nemnoho koľko-toľko: neveľa, nemnoho nám pomohlinepatrne: nepatrne sa usmialaneveľmi neprílišzried. nedosť: neveľmi, nepríliš si pomoholskromne poskromne: skromne, poskromne si oddýcholslabo chabo skúpokniž. sporo: slabo, chabo, sporo vykúrená izbajemne ľahko zľahka: jemne, ľahko, zľahka ho pohladila po vlasochhovor. ako-tak: ako-tak si polepšilkúsokexpr.: kúsoček kúštik kúštiček: daj do kúsok, kúštik vyššieexpr.: troška trošku trošička trošičku trošíčka trošíčku trošinka trošinku trošilinka trošilinku: troška, trošička, trošinku sa bálaexpr.: máličko máličičko málinko málilinko málučko málučičko málunko málulinko: máličko, málinko, málulinko sa zlepšilexpr.: byľku štipku kvapku kvapôčku: od zimy byľku, štipku vyrástlaexpr.: skromnučko skromnunko skromnulinkoexpr. zamak, pís. i za makfraz.: mačný mak za mačný mak

3. vyjadruje malý časový rozsah, krátky čas; na krátky čas • trochu chvíľu chvíľkuexpr. chvíľočkuhovor. nezaveľa: trocha, chvíľu, chvíľku si zdriemnuťnachvíľu nachvíľku: ešte chcel nachvíľu, nachvíľku zostaťkúsokexpr.: kúsoček kúštik kúštiček: prídem kúsok, kúštik neskoršieexpr.: troška trošku trošička trošičku trošíčka trošíčku trošinka trošinku trošilinka trošilinku: troška, trošičku, trošilinka sa oneskorilfraz. na skok: prišla iba na skok

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

niekoľko zám. čísl. neurč. zákl. neskl. i niekoľkí (m. živ. i spodst.), niekoľkých, -ým -ými (pre všetky rody) neurčitý, menší počet, neurčité, menšie množstvo: n. minút, dní, týždňov, mesiacov, rokov, storočí; n. ľudí, roľníkov; niekoľko vojakov, chlapov i niekoľkí vojaci, chlapi; Zrejme v nedostatku miestností tu úradujú niekoľkí. (Hor.)

niekoľko neskl. čísl. zám. neurč. i niekoľkí m. živ. označuje menší neurčitý počet: No, jezd i niekoľko remeselňikou (M. Čepčín MAR); Ňékolkí z avtobusa vistúpili a išli sa napiť (Lapáš NIT); Ke_ca potom za ňekolko rokú dozviedzeli, de pošeu̯ jejích kocúr, bili na ňích strašňe jedoví (Záh. Ves MAL)

nekolik(o) p. niekoľko


niekoľko [n(i)e-; -koľ-, -kel-], niekeľo, čes nekolik zám neurč čísl označuje menší neurčitý počet: czo se doticze o kurence, mlinar powedel, sse gich niekolik zdechlo (D. ŠTUBŇA 1569 KL); za niekolko richtarow sme praczowalj (SIELNICA 1571); mlin skrze ohen pred nekolik roky spustateny, pany Cžerko Janosska chtela obnowit a wistawit (SENICA 1680); dlzoba, ktera obsahuge ngekelko zlatich (PUKANEC 1750); strani dogki, gest gich nekelka, ale ani gedna ge nesuca (BATIZOVCE 1756); luky juš od nekolko rokoch na otavu haja (ZBOROV 1799 LP)
L. n. ráz niekoľkokrát: k swateg spowedy se neslo po nekelo razy (ŠTÍTNIK 1645); (Kristus) negtessy kriz, ktery na ramenach swich, pod nim nekolko razi padagice nosil (MS 1758); spomože geg, ale to učin nekolko razy (HK 18. st)

Zvukové nahrávky niektorých slov

niekoľko: →speex →vorbis
a povedal niekoľko slov et dit quelques mots
hodín spánku a niekoľko heures de sommeil et quelques
niekoľko dní ako ja quelques jours comme je
osemsto a niekoľko frankov huit cents et quelques francs
päť pušiek a niekoľko cinq fusils et plusieurs
šesťdesiat a niekoľko frankov soixante et quelques francs
tristo šesťdesiat a niekoľko trois cent soixante et quelques
trvať ešte niekoľko hodín durer encore quelques heures
...

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Slovenská onomastická terminológia
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu