Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

popustiť -sť/-i! dok.

1. trocha pustiť, povoliť, uvoľniť: p. (si) opasok, p. koňovi uzdu

2. upustiť od niečoho, ustúpiť, vzdať sa: nechcel v ničom p., p. zo svojho sebectva; dohodli sme sa, že nep-me

3. prestať držať, pustiť: tašku nep-l z ruky ani na chvíľu, p. povraz

4. stratiť súdržnosť, roztrhnúť sa: nohavice na kolene p-li

5. (o javoch) prestať účinkovať, zmierniť sa: zlosť ho p-la, zima p-la

6. prenechať, prepustiť, odstúpiť: p. majetok synovi, z tých vecí ti nep-m ani jednu

p. uzdu (fantázii, hnevu ap.) dať voľnosť;

nedok. popúšťať1 -a

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P, P (poza) – R z r. 1994, 2006, 2021*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Slovenská onomastická terminológia
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu