Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

namojveru

I. čast. expr. veru, skutočne, naozaj: n., závidím mu

II. pís. i na moj veru cit. vyj. rozlič. citové hnutia: no n., ty vyzeráš!

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
namojveru čast. i cit.

namojveru čast.


namojveru, pís. i na moj veru cit.

namojveru1 čast. expr. ▶ zdôrazňuje potvrdenie výpovede, skutočne, naozaj2; syn. namojdušu1, namojpravdu1: n. sme ho nečakali; n. ničomu nerozumiem; n. sa ti nevysmievam; Namojveru neviem, čo vlastne tí ľudia proti vrabcom majú. [V. Šikula]; Tak to som ja ešte namojveru nevidel. [L. Ballek]


namojveru2, pís. i na moj veru cit. ▶ vyjadruje rozličné citové pohnutie; syn. namojdušu2, namojpravdu2: no n., ten nás prekvapil; Namojveru, aj on nás začal trápiť dejinami. [Š. Čepček]

-eru/109138±3 47.67: partikuly 13121 veru/12879 namojveru/240 (1/2)

-ru/377920±332 47.67: partikuly 13121 veru/12879 namojveru/240 (1/2)

-u/11235346±7531 4.62: partikuly 25810→25837
+11
−21
veru/12879 náhodou/3007 vskutku/2693 chvalabohu/2358 vcelku/2274 vďakabohu/542 žiaľbohu/486 namojdušu/462 reku/395 namojveru/240 figu/111→170
+5
−20
tu/99 prisámvačku/98 (8/134)

namojveru p. naozaj, veru


naozaj vyjadruje potvrdenie obyč. známej skutočnosti, vyjadruje istotu o platnosti výpovede al. výrazu • skutočne vskutku: naozaj, skutočne má pravdu; vskutku bol dobrýrozhodne: rozhodne to nemá ľahkéale: tí sú ale dobrínaozajstnehovor. naozajsky: vyzerá naozajstne, naozajsky ako jeho otecozaj ozajstnehovor. ozajskynár.: ozajst naozajsto: je to ozaj, ozajstne dobrá prácaveruexpr.: veruže verubože verabože verabohuzried. hejverupoet. ver'nár. vera: veru, veruže, verabože, hejveru, nemá sa čím chváliťfaktickyhovor. fakt: fakticky, fakt, už dávno sme ho nevidelivôbec (pri zápore): naozaj, vôbec sa mu nečudujemexpr.: namojpravdu namojveru namojdušufraz. na moj hriešnu (dušu): namojpravdu, namojveru, namojdušu, bolo ich tam zo desaťexpr.: prisámbohu prisámboh prisámfakt prisámvačku prisám bohuprisahám bohuprisám bohuotcuprisahám bohuotcuprisám bohuotcu otcuprisahám otcuprisám otcu-materiexpr. zried. bouprisám: prisámbohu, bohuprisahám, už je všetko v poriadku; to nám otcu-materi stačínár.: ačida ačidali


veru dotvrdzuje platnosť výrazu al. výpovede; vyjadruje dôrazné prisvedčenie • naozaj skutočne vskutkupoet. ver': to nám veru, naozaj dávno chýbalo; to je skutočne, vskutku pravdanuž takveru: nuž, takveru, nemal sa na to ulakomiťiste isto istotneexpr. isteže: iste(že), istotne, mal by sa nad tým zamyslieťpochopiteľne prirodzene samozrejme: pochopiteľne, prirodzene, samozrejme, musí sa najprv zlepšiťpravda pravdaže: na to si, pravda, pravdaže, nemyslelpriam priamo: niečo také povedať je priam, priamo bezočivosťže ale: že, ale ťa vyhodím; ten je veru, ale čudákbaže: môže, baže môže ešte deň zostaťexpr.: veruže verabohu verabože verubože javerunár.: vera veraže: veruže, verabože, javeru, nemal si s ním začínaťexpr.: namojdušu namojveru namojpravdu: to sa mu namojdušu, namojveru, namojpravdu podarilozried.: čida čidaže čidali: čida(že), čidali viem, čo mám urobiťexpr.: bisťu bisťubohu bohuprisám bohuprisahám bohuotcuprisám bohuotcuprisahám otcuprisám otcuprisahám bohuotcuexpr. zried. bouprisám: bohuprisám, bohu(otcu)prisahám, otcuprisahám, to nie je špásexpr.: prisám prisámboh prisámbohu prisámvačku: prisám(bohu), prisámvačku, nemyslel som, že vyhráhovor. expr. prisámfaktfraz. na moj hriešnu (dušu)

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

namojveru, pís. i na moj veru cit. i čast. expr. vyjadruje citové vzrušenie rozličného druhu; zaverenie, dôrazné potvrdenie výpovede: Na to by som namojveru aj pristal. (Zgur.)

namojveru
I. čast. expr. naozaj, veru: Namuojveru že ten Jano si našieu̯ daakú druhú, ke_ca doma ňeukazuje (Dol. Lehota DK); Namójveru sa tí vezmú, aj ked ím bráná (Bučany HLO)
II. cit. csl vyjadruje citové hnutie: Namuveru, zme si, reku, dali, tak sa vikocit s fóru do vodi! (Brestovany TRN); Ked mi čerkalo koľeno o koľeno, ta namojveru, jag jabluka zamarznute! (Buglovce LVO)

namojveru, dobrého pol tucta ma foi, une demi-douzaine
svätý skutok je namojveru acte saint est vraiment

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Slovenská onomastická terminológia
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu