Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

repík -a m. liečivá bylina so žltými kvetmi, bot. Agrimonia;

repíkový príd.: r. čaj

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
repík ‑a m.; repíkový

repík -ka pl. N -ky m.

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

repík, -a m. liečivá rastlina, ktorej odvar sa používa na liečenie žalúdka, na vymývanie rán ap.: Uvar mu repíka ma lačnô. (Gab.); bot. r. lekársky pravý (Agrimonia eupatoria officinalis);

repíkový príd. r. odvar, r. čaj

repík m. (riepík)
1. csl, miest. zried. liečivá rastlina al. jej odvar, ktorý sa používa na liečenie žalúdka, na vymývanie rán ap., bot. repík lekársky (Agrimonia eupatoria): Repíg je na rani vimívať, aj čaj na sklerózu (Kňažia DK); Zeline zme nazrezávale, čo bole na osoch: repík, spáč, volou chvos, čisťec (Čelovce MK); Repíg je na zapáľeňie (Kociha RS); Kmotra nazbierala ňejaké biľini a téš čosi kmínu a riepíka (Brvnište PB); F prevareném repíku sa močá šelijaké rani téš (Velčice TRČ); Trochu horkého teja uvarili z repíku, bes cukru (Ludanice TOP); Repig je barz dobri na žaludok (Žakarovce GEL)
2. zried. ostnaté, pichľavé plody lopúcha (prípadne inej rastliny), ktoré sa ľahko prichytávajú: Na lopuchu rosna repiki, co śe tag repia na lachi (Dl. Lúka BAR); repíki (Trenč. Turná TRČ); repík (Ratková REV)
F. chiťil sa ako repík (Rim. Píla RS) - veľmi silno
3. popínavá bôbovitá rastlina so strapcami modrofialových al. žltých kvetov, bot. vika plotná (Vicia sepium): repík (Rozložná ROŽ)
F. kelo ho jesto ani repíku (Revúca) - veľmi mnoho repíkový príd. k 1: Keď má dachto vísip, dobre je piď repíkoví čaj aľebo sa kúpať f tom odvare (Podbiel TRS); Edom ďem sa kúpavalo repíkovom kúpeli a edom ďem harmančokovom (Čelovce MK); Repíkovín čajon son si umívala tú boľačku (Poluvsie PDZ); Repíkoví čaj pekne voní (Trakovice HLO); Dagdze vara ľem repikovi tej (Torysa SAB)


riepík p. repík

repíček, repík m rastlina s liečivým účinkom bot repík lekársky Agrimonia eupatoria: anserina: rzepik (DQ 1629); k trawe se pricitugj repjk. zagacžia noha (KoB 1666); rada, kdo by se namohl, wezmy repiček, war ge w starom piwe gako trank, az na trety neuwre, toliko at nekipy (LR1 17. st); repicek z winem neb z wodu wareni a piti gest skusseni trank proti rezawce; repiček z winem aneb z wodu wareni a piti prospessni ge proti zacpani jater (RN 17.-18. st); hepatorium: repjk; agrimonia: repik (KS 1763); agrimonia eupatoria: repjk (LF 1791); -ový príd: woda repičkowa pita lechčj kassel (RN 17.-18. st) proti urazu: oprawdiwi repikowi koren war we wine neb wode a teple často pi (LR8 18. st)

repík p. repíček

Repík Repík
repík
mužský rod, neživotné, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jeden) repík
G (bez) repíka
D (k) repíku
A (vidím) repík
L (o) repíku
I (s) repíkom
mužský rod, neživotné, množné číslo, substantívna paradigma
N (dva) repíky
G (bez) repíkov
D (k) repíkom
A (vidím) repíky
L (o) repíkoch
I (s) repíkmi

Databáza priezvisk na Slovensku

vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998.
Priezvisko REPÍK sa na Slovensku v roku 1995 nachádzalo 61×, celkový počet lokalít: 23, najčastejšie výskyty v lokalitách:
ČACHTICE, okr. TRENČÍN (od r. 1996 NOVÉ MESTO NAD VÁHOM) – 6×;
TRNAVA, okr. TRNAVA – 6×;
PETRŽALKA (obec BRATISLAVA), okr. BRATISLAVA – 5×;
LUDANICE, okr. TOPOĽČANY – 4×;
ČERMÁŇ (obec NITRA), okr. NITRA – 3×;
PÚCHOV, okr. POVAŽSKÁ BYSTRICA (od r. 1996 PÚCHOV) – 3×;
PIEŠŤANY, okr. TRNAVA (od r. 1996 PIEŠŤANY) – 3×;
KARLOVA VES (obec BRATISLAVA), okr. BRATISLAVA – 3×;
MESTO-JUH (obec KRUPINA), okr. ZVOLEN (od r. 1996 KRUPINA) – 3×;
ČESKÉ BREZOVO, okr. LUČENEC (od r. 1996 POLTÁR) – 2×;
...

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Slovenská onomastická terminológia
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu