Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

verabože čast. expr. veru: to v. nie!

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
verabože čast.

verabože, verubože čast.

-ože/138058±4 33.09: partikuly 4570 akože/2283 možnože/1051 nedajbože/738 čože/444 verabože/25 dajbože/21 (2/8)

naozaj vyjadruje potvrdenie obyč. známej skutočnosti, vyjadruje istotu o platnosti výpovede al. výrazu • skutočne vskutku: naozaj, skutočne má pravdu; vskutku bol dobrýrozhodne: rozhodne to nemá ľahkéale: tí sú ale dobrínaozajstnehovor. naozajsky: vyzerá naozajstne, naozajsky ako jeho otecozaj ozajstnehovor. ozajskynár.: ozajst naozajsto: je to ozaj, ozajstne dobrá prácaveruexpr.: veruže verubože verabože verabohuzried. hejverupoet. ver'nár. vera: veru, veruže, verabože, hejveru, nemá sa čím chváliťfaktickyhovor. fakt: fakticky, fakt, už dávno sme ho nevidelivôbec (pri zápore): naozaj, vôbec sa mu nečudujemexpr.: namojpravdu namojveru namojdušufraz. na moj hriešnu (dušu): namojpravdu, namojveru, namojdušu, bolo ich tam zo desaťexpr.: prisámbohu prisámboh prisámfakt prisámvačku prisám bohuprisahám bohuprisám bohuotcuprisahám bohuotcuprisám bohuotcu otcuprisahám otcuprisám otcu-materiexpr. zried. bouprisám: prisámbohu, bohuprisahám, už je všetko v poriadku; to nám otcu-materi stačínár.: ačida ačidali


verabože p. veru, naozaj


veru dotvrdzuje platnosť výrazu al. výpovede; vyjadruje dôrazné prisvedčenie • naozaj skutočne vskutkupoet. ver': to nám veru, naozaj dávno chýbalo; to je skutočne, vskutku pravdanuž takveru: nuž, takveru, nemal sa na to ulakomiťiste isto istotneexpr. isteže: iste(že), istotne, mal by sa nad tým zamyslieťpochopiteľne prirodzene samozrejme: pochopiteľne, prirodzene, samozrejme, musí sa najprv zlepšiťpravda pravdaže: na to si, pravda, pravdaže, nemyslelpriam priamo: niečo také povedať je priam, priamo bezočivosťže ale: že, ale ťa vyhodím; ten je veru, ale čudákbaže: môže, baže môže ešte deň zostaťexpr.: veruže verabohu verabože verubože javerunár.: vera veraže: veruže, verabože, javeru, nemal si s ním začínaťexpr.: namojdušu namojveru namojpravdu: to sa mu namojdušu, namojveru, namojpravdu podarilozried.: čida čidaže čidali: čida(že), čidali viem, čo mám urobiťexpr.: bisťu bisťubohu bohuprisám bohuprisahám bohuotcuprisám bohuotcuprisahám otcuprisám otcuprisahám bohuotcuexpr. zried. bouprisám: bohuprisám, bohu(otcu)prisahám, otcuprisahám, to nie je špásexpr.: prisám prisámboh prisámbohu prisámvačku: prisám(bohu), prisámvačku, nemyslel som, že vyhráhovor. expr. prisámfaktfraz. na moj hriešnu (dušu)

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

verabože i verubože, zried. i verabohu prísl. i čast. i cit. expr. veru: Úbohý vták verabože nevinný bol. (Ráz.-Mart.) Nikdy som ja nečítal nijakú knihu, lebo, verabože, neviem ani čítať ani písať. (Fel.) Keby som to bol vedel, ja by som sa nebol zaň pral, to už nie, verabože nie! (Jégé) Dnes ma už verubože nič neprekvapí. (Zgur.) Lanštiak už by ich rád videl vonku, lebo, verabohu, ak sa nevytratia, papuču hodí im do hlavy. (Al.) Verubože! Teraz si už dáme pozor. (Urb.) A verubože mi ich (role) vrátiš! (Štítn.) zaverenie.

verabože čast veru, veruže: verabože je z Budína! (ZL 18. st)

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Slovenská onomastická terminológia
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu