Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

vyvaliť -ľ! dok.

1. (pre)valením dostať von, odvaliť: v. balvan z potoka

2. tlakom vyvrátiť: vietor v-l strom; v. dvere vylomiť

3. expr. vysunúť von: v. jazyk vyplaziť; v. oči vypleštiť, pren. veľmi sa začudovať

4. hovor. expr. zaplatiť (význ. 1): koľko si za to v-l?

nedok. vyvaľovať

// vyvaliť sa

1. prevalením sa dostať von, odvaliť sa: z jaskyne sa v-la skala

2. vyvrátiť sa (význ. 1, 2), zvaliť sa: dub sa v-l; expr.: v. sa dolu nosom spadnúť; v. sa s autom do priekopy prevrátiť sa; v. sa do trávy ľahnúť si

3. tlakom sa preboriť: dno (suda) sa v-lo

4. valiac sa vyjsť, vyhrnúť sa: z komína sa v-l dym; expr. ľudia sa v-li z kina;

nedok. vyvaľovať sa

1. k 1 – 4

2. expr. tráviť čas ležaním, leňošiť: v. sa na gauči; celý deň nič nerobí, len sa v-je

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
vyvaľovať ‑uje ‑ujú nedok.; vyvaľovať sa

vyvaľovať -ľuje -ľujú -ľuj! -ľoval -ľujúc -ľujúci -ľovaný -ľovanie nedok.


vyvaľovať sa -ľuje sa -ľujú sa -ľuj sa! -ľoval sa -ľujúc sa -ľujúci sa -ľovanie sa nedok.

vyvaľovať porov. vyvaliť 2


vyvaľovať sa p. zaháľať


zaháľať tráviť čas v nečinnosti, nič užitočné nerobiť • leňošiť: žiak sa neučí, zaháľa, leňošípovaľovať sa ponevierať sazried. povaľkávať sa postávať (v kratšom časovom úseku): celý deň sa iba povaľuje; postáva pri roboteexpr.: hlivieť darebáčiť daromníčiť hniť: hlivie, hnije bez roboty; nestrpím, aby tu niekto darebáčil, daromníčilnár.: heverovať (Timrava)oblieňať (Timrava)vylihovať vylihúvať polihovať polihúvaťexpr. vyvaľovať sa (ležaním v nečinnosti tráviť čas): rád doma vylihuje, polihujefraz. podopierať uhly

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

vyvaliť, -í, -ia, rozk. -vaľ dok. (čo)

1. váľaním dopraviť odniekiaľ al. niekam: Vyvalil zo sklepa súdok piva. (Zgur.); v. sudy na dvor;

2. silou, tlakom vylomiť, zboriť, poboriť: v. dvere; Vyvaľte stenu! (Taj.) V obloku sú vyvalené dosky. (Vaj.)

3. prevrátiť, zvaliť, prevaliť: Vyvalila vázu s kvetmi. (Jégé) Zostali sme sedieť na vetrom vyvalenej borovici. (Tomašč.)

4. expr. vysunúť dopredu al. von: v. oči; v. jazyk; Pani Boďa tam bude sedieť s vyvaleným poprsím. (Zgur.)

5. expr. zaplatiť: Nemilobohu veľa vyvalil. (Taj.);

nedok. k 1-4 vyvaľovať, -uje, -ujú

|| vyvaliť sa

1. zvaliť sa, spadnúť: Pod účinkami penistého moku vyvalili sa chlapi do priekopy. (Urb.) Perďoch sa každú chvíľu vyvalil na zem. (Jil.)

2. expr. (na čo, do čoho, kam) zvaliť sa, ľahnúť si: Vyvalil sa na lavicu a spal až do rána. (Kuk.) Peter sa vyvalil do perín. (Min.) Vyvalili sa do trávy. (Ráz.-Mart.)

3. prevrátiť sa, prevrhnúť sa: Sane sa vyvalili. (Vaj.) vyvalili sme s s vozom. (Kuk.) Dbanka sa mi vyvalila. (Janč.)

4. expr. prúdom al. húfne, vo väčšom množstve vyjsť, vyhrnúť sa: Ľud sa vyvalil z kostola. (Taj.) Z nádoby vyvalí sa para. (Heč.) Krv sa vyvalila z nosa. (Taj.); pren.: Z izby vyvalila sa pieseň svadobníkov (Gráf) zaznela. Potom sĺz vyvalil sa z jeho očí (Kal.) veľmi začal plakať.

5. expr. nemotorne vyliezť odniekade: Slon vyvalil sa z jazera. (Ondr.)

6. expr. (na koho) oboriť sa: Pán môj, vyvalil sa na neho Richtig. (Hor.)

7. hovor. expr. zomrieť: Ak sa vyvalí ona, ostanú obaja bludári a tuláci. (Tim.);

nedok. k 1, 4 vyvaľovať sa1


vyvaľovať, vyvaľovať sa1 p. vyvaliť, vyvaliť sa

vyvaľovať sa2, -uje, -ujú nedok. hovor. expr. ležaním, polihovaním tráviť čas. vylihovať: Oficieri vyvaľujú sa na pažiti. (Tim.) vyvaľuje sa po pašienku, lebo nemá roboty. (Kuk.)

zuby a vyvaľovala oči les dents, et roulait des yeux

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Slovenská onomastická terminológia
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu