Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

zmenšiť -nš/-i! dok. urobiť menším, op. zväčšiť: z. plochu, z. počet chýb, z. rozdiel medzi výkonmi, z. snímku;

nedok. zmenšovať

// zmenšiť sa stať sa menším, op. zväčšiť sa: rýchlosť auta sa z-la; zásoby potravín sa z-li;

nedok. zmenšovať sa

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
zmenšiť ‑í ‑ia ‑nš/‑i! dok.; zmenšiť sa

zmenšiť sa -ší sa -šia sa zmenši sa/zmenš sa! -šil sa -šiac sa -šený -šenie sa dok.


zmenšiť -ší -šia zmenši/zmenš! -šil -šiac -šený -šenie dok.

obmedziť 1. určiť rozsah platnosti, pôsobnosti niekoho, niečoho • ohraničiť: vláda obmedzila, ohraničila právomoc úradovvymedziťkniž. limitovať: vymedzenie, limitovanie času na výskumkniž. rámcovať (nedok.): autor rámcuje dej historickými udalosťamilokalizovať (obmedziť pôsobenie niečoho na isté miesto): lokalizovať požiar

2. určiť menší rozsah, intenzitu, platnosť a pod. • zmenšiť znížiť: obmedziť, zmenšiť, znížiť prídel pohonných hmôtzúžiť: zúžiť okruh pôsobnostíkniž. oklieštiť: oklieštiť práva, požiadavky menšínredukovať zredukovať: (z)redukovanie stavu armádyreštringovať zreštringovať: (z)reštringovanie počtu zamestnancov, financiíparalyzovať (urobiť menej účinným): paralyzovať škodlivú činnosť spolkuminimalizovať (obmedziť na minimum) • pren. expr.: obkresať obstrihať okyptiť: obkresať, obstrihať platnosť zákona; okyptiť domáci rozpočet


ubudnúť stať sa menším čo do počtu, množstva, rozmerov (op. pribudnúť) • odbudnúť: záujemcov o šport ubudlo, odbudlo; síl mi v poslednom čase ubudlo; z krásy jej neubudlo, neodbudlozmenšiť sa: zásoby pšenice sa zmenšili, odbudlo z nichschudnúť (pri zmenšení telesnej váhy): neubudlo z nej, neschudlapoubúdať (postupne ubudnúť): poubúdalo zo zásob


uvoľniť 1. zbaviť obmedzenia (v pohybe), zbaviť zovretia: uvoľniť si privretú nohu, uvoľniť päsťvyslobodiť oslobodiť: vyslobodiť auto zo záveja; oslobodiť si rukyvymaniť vymôcť: vymaniť, vymôcť telo spod závalusubšt. vyprostiť

p. aj prepustiť

2. urobiť voľnejším, menej tesným, napätým • povoliť: uvoľniť, povoliť si kravatu, opasokpopustiť: popustiť psovi obojok, koňovi uzdu

p. aj odviazať

3. urobiť voľným, prázdnym • uprázdniť vyprázdniť: uvoľniť cestu, výhľad; uvoľni, vyprázdni mi pohár; uprázdniť, vyprázdniť byt, miestnosťodblokovaťtech. deblokovať (zbaviť prekážky): odblokovať, uvoľniť zatarasený priechodprekliesniť (kliesnením uvoľniť): prekliesniť si cestu

4. ubrať z intenzity • zmenšiť zmierniť: uvoľniť, zmenšiť napätie; zmierniť tlakpovoliť: povolil zovretie dlaníexpr. vybiť (dať voľný priebeh): uvoľniť, vybiť si zlosť, energiu


zmenšiť sa stať sa menším (op. zväčšiť sa): rozdiel medzi bratmi sa zmenšilstenknúť stenčiť sa zúžiť sa (stať sa menším čo do hrúbky, šírky, expr. množstva, objemu): vrstva papiera sa stenčila, stenkla; chodba sa zúžila; expr. zásoby stenkli, stenčili sazoschnúť (sa) zosušiť sa (suchom, sušením sa zmenšiť): drevo (sa) zoschlo, zosušilo salek. atrofovať (o tkanive al. o telesných orgánoch) • expr. scvrknúť sa (stratiť na veľkosti, množstve, význame a pod.): rodinné úspory sa scvrklipoklesnúť klesnúť (stratiť na intenzite, význame, hodnote a pod.): rozvodovosť (po)klesla; cena áut (po)kleslaubudnúť odbudnúť (zmenšiť sa čo do množstva, rozsahu a pod.): záujemcov, zásob ubudlo, odbudlozoslabnúť oslabnúť zoslabiť sa (v intenzite): zvuky (z)oslabli, zoslabili sa; horúčka (z)oslabla, zmenšila sazredukovať sa znížiť sa (v množstve, intenzite; op. zvýšiť sa): náskok vedúceho pretekára sa zredukoval, znížil, zmenšil na minimumobmedziť sa: výroba zbraní sa obmedzilazdrobnieť (stať sa drobným, malým): písmo jej akosi zdrobnelozrednúť: zástupy zredlizried. zmalieť (Urban)


zmierniť sa stať sa miernejším, miernym, menším, znesiteľnejším, menej intenzívnym • zmenšiť sa oslabiť sa zoslabiť sa oslabnúť zoslabnúť zmiernieť znížiť sa (op. zväčšiť sa): vietor sa zmiernil, zmenšil, (z)oslabil; hukot motora sa nezmiernil, nezmiernel, neznížil sastíšiť sa zjemniť sa zjemnieť stlmiť sa zmäkčiť sa (stať sa príjemnejším, vľúdnejším, lahodnejším, menej intenzívnym): žiaľ sa časom stíši, stlmí; pri pohľade na dieťa sa jej tvár zjemnila, zmäkčila; hlas sa mu dojatím stlmí, zjemniepoľaviť povoliť (o zime, chorobe a pod.) • spomaliť sa (op. zrýchliť sa): tempo sa spomaliloovládnuť sa umierniť sa (v prejavoch): chcel deti potrestať, ale sa ovládol, umiernil, zmiernil


zmierniť urobiť miernejším, miernym, znesiteľnejším, menším • zmenšiť oslabiť znížiť (op. zväčšiť): zmierniť, zmenšiť napätie v rodine; oslabiť, znížiť nepriaznivé účinky priemyslustíšiť zjemniť stlmiť zmäkčiť (urobiť príjemným, lahodným, menej intenzívnym): stíšila, zjemnila, stlmila hlas; zmäkčiť, stíšiť, zmierniť osvetlenieutíšiť (nepríjemné pocity): utíšiť žiaľ, hnevzried. umierniť: umierniť svoju zlosťochladiť schladiťzried. obľaviť: treba ochladiť, schladiť otcov hnevexpr.: zahasiť uhasiť zahnať: zahnal hlad v najbližšej reštaurácii; uhasiť si smäd; zahnať túžbu po domovespomaliť (pohyb): zmierniť, spomaliť krok, tempo (op. zrýchliť)

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

menšiť sa, -í, -ia nedok. stávať sa menším, zmenšovať sa, ubúdať: Zásoba sa zmenšila deň čo deň. (Hor.);

dok. zmenšiť sa


zmenšiť, -í, -ia, rozk. -i dok. (čo) urobiť niečo menším: z. plochu, objem, obsah, počet rýchlosť niečoho; z. vzdialenosť, rozdiel medzi niečím; z. výrobné náklady, z. spotrebu, z. vklad; z. vinu niekoho, z. trest niekomu; z. fotografickú snímku; hud. zmenšený interval ktorého jeden tón sa k druhému priblížil o pol tónu;

nedok. zmenšovať, -uje, -ujú

|| zmenšiť sa stať sa menším: teleso sa zmenšilo, zásoby sa zmenšili; rana sa zmenšila;

nedok. zmenšovať sa

zmenšiť dk
1. čo urobiť menším niečo: zadame pro mylosrdenstwy a odplatu sameho Pana Boha, aby nam tento osyp zmenssely, nebo ginače chticz-nechticz, musime grunty nasse puste obnechat pro nemoznost (KOLAČÍN 1637); gakož lotru nekagjcymu geho netrpezliwost a reptánj bolesti nezmenssylo, ale k tomu wečne muky gesste nan vwedlo (ZP 1716); salarium minuere: zmenssiti plat (PD 18. st)
2. ponížiť, zhanobiť: imminuo: utrhati, zmenssyti (WU 1750);
x. pren zmenssene gsu prawdi od sinuw liduw (BN 1796); -ovať ndk k 1: trpezlywj kriwdy a powluwanj neodplacuge, pomstjce se, ale trpezlywe znassy, zmenssugjce radneg nezly zwetssugjce (KoB 1666); semeno režuchowe wicisčuge, wihany zluč stolicemj, morj čerwj, zmenssuge nadutu slezinu, ženske potrebi proprawuge (RN 17.-18. st); kdo druhemu kriwdu čyni, statek swug zmenssuge; zlodeg ge, kdo dluch tagi, neb zmenssuge aneb nechce platit (GV 1755); minuo: zmenssugem (KS 1763);
x. pren hle, ony hned z ukladu wiskakugj, ale pod spusobem pritelskym ztenčugj a zmenssugj hrych (SK 1697) obmedzujú; k 2: musy dobre gmeno zase nawratit, a syce pred tyma, pred kterima nekoho zmenssowal (RW 1702) ponižoval; wsseckeho se chcem odrjcy, co twogu čest zmenssuge (PoP 1723-24); zmenšiť sa stať sa menším: a kde sy, tam mass trapeni, ktere se nezmenssi (GŠ 1758); chotar nas se nam zmenssil (HRANOVNICA 18. st); -ovať sa ndk: politia židowska, kdy se Krystus narodil, wjc se zmenssowala a klesla, gako rozssjrowala a rostla (SP 1696); decresco: chudnu, zmenssugi se (WU 1750); chotar ze wssech stran se nam zmenssuge a dawki nam rostnu (HRANOVNICA 1776 LP)

zmenšiť_1 zmenšiť zmenšiť_2 zmenšiť

Zvukové nahrávky niektorých slov

zmenšiť: →speex →vorbis
hodnota sa môže zmenšiť valeur peut être réduite
horizontálou sa môže zmenšiť l'horizontale peut être ramené
môže zmenšiť alebo odstrániť peut réduire ou éliminer
poskytovateľom služieb a zmenšia fournisseurs de services et réduiront
rozmer sa môže zmenšiť dimension peut être réduite
sily a čistoty zmenšilo force et en pureté
vzdialenosť sa môže zmenšiť distance peut être réduite
zrušiť, potvrdiť alebo zmenšiť annuler, confirmer ou réduire
...

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P, P – R z r. 1994, 2006, 2021*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Slovenská onomastická terminológia
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu