Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

koláž -e ž.

1. technika tvorby obrazu lepením z výstrižkov, kresieb ap.; takto zhotovený obraz

2. rozhlas. al. telev. program vytvorený kombináciou rozlič. častí prejavov, úsekov výpovedí ap.: rozhlasová k.;

kolážový príd.

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
koláž ‑e ‑í ž.; kolážový

koláž -že -ží ž.

koláž -že -ží ž. ⟨fr.⟩ 1. iba sg. výtvar. ▶ technika vytvárania obrazov nalepovaním papierových útržkov al. výstrižkov, napr. novín, fotografií, grafík a pod., textilu a drobných predmetov, obyč. v kombinácii s kresbou al. maľbou: využívať pri práci princíp koláže; pozadie vytvorené formou koláže; uplatňovať k. v textilnej tvorbe
2. výtvar.obraz vytvorený touto technikou: fotografická, grafická, kvetinová k.; trojrozmerná k.; bizarná, surrealistická k.; vystavovať textilné koláže; vytvoriť cyklus koláží
3. ▶ tvorba, v ktorej sa prelínajú štýlovo al. žánrovo rôznorodé prvky: hudobná, literárna k.; rozhlasová, divadelná, scénická k.; k. hovoreného slova; hra je zvláštnou kolážou dejov, postáv a časov; album je príjemnou zbierkou zvukových koláží

-áž/20017±540 4.20: substantíva ž. N sg. 7722→7645
+110
−221
vernisáž/976 stráž/1014→976
+91
−198
montáž/743 pláž/739 reportáž/651 pasáž/593 masáž/386 garáž/349 koláž/203 baráž/154 stáž/131 arbitráž/129 sabotáž/127 špionáž/116 kamufláž/111 blamáž/99 demontáž/90 (61/1072)

koláž -e ž. ‹f› výtv. technika umeleckého diela spočívajúca v lepení, nalepovaní, vlepovaní výstrižkov, nálepiek, fotografií aj drobných predmetov; dielo takto vytvorené;

kolážový príd.

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

koláž, -e, -í ž. mal. obraz zlepený z rozličných výstrižkov

koláž
ženský rod, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jedna) koláž
G (bez) koláže
D (ku) koláži
A (vidím) koláž
L (o) koláži
I (s) kolážou
ženský rod, množné číslo, substantívna paradigma
N (tri) koláže
G (bez) koláží
D (ku) kolážam
A (vidím) koláže
L (o) kolážach
I (s) kolážami

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Slovenská onomastická terminológia
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu